Запретное желание - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретное желание | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Будь осторожен.

– Буду.

Такер покатил по дороге, а Стоун повернулся к Эмме.

– Пришлите его счет мне.

– Лечение за счет клиники.

– Спасибо. – Нет, тут он в самом деле в опасности.

– Я закрываюсь, – произнесла Эмма. – Спенсер еще не вернулся, поэтому я собираюсь раздобыть на ужин запеканку. – Она развернулась, чтобы войти в клинику, и принялась обмахиваться. – Здесь всегда так жарко?

Взглянув на ее влажное от пота лицо, Стоун сочувственно кивнул.

– Обычно такая жаркая неделя выдается раз в год. Судя по всему, она началась именно сегодня.

– Здесь нет кондиционера, и это сводит меня с ума.

– Обычно кондиционеры нам не нужны.

– Я просто хочу, чтобы стало немного прохладнее. Мне необходимо пробежаться.

Стоун покачал головой.

– Неудачная идея.

– Просто хочу, чтобы меня хоть чуть-чуть обвеяло ветерком.

– У меня есть предложение получше. Но сначала вам нужно переодеться во что-то более удобное – например, в шорты.

– Угу. – Эмма смерила Стоуна преувеличенно насмешливым взглядом. – Ну-ка, расскажите мне, как часто вам удавалось затащить женщину в постель с помощью этой своей сексуально-развязной манеры держаться и фразы: «Я знаю лучший способ выпустить пар».

Он рассмеялся.

– Послушайте, я вовсе не пытаюсь… – Под многозначительным взглядом Эммы Стоун широко улыбнулся. – Хорошо. Вообще-то я мужчина и всегда заинтересован в том, чтобы в моей постели оказалась женщина, но сейчас преследую вовсе не эту цель.

– А какую же?

– Отделаться от высокомерной городской девицы.

– Прошу прощения? – пробормотала Эмма, а потом рассмеялась.

– Вы ведь сказали, что чувствуете, будто пришлись не ко двору здесь, в Вишфуле. Так вот я думаю, что смогу вам помочь.

– Раскрепостив меня?

– Научив наслаждаться розами. В этом я профи. Соглашайтесь, Эмма. Если, конечно, не трусите.

Глава 11

«Господи, ну какой же он забавный, – думала Эмма. – И даже… очаровательный. И проницательный. А еще у него машина плохого парня». В глубине души, куда Эмма не хотела заглядывать слишком часто, она фантазировала именно о таком парне. А не о чересчур чопорном и благовоспитанном докторе. И не о «белом воротничке».

А о парне на таком автомобиле.

Эмма не гордилась этим обстоятельством, но ничего не попишешь: что есть, то есть.

– Я вовсе не трусиха. – Она отерла покрытый испариной лоб и посмотрела на часы. – У вас полчаса.

– Нельзя ограничивать временными рамками попытки расслабиться.

– А вы попробуйте.

Стоун лишь улыбнулся в ответ и, не желая ничего обещать, повез Эмму в «Мудиз бар энд грилл».

Эмма ошеломленно посмотрела на вывеску бара.

– Собираетесь меня напоить?

Заезжая на парковку, Стоун бросил взгляд на свою пассажирку.

– Во-первых, я никогда не спаиваю девушек на первом свидании.

– Потому что она на следующий день не вспомнит вашего имени?

– Нет. Мне не нравится убирать рвоту. А во-вторых, я хотел угостить вас ужином, а не алкоголем. В этом баре готовят потрясающие бургеры.

Стоун помог Эмме спуститься на землю, и, когда взял ее за руку, она сказала:

– Это не первое свидание.

– А что же?

Эмма и сама не знала, поэтому ничего не ответила. Они вошли в бар, и посетители тотчас же начали приветствовать Стоуна.

– А вы популярны, – заметила Эмма.

– Да, и если вы улыбнетесь, ваша популярность здесь будет не меньше.

Внутри оказалось совсем не плохо. Помещение было оформлено в стиле Дикого Запада, а стойку смастерили из положенных на бок, выкрашенных краской амбарных ворот. В центре располагались обеденные столы, а чуть дальше виднелись столы для бильярда, мишени для кидания дротиков и площадка для желающих потанцевать. Стены бара украшали огромные рога, лассо и медные светильники, отбрасывающие на присутствующих приглушенный свет.

Эмма и Стоун заказали бургеры и картошку фри, и к тому моменту как трапеза подошла к концу, бар начал постепенно заполняться людьми. Стоун повел Эмму в глубь бара, к бильярдным столам, где Энни, Ник и Ти Джей вели довольно напряженную игру. Энни обошла вокруг стола и с любовью похлопала Стоуна по плечу. Он сделал шаг назад, широко улыбнулся и чмокнул ее в щеку. Черты лица Энни смягчились, и она крепко обняла племянника.

Ти Джей тоже дружески ударил брата по плечу и кивнул Эмме.

– Привет, док. Я тут надираю Нику задницу. Могу надрать и вам, когда освобожусь. Если захотите.

Стоун повернулся к Эмме:

– Ему нравится думать, будто он лучший.

Эмма улыбнулась:

– А на самом деле?

– Конечно же это не так. Лучший здесь я.

– Думай как хочешь, приятель. – Ти Джей повернулся к бару. Там сидела Серена со своей подругой. Обе потягивали из бокалов что-то прохладное и вкусное и с непроницаемыми лицами наблюдали за игрой. – Привет, Серена, привет, Харли, – обратился к женщинам Ти Джей. – Вы знакомы с доктором Эммой Синклер?

– Только посмотри. – Серена ткнула подругу локтем. – А ты говорила, у него нет манер.

– Нет. – Харли сняла с головы вязаную шапку, явив взору окружающих белокурые, коротко подстриженные волосы, обрамлявшие красивое лицо, которое никак не вязалось с ее одеждой. – Я сказала, что у него нет никаких чувств.

Энни рассмеялась.

– Хорошо сказано, – произнесла она и погладила мужа по спине, когда тот вопросительно вскинул бровь. – Харли ходила в школу вместе с мальчиками, – пояснила она Эмме.

Скорее всего Харли и Ти Джея связывала не только школа, судя по тому, какой сердитый взгляд бросила блондинка на Ти Джея, и по тому, как он сделал вид, будто ничего не заметил. Он наклонился над столом и, ударив по шару, загнал его в среднюю лузу.

Совершенно не впечатлившись увиденным, Харли издала звук, напоминающий шипение спущенной шины.

Ти Джей выпрямился и посмотрел на нее.

– Хочешь что-то сказать?

Взгляд Харли, казалось, готов был превратить Ти Джея в ледяную глыбу, и воздух в баре завибрировал от напряжения.

– Именно этот вопрос я хотела задать тебе.

– Вот еще. – Ти Джей пожал плечами. – Моя совесть чиста.

– Чистая совесть, как правило, является признаком плохой памяти.

– Так, детки, а ну-ка, разойдитесь по углам. – Стоун встал между братом и Харли. – Меня мучает жажда. Сначала выпью пива, а потом покажу нашему славному доктору, как нужно играть в бильярд. Кто еще хочет выпить? – Стоун оглядел присутствующих, а потом вопросительно посмотрел на Эмму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию