Женская решимость - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Эмерсон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женская решимость | Автор книги - Мэгги Эмерсон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Линда хотела сама поговорить с отцом — но Рэндалл настоял, что лучше это будет он. Она не собиралась венчаться в церкви — но Рэндалл опять настоял на своем. И даже в вопросе об обручальных кольцах этот мужчина опять ее переспорил! Мне надо быть осторожнее, подумала Линда тревожно. Нельзя позволять Рэндаллу решать все за меня! Иначе это войдет у него в привычку…

Но когда она отворила жениху дверь и он предстал перед молодой женщиной в светло-зеленом летнем костюме, с гладко зачесанными назад волосами, благоухающий холодновато-терпким одеколоном… Линда поняла, что попросту не может противиться его обаянию! Что там, всякий раз при виде Рэндалла у нее дыхание перехватывало!

Он наклонился, легко коснулся губами ее персиковых губ.

— Ты выглядишь просто прекрасно. Я нашел прекрасный салон, где продаются кольца с бриллиантами и сапфирами. А ресторан я зарезервировал на…

— Я вижу, этим утром ты не терял времени, — перебила Линда. — Но почему ты сначала не спросил меня, какое бы я хотела кольцо?

— Я решил, что сапфир подойдет к твоим глазам, — небрежно обронил Рэндалл. — А что, ты думаешь иначе?..

Обручальное кольцо с сапфиром и бриллиантами — это звучало очень заманчиво, особенно если учесть, что раньше вообще не шло разговора о каких-нибудь кольцах. Однако тот факт, что Рэндалл решил все за нее, только лишний раз доказывал, сколь он авторитарен.

— Да нет, спасибо… Просто я хотела бы выбирать сама. Если ты не возражаешь.

— Совершенно не возражаю. — Рэндалл ласково взял ее под руку. — И еще хорошая новость для тебя: Питер договорился о венчании. Оно состоится в три часа дня, в воскресенье через две недели.

— Ничего себе, вы развернули просто бурную деятельность, — пробормотала Линда. Она начинала чувствовать себя так, будто случайно оказалась в экспрессе, летящем с бешеной скоростью. При том, что у нее самой внутри был маленький беззащитный пассажир…

— Честно говоря, Линда, я сам удивился, — продолжал Рэндалл, помогая ей садиться в машину. — Но эта лишняя пара недель нам будет только на пользу. Позволит хорошенько подготовиться…

— Ну да, мне эта лишняя пара недель позволит раздуться еще больше, — недовольно пробормотала Линда.

— Я же тебе говорил — тебя очень красит беременность, — беспечно улыбнулся Рэндалл, садясь за руль.

— Не могу же я ради тебя быть беременной всегда! — фыркнула молодая женщина.

Ее жених заливисто расхохотался, потом легонько стиснул ее пальцы.

— Я собираюсь стать идеальным мужем и отцом. Веришь?

Вот уж в это Линда поверить никак не могла!

— Ну да, Рэндалл Найтли, завзятый холостяк — в роли идеального мужа и отца! Ты хоть знаешь, как это должно выглядеть?

Тот лукаво изогнул бровь.

— Знаю. Видел по Питеру.

Улыбка Линды моментально увяла. Еще бы, легко быть идеальным семьянином, когда твоя жена — Клаудиа Дарлинг! А Рэндаллу досталась всего-навсего ее дочь…

— Пожалуй, ты прав, — тихонько согласилась она и уставилась в окно.

Еще там, в Италии, Линда поняла, как нелегко ей будет с Рэндаллом, как много волнений и расстройств ее ждет… Но одно дело — понять, а другое — начать испытывать это на собственном опыте!

— Что я опять сказал не так? — мягко спросил Рэндалл, пытаясь заглянуть ей в лицо.

Линда постаралась совладать со своими расшатавшимися нервами, и ей это удалось. В конце концов, нет ни малейшей причины заранее считать их с Рэндаллом брак обреченным на неудачу!

— Все хорошо, — ответила она самым своим убедительным тоном и легонько погладила Рэндалла по руке.

Выбирать обручальное кольцо оказалось занятием очень увлекательным. Рэндалл решил не жалеть средств и позволял невесте мерить все, что хоть как-то привлекало ее внимание. Ни на одном из колец не стояло цены. Очевидно, в этом дорогом салоне держали за правило, что если покупателя интересует стоимость — эти кольца не про него! Но Линда, хотя и плохо разбиралась в драгоценностях, была поражена величиной некоторых камней.

Колечко, на котором в конце концов остановился ее выбор, было довольно простым и изящным. На нем поблескивал крупный сапфир в окружении более мелких бриллиантов.

— К этому обручальному кольцу есть еще и венчальное, — заговорщицки улыбнулся им продавец.

— Спасибо, не…

— Принесите-ка взглянуть, — попросил Рэндалл как ни в чем не бывало. — А кроме того еще и простое золотое кольцо для меня.

Продавец вышел, а Линда медленно обернулась к жениху, ушам своим не веря. Неужели Рэндалл собирается носить венчальное кольцо?

— Я же собираюсь стать идеальным мужем, — напомнил он, улыбаясь.

— А что, в это понятие входит ношение кольца на пальце?

— Конечно, — уверенно отозвался тот.

— Вот, пожалуйста, сэр и мадам, — продавец вернулся, неся с собою несколько коробочек.

Венчальное кольцо для Линды, украшенное сапфиром и алмазами, подошло ей сразу. Но Рэндалл, как ни странно, потратил на выбор кольца для себя куда больше времени. Наконец он остановился на простом гладком золотом кольце, красиво подчеркивающем длину и изящество его пальцев. Однако выглядел более чем обескураженным, когда Линда настояла на том, чтобы самой заплатить за это кольцо!

— Не понимаю, зачем ты это сделала, — сумрачно сказал он, выходя из магазина. Венчальные кольца были упакованы в коробочки, а обручальное поблескивало у Линды на пальце.

Линда легонько тронула жениха за рукав.

— Для меня это было важно, — заверила она. Если уж Рэндалл будет носить кольцо, то пускай это будет ее подарок! Он подарил кольцо ей, а она — ему. Это было правильно и честно. Рэндалл хотел что-то сказать, но передумал и просто поблагодарил.

— Спасибо… за подарок.

Линда ободряюще улыбнулась.

— Не за что. А что, получать подарки не так приятно, как дарить?

— Наверное, я просто не привык к этому.

Линда посмотрела на него недоверчиво.

— Тебе редко дарили подарки? Даже в детстве?

Рэндалл коротко и невесело рассмеялся.

— В детстве — в особенности!

— Но… — пораженно выдохнула Линда, в очередной раз ловя себя на мысли, как же она мало знает о его ранних годах.

Рэндалл оборвал ее, пытаясь смягчить интонацию улыбкой:

— Ладно, не будем об этом. Постараюсь привыкнуть и в следующий раз, получая подарок, поведу себя более благодарно, договорились?

Тон его снова стал непринужденным, но Линду не так-то просто было обмануть. Что же у этого человека были за родители, если в детстве он не привык к подаркам на день рождения и на Рождество?.. О, Линда столь многого еще не знала о человеке, за которого собралась выйти замуж! Но она обязательно узнает это. Позже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению