Крепость Дар-ар-дар - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Новик cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крепость Дар-ар-дар | Автор книги - Михаил Новик

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Да Европа и её отпрыск Америка сильны, но это недавние в историческом плане образования, а молодости, как известно присущ напор. Во многом, поэтому, древние страны земли, которые из-за своей традиционности не могут ступать в ногу с новыми тенденциями, уступают Западу и принимают его ценности, адаптируя под себя. Но это всё происходит лишь внешне. Основополагающие моменты жизни, такие как воспитание детей, в традиционном стиле, отношение к родственникам и другим людям к культуре и так далее затрагивается европейским подходом лишь вскользь, поэтому, по сути, Восток не меняется. И кто выживет в этих условиях Европа или Азия ещё не понятно, всё ещё только начинается.

Хотя все мои мысли по этому поводу весьма спорны, но в любом случае мои вассалы воспитаны в условиях этой реальности и символизм, различные знаки и внешняя атрибутика для них не пустой звук, а важная часть жизни. Империя существует тысячи лет и, соответственно, современная культура устоялась, и люди уже не могут воспринимать её отстранённо. Они живут, соотнося свои поступки представлениям, которые впитали с молоком матери. Поэтому они, как только определились со статусом вассалов, а по сути граждан и будущих жителей такого необычного образования как Скальм сразу захотели отметить своё положение, создать свои символы, показывающие их статус. А ведь у меня даже мысли не возникло, что это важно и нужно.

Скорее всего, я даже не задумался бы об этом и в будущем, пока меня не поставили бы перед необходимостью делать что-либо в этом направлении. Ведь ко всем отличительным знакам и внешней атрибутике я отношусь со значительной долей скептицизма, как и большинство моих старых знакомых. Получается, я не обращаю внимания на важные для моих людей вещи. Для меня осознание этой ошибки означает лишь то, что нужно больше наблюдать за тем, как живут люди, а не только требовать от них выполнения задач. И надо учиться их понимать, ведь я уже неоднократно замечал, что некоторые высказывания, трактуются мною неверно или смысл, их ускользает, так как они относятся к вещам всем без определения понятным, но неясным для меня.

«Группа крови» стала для моих людей гимном и одновременно посылом к действию, так как это исходило от меня и воспринялось как направление, которое даёт им лорд. И теперь на рукавах моих людей появились отличительные нашивки. Препятствовать этому бессмысленно и пусть будут нашивки на рукавах, ведь неизвестно какую глупость они смогут придумать, если им запретить эти знаки. Понятно, что это только первая попытка обозначить статус Скальма и будет ещё много всего, но нововведения сами пройдут проверку временем и если окажутся ненужным, то исчезнут. Мешать этому процессу мне не нужно, всё образуется само собой. Или же попробовать обозначить своё отношение? Как правильно? Ладно, пускай пока сами разбираются.

Следующим утром мы выдвинулись в сторону тракта. Через два часа показалась наезженная телегами дорога. Людей на ней не было и поэтому мы не сразу сориентировались, куда вышли. Как только поняли, что достигли тракта, немедленно свернули с открытого пространства и укрылись в близлежащей роще. Вскоре мимо нас не спеша прокатилась гружёная зерном телега запряжённая волами, прошли крестьяне.

Через несколько часов показались те, кого я здесь ожидал увидеть. Вышел навстречу каравану из нескольких крытых телег и, дождавшись, когда возницы меня заметят, скомандовал им сворачивать с дороги. Через несколько минут мои вассалы знакомились с хмурыми купцами.

Это естественно были Хомолиген с подручными. Я вызвал свой приорат нам навстречу, и они не могли сопротивляться моему приказу. Печать приора передала им команду прибыть в Гладыш и ждать там дальнейших распоряжений. Три дня купцы-разбойники просидели в таверне, и вчера я передал им второй приказ — покинуть деревню и прибыть на встречу с нами. Точное место моего с вассалами выхода на тракт вычислить было затруднительно, поэтому мы прибыли к дороге пораньше и ждали купцов, зная, что они ещё не прошли мимо, и мы не пропустим их каравана.

Хомолиген встретил меня, не скрывая своей неприязни. Откровенно не грубил, но было очевидно, что он с удовольствием меня уничтожил бы, но печать приора не даёт ему это сделать. Что же, любви от этой компании я и не ожидал, но им всё равно придётся выполнять мои приказы. Просто надо учитывать их отношение ко мне и не надеяться, что они не будут стараться мне устроить какую-либо гадость. Наоборот эта компания постарается «подставить» меня при первой возможности, поэтому взаимодействовать с ними придётся продуманно и аккуратно. Однако без них нам не обойтись.

Естественно, что все желали немедленно отправиться в путь. Людям давно хотелось попасть в нормальные условия. Выспаться на кровати, нормально поесть, мужчинам, наконец, пообщаться с женским полом в интимной обстановке. В последнее время это стало большой проблемой, так как никто из моих людей уже не напоминали тех доходяг, что вышли из шахты и, соответственно, в здоровых телах давно гуляли гормоны, и только жёсткий контроль удерживал всех в рамках приличия. Да и женской части отряда хотелось расслабиться. Девушки, конечно, молчали, но чувствовалось, что у них уже давно наметились отношения с некоторыми воинами и как только условия изменятся, они пойдут в атаку на сильный пол. Это только мужчины думают, что они главенствуют в охоте за противоположным полом. Разумные женщины только позволяют им так думать, а охотятся, на самом деле, они. Но их охота похожа больше на рыбалку, ловлю на живца. Так что мне предстоит увидеть ещё немало интересных сцен. Ничего, не маленькие, сами разберутся.

Однако все наши желания разбивались о суровую правду жизни. Внешне мы выглядели весьма колоритно. Одежда, взятая у орков или сделанная собственноручно из подручных материалов. Разномастные и откровенно сляпанные на коленке доспехи и оружие, опять же большое количество изделий орков. Прочая экипировка. Всё это говорило, что наш отряд побывал в необычных местах и это опять же привлекает нездоровое внимание.

Жаль, но печать приора могла передать немногие мои приказы, и Хомолиген не знал, что мне может понадобиться. Теперь ему предстояла поездка за одеждой, и прочими вещами, которые помогут привести моих вассалов в соответствующий вид. С другой стороны он бы и не смог ничего сделать. Ведь обеспечить восемь десятков людей всем необходимым обойдётся в копеечку, таких денег у него не было.

Купца я отдал в распоряжение Нольера. Завхоз уже давно провел полную инвентаризацию и выдал Хомолигену список всего необходимого, по ходу высказав дополнительные требования. То, что приорат не горит жаждой сотрудничества, Нольер уже понял и поэтому свои требования высказывал в предельно конкретной форме. Под конец разговора передал Хомолигену деньги на закупки. Их у нас было достаточно, в разгромленном лагере орков мы подняли богатую казну, в которой оказалось немало имперских монет, поэтому проблемы с финансами пока не было. Конечно, денег даже на реализацию первоначальных планов было недостаточно, но у нас хватало ценных вещей, которые уйдут в продажу, кроме того у орков было золото в виде песка и самородков, драгоценные камни и ювелирные украшения, которые немало стоили. Однако продажу этих запасов надо оставить на потом.

Через два часа после встречи караван вновь отправился в путь по тракту. Его возвращения нам придётся ожидать ещё три дня. Это время понадобится для того чтобы добраться до ближайшего городка, купить всё необходимое и вернуться. Я хотел дать несколько человек в качестве охраны, но посоветовавшись с лэром Галноном, решил пока с этим подождать. Дворянина определённо, что-то тревожило, и мужчина не хотел отправлять людей. Вместо этого он подошёл к Хомолигену и коротко поговорил с ним об общей обстановке в империи и в частности, какие события происходят сейчас в графстве. Купец отвечал скупо, и было очевидно, что он ничем не интересовался. Пришлось вмешаться мне и приказать строптивцу всё рассказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению