Тайны поведения человека: секретные ниточки, кнопки и рычаги. Трансактный анализ – просто, понятно, интересно - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Шейнов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны поведения человека: секретные ниточки, кнопки и рычаги. Трансактный анализ – просто, понятно, интересно | Автор книги - Виктор Шейнов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Вытягивание обязательств

Девушка – парню:

– Ты меня любишь?

– Ну да…

– Очень?

– Конечно. А у тебя есть сомнения?

– Нет, но мне так приятно это слышать!

Изящество этой конструкции трудно не оценить: сказать «не люблю» – зачем тогда встречаешься? Чтобы «поматросить и бросить»? Но это непорядочно. Прослыть непорядочным никому не хочется. Сказав же «а», приходится говорить и «б», то есть отвечать в таком ключе и дальше.

Признание получено. А оно накладывает обязательства: Любишь? Докажи!

Подобные вопросы, как видим, заставляют доказывать то, что нужно манипулятору:

– Ты меня любишь?

– Люблю.

– Правда?

– Ну конечно.

– Правда-правда?

Когда о любви «допрашивать» рановато, выбирают вариант полегче:

– Я тебе нравлюсь?

– Нравишься.

– Правда?

Ответить «нет», если встречаешься, – некрасиво. А если человек нравится, то принято для него что-то сделать. Привлечение внимания к этому и является целью манипулятора.

Представленные диалоги имеют манипулятивный характер. Девушка вытянула «признания», которых молодой человек не собирался произносить.

А они, как и всякое принятое обязательство, дают односторонние преимущества тому, кто их получил. Мишенью воздействия во всех этих манипуляциях являются стереотипы поведения – не принято огорчать человека, с которым встречаешься, вовлечением – нежелание ухудшать отношения в данную минуту.

Приведенные манипуляции реализуются двумя трансакциями открытой и скрытой. Первая: В → В (обмен информацией). Вторая: Д → Д (чувства).

Вытягивание комплимента

«Тебе нравится мое новое платье?»

Трансактный анализ этого приема дает следующий результат. Открытая: Взрослый → Взрослый (обмен информацией). Скрытая: Д → Д (ожидаемое восхищение).

Задавая это вопрос, женщина демонстрирует мужчине свой наряд, ожидая бурного восхищения с его стороны. Если такового не последует, это повод для упреков: «Ты совсем не обращаешь на меня внимания!»

Но на эту, казалось бы, беспроигрышную манипуляцию есть и контрманипуляция. Правда, немного грубоватая.

– Как тебе нравится моя новая шляпа?

– Замечательная! Совсем не видно лица!

Осуществлена посредством открытой трансакции Взрослый → Взрослый (обмен информацией). Плюс скрытая трансакция: Д → Д (издевка).

Повод заговорить

Женщина в кинотеатре оборачивается и кокетливо спрашивает сидящего позади мужчину:

– Вам не мешает моя шляпа? Я могу ее снять.

– Нет-нет, оставьте. Ваша шляпа гораздо смешнее, чем эта комедия.

– Хам!

Автор книги присоединяется к реплике дамы.

А казалось бы, такой миленький повод познакомиться был предложен женщиной…

Трансактный анализ ситуации дает тот же результат, что и выше.

«Кто девушку ужинает, тот ее и танцует» (кавказское изречение)

Во время танца кавалер нежно прижимает к себе партнершу и шепчет:

– Ах, я чувствую себя как в раю!

– Да? А я – как в автобусе.

Кавалер находится в состоянии Дитя, а дама в состоянии Взрослый.

Здесь просматривается тонкий намек на то, что ему еще надо потрудиться, чтобы завоевать ее сердце и вместе почувствовать себя как в раю.

Еще Лопе де Вега отмечал: «Ничто не усиливает любви так, как препятствие».

Опоздания

Не секрет, что многие представительницы прекрасного пола приходят на свидание с мужчиной с некоторым опозданием. Цель – показать свою независимость. Ведь стоит прийти на минуту раньше, чем он, как создается впечатление, что именно она его ждет, – а этого допустить нельзя. К тому же ожидание, особенно длительное, является тестом, насколько мужчина дорожит им.

Женщина в данном случае занимает позицию Родитель (оценивает).

Привычка женщин опаздывать не прошла мимо остряков:

– Как твой новый ухажер?

– У него дурная привычка: на свидания вечно приходит небритый.

– А ты на сколько опаздываешь? За это время у него щетина и отрастает.

Сила женщины – в ее слабости

Как тонко подметил английский государственный деятель, публицист и критик Джон Морли,

Самая сильная в мире вода – женские слезы.

Мужчины с трудом переносят эту пытку, женщина может несколькими слезинками склонить мужчину к нужному ответу или действию успешнее, чем за недели напряженных усилий.

Объясняется это тем, что для мужчины намного комфортнее пребывание в рассудочной сфере, а в сфере эмоций он, в отличие от женщины, более редкий гость. Женские слезы являются для мужчин сильнейшим стрессом. Чтобы избавиться от него, он готов на многое.

Пристройка снизу

Назовем еще одно средство, которое четко сформулировал французский поэт Поль Валери:

Умная женщина – та, в обществе которой мужчина может держать себя как угодно глупо.

Никаких замечаний, никакой критики – вот главное. В обществе таких женщин мужчины чувствуют себя комфортно, они стремятся к общению именно с такими женщинами и… оказываются их пленниками.

Трансактный анализ этого приема показывает, что женщина осуществляет пристройку снизу. А это очень льстит представителям сильного пола.

Конкретных реализаций этого принципа не счесть. Укажем для примера лишь одну.

«Послушная овечка»

Эта разновидность приема «Пристройка снизу» состоит в том, что девушка буквально «смотрит в рот» своему кавалеру, демонстрирует крайнюю степень послушания, дает во всем руководить собой. Это льстит мужскому самолюбию – именно такую жену он хотел бы иметь, чтобы чувствовать себя в семье настоящим хозяином положения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию