Дымы над Атлантикой - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дымы над Атлантикой | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– А седьмой тоже похож… Нет, ночью мы с такого расстояния все равно не определим. Для нас сейчас главное – определить в этой толпе «Сан Диего».

– Хотите подойти к нему поближе?

– Да. Не исключено, что он выйдет на связь. Ведь знает, что мы слушаем его постоянно…

И тут неожиданно появился вахтенный матрос, поспешно доложив:

– Господин капитан первого ранга, вас просят срочно в радиорубку!

В радиорубке Янычар еще на входе услышал:

– «Песец» – «Сан Диего»!

Схватив трубку радиостанции, вышел в эфир.

– «Сан Диего» – «Песцу». Я вас вижу. Нахожусь милях в трех левее. Как понял?

– «Сан Диего» понял! В составе эскадры семьдесят шесть вымпелов. Флагман – галеон «Сантисима Тринидад». Командующий – капитан-генерал дон Хуан Австрийский. Второй флагман исчез. Идем на Тринидад. Приказ грузовым кораблям – выбрасываться на берег для высадки десанта на восточном побережье Тринидада. Точное место высадки сообщат позже. Задачу военных кораблей не знаю. Меня подозревают.

– «Песец» понял. Подачу сигналов радиомаяка прекратить, аппаратуру надежно спрятать. Выход на связь – в самом крайнем случае. При невозможности надежного укрытия аппаратуры – выбросить за борт. Будем поддерживать визуальный контакт. «Сан Диего» не подвергался никаким переделкам? Выглядит, как и раньше?

– Да…

Выяснив еще ряд вопросов, Янычар дал отбой связи и вернулся на палубу, где его с нетерпением дожидался старший офицер, не прекращающий наблюдение за испанцами.

– Есть новости, Петр Иванович?

– Есть. В составе Армады семьдесят шесть кораблей во главе с флагманом «Сантисима Тринидад» и с его светлостью доном Хуаном Австрийским собственной персоной. Тридцать два корабля, среди которых второй флагман – галеон «Нуэстра сеньора де ла Альмудена» с адмиралом Кордобой, не хватает. То ли все пошли к островам Зеленого Мыса, то ли часть из них уже утопла. Был сильный шторм после выхода из Кадиса, разметавший Армаду. Нашего человека подозревают, поэтому больше на связь он выходить не будет. Если только что-то экстренное потребуется сообщить. В связи с этим меняем план. Сейчас идем прежним курсом до тех пор, пока не разминемся с последним кораблем противника. После этого разворачиваемся и идем следом, оставаясь все время на ветре и за пределами дальности огня пушек испанцев. Машину остановим, пойдем под парусами. Если повезет, то нас примут за «купца», который догнал эту долбаную Армаду и желает путешествовать через Атлантику в компании с ней и под ее защитой. Близко приближаться мы все равно не будем, а внешне «Песец» от простого добропорядочного «купца» ничем не отличается. Еще и испанский флаг поднимем в целях маскировки. Быть может, до самого подхода наших удастся инкогнито сохранить.

– А если не удастся? Если испанцы что-то заподозрят и захотят нас досмотреть?

– Если просто заподозрят, то сделать все равно ничего не смогут. А если захотят досмотреть, то это будут исключительно их проблемы…

«Песец» продолжал идти вдоль строя испанцев, выходя на ветер, и только когда последний испанский корабль остался за кормой, развернулся и зашел в кильватер Новой Армаде, выдерживая дистанцию порядка пяти миль. Видно всех хорошо, а вот достать своего наглого преследователя из пушек испанцы не смогут, даже если очень захотят. Машина еще работала на малых оборотах, помогая держать курс по ветру, но уже объявили парусный аврал, и матросы бросились к мачтам ставить паруса. Очень скоро попутный норд-остовый пассат наполнил их, подгоняя «Песец». Дизель остановили, и на корабле воцарилась привычная для парусника тишина, нарушаемая лишь скрипением снастей такелажа, завыванием ветра в снастях и шумом воды, проносящейся за бортом. Рейдер, каких еще не знала история, устремился в погоню за своей «дичью». Подобную «дичь» он встречал и раньше – в Карибском море, но никогда она еще не была такой многочисленной.

Янычар спокойно рассматривал в ПНВ идущих впереди испанцев и думал о том, каким образом сохранить свое инкогнито как можно дольше. В идеале – до подхода главных сил. Это не только ослабит подозрения против Домингеса на «Сан Диего», но и не переполошит испанцев раньше времени. А то как бы они врассыпную не бросились, ищи их потом по всей Атлантике. В головах же офицеров и матросов, глядящих вслед Армаде, крутились совсем другие мысли. Неужели настал час возмездия для колонизаторов – захватчиков Нового Света? И Испания получит удар, от которого уже никогда не оправится? Практически весь экипаж рейдера в настоящее время состоял из «тонтон-макутов», имеющих старые счеты к испанцам, поэтому рвался в бой. Янычару приходилось выступать в роли сдерживающего фактора, утихомиривая страсти. Вот и сейчас он отвечал на вопросы стоящих рядом офицеров о предполагаемых дальнейших действиях в том ключе, что надо тянуть с сохранением маскировки до последнего. Но, как оказалось, день сюрпризов еще не закончился. Командира снова побеспокоили и попросили пройти в радиорубку. Янычар поспешил к рации, подозревая, что случилось что-то на «Сан Диего». Но был очень удивлен, когда вахтенный радист на вопрос, что случилось, спокойно ответил:

– Господин капитан первого ранга, «Аврора» вызывает!

Глава 8
Мелочь, а приятно!

Когда Флинт – в недалеком прошлом-будущем капитан-лейтенант ВМФ Российской Федерации Филатов Владислав Михайлович, коллега и сослуживец Янычара, а ныне капитан первого ранга ВМФ Русской Америки, получил приказ из Форта Росс об изменении конечной точки маршрута следования, то очень удивился. «Аврора» удалилась уже довольно далеко от берегов Тринидада и шла в направлении Канарских островов, как вдруг новый приказ – следовать к островам Зеленого Мыса! Причем толком информации нет. То, что Новая Армада разделится и часть пойдет на Канары, а часть к островам Зеленого Мыса – это лишь предположение. Но если это так, то появляется возможность пощипать эту самую Армаду несколько раньше, чем она доберется до Нового Света. Хоть не очень сильно, но все-таки. Как говорится, мелочь, а приятно! И поскольку «Аврора» была корабликом хоть и маленьким, но очень специфическим – с весьма и весьма специфическими заданиями и таким же специфическим экипажем, имеющим мало общего с другими моряками, Флинт созвал всех на военный совет. Благо сделать это было нетрудно, поскольку весь экипаж состоял из него и двенадцати юных головорезов, самому старшему из которых было девятнадцать, а самому младшему пятнадцать. Но… Многие из них уже отметились в боевых операциях на Ямайке, Тортуге, Пуэрто Бельо, Кюрасао и Барбадосе. Это не считая постоянных тренировок в водах возле Тринидада и Тобаго. Обведя взглядом свое притихшее и заинтересованное воинство, Флинт озвучил задачу, предложив всем высказаться. Право первого слова, как и положено по традиции, было предоставлено младшему в чине – матросу отряда подводного спецназа ВМФ Русской Америки, пятнадцатилетнему испанцу Альфредо Суаресу.

– Командир, если исходить из того, что часть Армады придет к острову Сантьягу, то мы сможем не только наблюдать, но и наделать неприятностей противнику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению