Пожар страсти - читать онлайн книгу. Автор: Уэнди Этерингтон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пожар страсти | Автор книги - Уэнди Этерингтон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Уэс сидел неподвижно, потом провел рукой по ее голове.

— Мой отец тоже погиб на пожаре.

Ее пальцы сжали бокал. Когда Бен предложил ей брата в качестве напарника, она подумала, что такая похожесть их судеб поможет им лучше понимать друг друга.

— Я знаю.

— Той ночью… ты… увидела тело и вспомнила родителей?

— Да.

Уэс вздохнул.

Кара прекрасно знала, о чем он сейчас думает. Наступит ли этому конец когда-нибудь? Успокоится ли душа?

— Скажи, ты так сосредоточен на этом расследовании из-за того, что твой отец погиб на пожаре? спросила она, поскольку остальные вопросы были еще неприятнее.

— Не совсем.

— Если не из-за отца, тогда из-за чего? Я же вижу, тут что-то личное.

— Тебе показалось.

Она подвинулась к краю кровати.

— Я поделилась с тобой самой большой своей болью, а ты не можешь…

— Она меня бросила, ясно? Я думал, что небезразличен ей. Но тут появляется денежный мешок на «мерседесе», и мне дают отставку.

Кара оглянулась на него через плечо.

— Кто бросил тебя? О чем ты… — Она замолчала, догадавшись, и вскочила на ноги. — Черт подери, Кимбалл, да у тебя же в этом деле полно личных мотивов!

— Ты знала об этом с самого начала.

— Нет, я знала только, что ты не любишь Эдисона. Ты не можешь участвовать в расследовании.

— Что? — Его брови взметнулись вверх.

— Потому что ты испытываешь чувство острой неприязни к потерпевшему, который может оказаться основным подозреваемым. — Меряя спальню шагами, Кара принялась тереть виски. — Если дело дойдет до суда, где Эдисон будет обвиняемым, его адвокаты зубами вцепятся в твою предвзятость, как голодные акулы.

— Да ведь улики перевесят все остальное.

— О, благодарю вас, мистер Оптимист. — Ей хотелось пнуть что-нибудь. Со всей силы. Лучше бы даже не что-нибудь, а Уэса. Не было смысла напоминать ему, что, во-первых, доказать поджог всегда крайне сложно, а во-вторых, личная заинтересованность в расследовании недопустима. Это называется профессиональная этика. А уж если Эдисону удастся оправдаться, он в отместку затаскает Уэса по судам и жизни не даст ни ему, ни всему городу. Нужно вывести его из игры. Ради него самого. И ради дела.

Уэс поднялся и встал у нее на пути, чтобы остановить.

— Я могу быть объективным.

Девушка недоверчиво посмотрела на него.

— Ну конечно!

Уэс провел рукой по волосам.

— Черт подери. Кара, я же полицейский. Я могу отделить… — Он осекся, помотал головой. — Ну хорошо, признаю, до сих пор у меня это не очень получалось. Зато ты у нас сама беспристрастность. Будешь помогать мне сохранять нейтралитет.

Кара чувствовала себя обманутой. Уэсом и его братом. В этом городке между людьми существовали отношения. Их объединяло общее прошлое. А ей ничего не известно о нем. Но Бен-то должен был знать о конфликте между Эдисоном и Уэсом. Почему же он предложил ей брата в качестве напарника?

— Ты скрыл это от меня.

— А что, я, по-твоему, должен был подойти к тебе и сказать: «Здравствуйте, добро пожаловать в Бэкстер. Кстати, я и Эдисон спали с одной и той же женщиной»?

Она посмотрела на него убийственным взглядом.

— Да.

— Как бы там ни было, ты не можешь отстранить меня от расследования.

— Очень даже могу.

— Неужели ты не доверяешь мне?

— Я тебя не знаю.

— А что же тогда это было? — Уэс простер руки к кровати.

— Я говорю не о сексе. К расследованию он отношения не имеет. Я не знаю тебя с профессиональной стороны.

— В таком случае у меня тоже есть все основания не доверять тебе. Откуда мне знать, что твое кокетство с ним — просто игра?

— Да как ты смеешь сомневаться в моей честности?

— Но ты же в моей сомневаешься.

— Пошел вон! — Кара ткнула пальцем в направлении двери.

— С удовольствием! Но из дела ты меня не выкинешь. Посмотрим еще кто кого. Надо будет, один все расследую!

Девушка ничего не ответила, только понуро опустила голову. Весь этот спор лишний раз доказывал то, что она совершенно не умеет строить отношения с людьми. Меньше всего ей был нужен одноразовый секс. Но именно его она и получила.

Входная дверь с шумом захлопнулась, Кара вздрогнула.

Потом легла на спину. Слезы медленно катились по ее щекам.

* * *

Уэс пнул ногой стол. Опять он все испортил.

А ведь думал, что Кара доверяет ему. Конечно, он не выносил Эдисона. И ни на секунду не допускал мысли, что этот мерзавец невиновен. И даже не старался скрыть свое отношение к нему.

Когда Бетани ушла от него, это было так унизительно и неприятно… Сначала ему казалось, что он злится из-за того, что потерял ее, что боль заставляет ненавидеть. Но потом понял, что в нем говорит оскорбленная гордость. Он ни в чем не уступает Эдисону как человек. Просто ему была нужна не конкретно Бетани, ему хотелось близких отношений, тепла. Чувств.

Но из расследования он не уйдет ни за что. Это его дело. Разумеется, справедливость должна восторжествовать. Но самое главное сейчас — остановить безумного поджигателя. К тому же у него появилась возможность доказать, что он достоин своей семьи. Чтобы отец на небесах мог гордиться им.

Но нужно оставить прошлое в прошлом. Как можно скорее. Иначе не видать ему участия в расследовании как своих ушей. Так же, как и уважения Кары.

Стук в дверь спас его от дальнейших самоистязаний.

Это был Стив.

— Ну как там расследование продвигается? — Стив дернул бровями. — Как наша обворожительная капитан Хьюз?

Уэс зарычал.

— Хорошо, да? — ухмыльнулся Стив.

— Нормально.

— Ах, нормально! А я уж начал беспокоиться, что возникли проблемы.

— С чего ты взял?

— Да у тебя такой вид, как будто тебе нестерпимо хочется кому-нибудь вмазать.

— Просто она ужасно упряма. И неконтактна.

— А еще красива и умна, — добавил Стив.

Уэс недобро глянул на него.

— А ты наблюдателен. — Ему не понравилось, что брат говорит о Каре в таком тоне.

— Она ведь женщина, — пожал плечами Стив. — Так в каком вопросе она с тобой не согласилась?

Уэс вздохнул.

— Ей стало известно о причинах моей неприязни к Эдисону. И теперь она хочет добиться моего отстранения от расследования.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению