Счастлива и любима - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастлива и любима | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Дай-ка догадаюсь, – сказала Хэлли. – Это Монтгомери, не так ли?

Тут два незнакомца рассмеялись и сказали хором:

– Мы стали знаменитыми. – Потом брюнет добавил: – Я Адам, а это мой двоюродный брат Йен.

Джейми наконец открыл глаза и раздраженно заявил:

– Я думал, вы приедете только к концу недели.

– Тетя Кейла захотела посмотреть на дом, – сказал Йен, улыбаясь Хэлли. Та пыталась расчесать волосы пальцами.

– Кто приехал вместе с вами? – спросил Джейми.

– Все! – воскликнул маленький мальчик и встал на кровати. – Я Макс, а это – Кори. Джейми и Тодд – наши старшие братья.

Опасаясь, как бы Макс не свалился, Хэлли взяла его за руку. Она с улыбкой смотрела на двух мужчин, как вдруг в спальне появился еще один незваный гость, и Хэлли растерянно заморгала. Он был чуть ниже Монтгомери, но все равно довольно высоким и здоровым, точно бык. Его футболка обтягивала рельефные мышцы, которые, казалось, двигались даже тогда, когда он спокойно стоял на месте.

Наконец Хэлли подняла взгляд на лицо. Оно оказалось очень приятным. У незнакомца были темные, коротко стриженные и кудрявые волосы, голубые глаза и квадратный подбородок.

– Реней! – крикнул Макс и спрыгнул с кровати.

Мужчина, не отрывая взгляда от Хэлли, поймал мальчика и обнял его правой рукой. А когда вытянул вперед правую руку, Кори оттолкнулась ногами от живота Джейми и тоже кинулась к своему любимому родственнику. Реней обхватил ее, и оба ребенка уткнулись в его сильную шею.

Хэлли сидела на кровати и смотрела на всю группу. Слева стояли два подтянутых, элегантных молодых человека, а справа крепкий мужчина обнимал двух красивых деток.

– Мне кажется, мне все это снится, – шепнула она Джейми, который, растянувшись, лежал на кровати.

– Эй, когда вы уйдете? – крикнул им Джейми. – Вы все, а?

Но незваные гости даже с места не сдвинулись.

– У вас что, роман? – спросил Адам.

– Нет, – быстро ответила Хэлли. Она кивнула в сторону Джейми и сказала: – Это все произошло, потому что мы… ну, то есть… – Хэлли не знала, какое объяснение придумать. Она не хотела ставить Джейми в неловкое положение, рассказывая о его ночных кошмарах. Но ей совсем не хотелось, чтобы куча незнакомых людей думали, что их связывают сильные чувства. Присутствие четырех красивых мужчин в одной спальне мешало ей соображать.

– Уходите отсюда, – угрожающе прорычал Джейми. – Немедленно.

Трое мужчин широко улыбнулись и все-таки вышли из спальни. За ними следом выбежали дети. Когда они остались наедине, Джейми повернулся к Хэлли и спросил:

– Как ты оказалась у меня в кровати?

Она не хотела говорить правду. Но придумать что-то убедительное у нее сейчас никак не получалось. Хэлли откинула одеяло и встала:

– Пойду к себе и оденусь. Увидимся на кухне. – И она чуть ли не бегом выскочила из спальни.


Хэлли собиралась довольно долго. Она пересмотрела все новые наряды, которые купила на острове, а потом решила уложить волосы. Одеваясь, она вспомнила свой сон о Чайных дамах. Обычно Хэлли забывала то, что ей снилось, но каждое мгновение этого ночного видения отпечаталось у нее в памяти. И пока Хэлли завивала волосы, то думала о рисунках, которые упали за буфет.

Ей нужно рассказать о сне Джейми. Вместе они отодвинут тяжелую мебель от стены и выяснят, есть ли правда в ее сне.

Хэлли оделась и стала спускаться по лестнице. Снизу до нее доносились голоса и смех. Неужели к ним приехали еще члены семьи Монтгомери-Таггертов? Она зашла на кухню и кроме трех мужчин и двух детишек, которые были в спальне, обнаружила там нового гостя.

Джейми сидел за столом. Судя по его лицу, он едва сдерживал гнев. Рядом с ним находился мужчина, которого Хэлли видела впервые в жизни. Но она сразу поняла, что это был один из Таггертов. Ростом гость был ниже Джейми, немного полнее и точно не такой красавец, как он.

Когда Адам увидел ее, то перестал говорить и отступил в сторону. Йен, а потом и Реней сделали то же самое. В кухне воцарилась полная тишина. Дети прижались к Ренею и уставились на нее. Так они расчистили перед ней путь, чтобы она смогла дойти до стола.

Хэлли не понимала, что происходит. Она пошла вперед. Джейми на нее не смотрел. Хэлли остановилась рядом с ним. Незнакомый мужчина вопросительно взглянул на нее, словно ожидая чего-то.

– Привет, – сказала она, – я Хэлли, а ты…

– Тодд, – представился мужчина и встал, чтобы пожать ей руку. – Брат Джейми.

Начался непринужденный разговор, в котором участвовали все, кроме Джейми. Он поднялся, взял костыли и, не говоря ни слова, даже не взглянув на Хэлли, открыл дверь в кладовку и ушел в чайную комнату.

Она хотела последовать за ним и рассказать о своем сне, но ее тут же окружили великолепные мужчины и принялись развлекать. Казалось, их единственной целью сейчас было угодить ей. Спросив, что Хэлли хочет на завтрак, они тут же бросились его готовить. Она заметила, что холодильник опять был полон едой.

Потом гости стали рассказывать, какие у них были травмы, и потребовали, чтобы Хэлли посоветовала им лечение. И даже принялись узнавать, сколько она берет за сеанс массажа.

В итоге после завтрака они направились вместе с Хэлли в спортзал. Джейми и Тодд к ним не присоединились. Веселая троица постоянно шутила, и ей было легко общаться с новыми друзьями. Но Хэлли все равно думала, почему ушел Джейми.

Позже она поймала Кори, которая носилась по саду, и спросила ее:

– Где твой брат?

– Какой именно? – спросила девочка. В руках она держала деревянный меч и махала им в воздухе. – У меня их пять.

– Да ты что! Но мне нужен Джейми. Где он?

– С Тоддом. Они всегда вместе.

– Пожалуйста, найди Джейми и скажи, что мне нужно поработать с его коленом.

– Он не придет, – заявила Кори. – Тодд его не отпустит. – И она побежала играть дальше.

Хэлли увидела, что большие красные ворота открыты – наверное, чтобы родственники, которые остановились в гостинице Эдит, могли без проблем приходить сюда. Йен сказал, что родственники также остановились и в доме Кингсли, Тоби и в разных гостиницах по всему острову. Судя по всему, Йен считал, что такое количество родни – дело обычное. Но для Хэлли, у которой из всей семьи осталась лишь сестра, да и то сводная, это было удивительно. Она вспомнила, как Джейми заявил, что у него столько двоюродных братьев, что можно подобрать ей пару по любым параметрам, от возраста до веса, и рассмеялась.

В итоге Адам уговорил Хэлли сделать массаж. Скоро он уже лежал на столе, почти полностью обнаженный, только его ягодицы были прикрыты небольшим полотенцем. У него было красивое, стройное тело. Адам вообще оказался неплохим человеком, с хорошим чувством юмора. Скоро он осыпáл Хэлли комплиментами и благодарностями за то, что ей удалось так быстро расслабить мышцы его плеч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению