Горький поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Летиция Шелли cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горький поцелуй | Автор книги - Летиция Шелли

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Комната, оформленная в розовых и кремовых тонах, казалась такой же мирной и приветливой, как обычно, в ней царил тонкий запах ванили.

— Нет. Его здесь не было, я это чувствую.

Мел закатил глаза.

— Ты что, стала экстрасенсом?

Она проигнорировала саркастический вопрос и отправилась вслед за ним в другую гостевую комнату, затем в ванную и библиотеку, которые тоже казались непотревоженными.

Наверху они осмотрели хозяйские комнаты. Затем Рита открыла комнаты Джейн — спальню, гостиную, ванную. Было не похоже, чтобы сюда заходили посторонние.

— Никого нет, — подвел итог Мел.

— Мы пропустили кабинет внизу.

Она проводила Мела туда. И после беглого осмотра он развел руками.

— Если здесь кто-то и был, то уже ушел.

— Что значит «если»? Конечно же был. Я это чувствую… Пойдем, я тебе докажу это.

Рита привела его в кухню и показала открытый шкафчик и шкатулку со сдвинутой крышкой.

— Кто-то рылся здесь.

— Хотели украсть твои рецепты?

— Именно, — сказала Рита и заметила его усмешку. — Рецепты моих красок, Мел, а не бабушкиного лимонного торта. К твоему сведению, они очень ценные. Мои конкуренты были бы не прочь воспользоваться ими.

— Так ты хранишь их в кухне?

— Здесь и моя лаборатория тоже. К тому же вряд ли кому-нибудь придет в голову искать их тут. Никто, кроме моей подруги Джейн, не знает, где я их держу. — Конечно, Джейн без конца пилила ее за это, предлагая спрятать бумаги в сейф, но Рита пренебрегала советом. — Промышленные шпионы скорее занялись бы офисом в здании компании. — Потому-то она и предпочитала экспериментировать с новыми составами здесь, в домашней лаборатории, и никогда не обсуждала своих дел с коллегами. Как такое могло случиться? Очевидно, она была излишне уверенной в себе.

— Пару недель назад я потеряла ключ от шкатулки, поэтому пришлось ее взломать. Это облегчило работу грабителю.

Рита перебрала карточки в коробке. Все, казалось, было на месте, включая законченную недавно формулу. Может, вора спугнули прежде, чем он успел что-нибудь взять? Или он искал что-то другое? Исходные ингредиенты, например? Рита поспешила к холодильнику и распахнула тяжелую дверцу. Успокаивающий аромат трав овеял ее.

Мел, стоящий рядом, скривился.

— Почему из твоего холодильника несет как из аптеки?

— Это зеленый грецкий орех и золотой корень, — объяснила Рита, перебирая коробки на полках, которые, похоже, никто не трогал. Она присмотрелась внимательнее. — Вроде бы шафрана и куркумы стало меньше…

Мел смотрел на нее скептически, и Рита обиженно спросила:

— Тебе кажется, что я все это придумала?

— О нет. Не думаю, что ты затащила меня сюда только для того, чтобы разогнать адреналин в крови, — ответил Мел, но Рита была уверена, что именно так он и думает. — Ты можешь заявить об этом, но вряд ли полиция заинтересуется пропажей горстки специй и засушенных цветов. Если только их нельзя курить или взрывать. Они для этого годятся?

— Конечно нет. И я не в состоянии оценить твоей шутки.

— Прости. Я просто пытаюсь снять напряжение. Почему бы тебе не проверить драгоценности? Может, из них что-то пропало?

Рита прервала поиски в холодильнике и свирепо уставилась на Мела.

— Мои красители — самое драгоценное из всего, чем я владею. Если хочешь, можешь идти. Я справлюсь сама.

— Если тебе станет от этого легче, позвони в участок.

— Вряд ли полицейские отнесутся к этому серьезнее, чем ты. Люди, которые охотятся за моими формулами, не вписываются в ваши криминальные стандарты.

— Дело твое. — Рита заметила, что он едва сдерживает улыбку. Ну вот в довершение всего теперь Мел считает ее тронутой.

— Тебя внизу, наверное, ждет более важная работа.

— Верно. — Мел поправил бейсболку на голове. — Столько стен нужно покрасить, а времени так мало! — Он криво улыбнулся и направился к двери.

Рита пошла следом. Взявшись за ручку, он обернулся.

— Если что-нибудь случится, Рита, позвони мне.

— Что-то уже случилось. Просто ты не веришь мне. — Она замолчала, подумав о том, что даже не поблагодарила Мела. А он ведь бросился ей на помощь, не задав ни одного вопроса. — Может, ты и прав. Может, это Джейн что-то в спешке искала перед уходом. Спасибо за то, что посмотрел, Мел.

Выражение его лица смягчилось.

— Позвони мне, если понадоблюсь. Правда. — Он коснулся руки Риты, и ее словно обожгло.

Успокойся, сказала она себе, когда Мел уехал на громыхающем лифте. Может быть, всему виной твоя мнительность. Чтобы избавиться от неприятно холодящего чувства тревоги, не покидающего ее, Рита занялась привезенными образцами. Открыв первую коробку, она достала несколько цветков шафрана, сняла со стены кастрюльку и, залив шафран водой, поставила на медленный огонь. Затем расставила на полках остальные контейнеры.

Сегодня должны привезти закрепители, вспомнила Рита. И решила заглянуть в бланк заказа, чтобы уточнить время. Выйдя в коридор и направляясь в кабинет, она гадала, с какой стати Джейн понадобилось шарить в шкафах.

Погруженная в размышления Рита открыла дверь… и столкнулась с худеньким человечком. Она вскрикнула. Он вскрикнул.

Это был всего лишь мальчишка — вряд ли ему исполнилось даже восемнадцать, — с налитыми кровью глазами на маленьком ястребином лице. Грубо толкнув ее, он прошмыгнул мимо, и она успела заметить только татуировку на одной руке, промокшую от пота рубашку с короткими рукавами и драные джинсы. Еще она обратила внимание на латексные перчатки на его руках — такие же, в каких иногда работала. И в этих руках был рюкзак. В котором, очевидно, лежало то, что он украл. Не подумав, Рита бросилась за грабителем, вцепилась в лямку и с силой потянула на себя.

Мальчишка ругнулся и вывернул рюкзак так, что лямка больно сдавила пальцы Риты. Она вскрикнула и выпустила его.

Мальчишка побежал по коридору, Рита устремилась следом. В глубине души она понимала, что это безумие — она снова совершает опрометчивый поступок, о котором потом пожалеет, — но вдруг оказалась достаточно близко от парня, чтобы еще раз попытаться схватить его.

Рита сделала рывок, набросилась на него, и мальчишка, споткнувшись на деревянном полу, растянулся. Рита поскользнулась и, потеряв равновесие, успела потянуть лодыжку, прежде чем рухнуть на него сверху. Подбородком она с силой ударилась обо что-то и тут же почувствовала во рту металлический привкус крови. Несмотря на боль, Рита продолжала крепко держать мальчишку за ногу, от которой пахло машинным маслом и потом.

Хотя и тощий, но жилистый, он извивался и пинался. Боясь того, что может случиться, если он вырвется, Рита намертво вцепилась в грязные джинсы. Ногой он умудрился снова заехать ей в подбородок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению