Наше маленькое чудо - читать онлайн книгу. Автор: Белла Баканнон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наше маленькое чудо | Автор книги - Белла Баканнон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Как и следовало ожидать, ее движения были легкими и грациозными. Не любоваться ей было невозможно, тем более что и тренажеры стояли рядом.

Обнаружив, что Итан наблюдает за ней, она сказала:

– Обещаю, что не упаду.

– Я в этом не сомневаюсь, – рассмеялся он. – Переезжая с места на место, вы посещаете спортзалы?

– Не всегда. Все зависит от текущей работы. Если я собираю урожай, гуляю с собаками или обслуживаю столики в кафе, физической нагрузки мне бывает достаточно. Если я работаю в офисе, я бегаю в парке или посещаю бассейн или спортзал.

– Подождите-ка. Вы выгуливаете чужих собак? Неужели кто-то за это платит?

Алина впервые за все время их знакомства непринужденно рассмеялась. У нее был заразительный звонкий смех, и он понял, что хочет слышать его снова и снова.

– Да, и причем неплохо. Это веселая и зачастую утомительная работа. Все, конечно, зависит от размера собаки и количества собак. В любом городе есть люди, которые по той или иной причине сами не могут выгуливать своих питомцев.

– Вы когда-нибудь теряли собак? – спросил Итан.

Чем больше он узнавал об этой женщине, тем больше она его очаровывала.

Глава 9

– Слава богу, нет. Правда, мне приходилось иметь дело с одним упрямым лабрадором. Он не хотел возвращаться к своей хозяйке, но его можно было понять. От нее так сильно пахло духами, что находиться вместе ней в одном помещении было сущей пыткой.

– Ваши прежние духи вам тоже не подходили, – заметил Итан. – Они были слишком резкими.

– Дареному коню в зубы не смотрят. Когда я жила в Риме, я работала продавцом в парфюмерном магазине. Мой босс подарил мне эти духи на Рождество. Упаковка была испорчена, и их было нельзя продать.

– Зато ваши новые духи подходят вам просто идеально. Вдыхая их, я словно переношусь в цветущий сад, залитый солнечным светом. – Он мягко рассмеялся. – Знаете, иногда у меня создается ощущение, будто вы находитесь в другом месте.

От необходимости отвечать Алину спасло пиканье таймера беговой дорожки, сигнализирующее об истечении двадцати минут.

После этого они полчаса делали силовые упражнения на других тренажерах и почти не разговаривали. Алина часто украдкой смотрела на Итана – любовалась его бугрящимися бицепсами. Он был сложен как профессиональный регбист. Футболка обтягивала его широкие плечи и мускулистую грудь. Ей казалось, что он без особых усилий поднимает тяжелые грузы.

Всякий раз, когда их взгляды встречались в большом зеркале на стене, он улыбался ей. При этом ее бросало в жар. Она говорила себе, что причина в физической нагрузке, но понимала, что это неправда.

Почувствовав, что ей необходимо освежиться, Алина подошла к бортику бассейна, разделась до купальника и спустилась в воду, которая оказалась холоднее, чем она думала. Набрав в грудь воздуха, она полностью погрузилась под воду, затем выплыла на поверхность, схватилась за поручень… и увидела прямо перед собой загорелые мускулистые ноги, покрытые темными волосками. Ее взгляд скользнул выше и задержался на внушительном бугорке под черными плавками. Несмотря на прохладную воду, ее снова бросило в жар. Не осмелившись посмотреть Итану в глаза, она поплыла от него прочь. Услышав громкий плеск у себя за спиной, она ускорилась, но он быстро настиг ее, обогнал, доплыл до противоположного бортика, оттолкнулся от него и поплыл в обратном направлении. Алина не стала с ним соревноваться. Проплыв три раза туда и обратно в спокойном темпе, она решила, что с нее достаточно, выбралась на бортик и завернулась в полотенце. Ей следовало уйти, принять душ, одеться и начать готовить ужин. Впрочем, нет, до ужина еще много времени. Она могла бы посидеть в Интернете, но почему-то осталась. Наверное, дело было в том, что ей доставляло удовольствие наблюдать за Итаном. Он плыл быстро, почти не создавая брызг, его движения были четкими и ритмичными.

Интересно, каков он в постели?

Пораженная неожиданным поворотом своей мысли, она вздрогнула, когда Итан вынырнул прямо перед ней и обрызгал ей ноги.

– Меня ждете? – озорно улыбнулся он.

– Эй!

– Я нечаянно. Вы уже придумали, чем хотели бы заняться завтра? У нас будет целый свободный день.

– Вам не нужно работать?

– Нет, так что я в вашем полном распоряжении. Мы можем отдохнуть дома, погулять по пляжу, прокатиться на машине. Выбор за вами.

Разве она может сделать выбор, когда из-за его волнующей близости у нее перепутались все мысли?

– Прокатиться на пароме до Мэнли, – неожиданно для самой себя выпалила она.

Его темные брови взметнулись.

– На пароме?

Алина кивнула:

– Да. Раньше мне нравилось делать это зимой в плохую погоду.

Итан нахмурился.

– Вы не будете кататься на пароме в шторм, – заявил он тоном, не терпящим возражений.

Несомненно, его реакция была вызвана желанием защитить ее и малыша.

– Конечно, не буду, – рассмеялась она. – В шторм они не курсируют. Кроме того, сейчас весна.

Похоже, его не убедил ее ответ.

– Мы решим на пристани, будем кататься или нет, – сказал он, выбрался из бассейна, взял свое полотенце и начал вытираться.

Поднявшись, Алина собралась уходить, но Итан остановил ее и выхватил у нее полотенце.

– Стойте смирно.

Встав позади нее, он высушил ей волосы, а затем принялся массировать ей шею и плечи. Алина с трудом сдержала стон наслаждения.

– Ваши мышцы напряжены, как натянутые струны. Вам поможет хороший массаж.

Сделанный им? Учитывая то, что он – главная причина ее напряжения, вряд ли. Но его предложение все равно показалось ей заманчивым.

– В соседнем доме есть салон красоты. Запишитесь на массаж, – добавил он.

Похоже, она приняла желаемое за действительное.


Алина не забыла, какое удовольствие получаешь, когда плывешь на пароме в ветреную погоду. Более того, она осознала, что скучала по городу, в котором прожила столько лет.

Ветра почти не было, пока они не вышли в открытое море. Подставив лицо бризу и слушая плеск волн, шум мотора и крики чаек, Алина чувствовала прилив сил и энергии.

– Мне трудно придумать более приятный способ времяпровождения, – обернувшись, сказала она Итану, который стоял у нее за спиной, держась за перила по обе стороны от нее.

Он ничего не ответил. Тогда она снова отвернулась, перегнулась через перила и уставилась в воду.

Итан тут же обхватил ее рукой за талию:

– Осторожнее. Здесь глубоко. – Его теплое дыхание коснулось ее уха.

– Я ищу дельфинов.

– Их здесь нет, а для китов сейчас не сезон, – хрипло произнес он. – Несколько лет назад я вместе с друзьями плавал вдоль побережья на яхте и наблюдал за китами. Кажется, это было в середине июня. Если вы захотите, мы можем летом устроить себе такую экскурсию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению