Горький поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Летиция Шелли cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горький поцелуй | Автор книги - Летиция Шелли

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Ты говоришь так, словно это пытка.

— Давай, давай.

Рита наложила на ткань первый экран и спросила:

— Тебе удалось что-то узнать от моих соседей?

— Немного, — ответил Мел, — за исключением того, что у нас с тобой получатся великолепные дети.

— О Господи.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Радуйся, что не пошла со мной. Я едва открутился от покера.

Рита достала из шкафчика два валика.

— Только не испорти мне одежду.

— Все равно хуже, чем твой комбинезон, не будет.

— Да будет тебе известно, Джун Эшли я в нем нравился.

— Вот как? — Рита замерла с намоченным валиком в руке.

— О да. Я имел с ней долгую приятную беседу. Она так много работает, что почти не имеет возможности встречаться… с мужчинами. — Мел многозначительно пошевелил бровями.

Джун Эшли нацелилась на Мела!.. Рита почувствовала нелепый укол ревности. С другой стороны, как можно устоять перед ним? Никак.

— Это вопрос вкуса, — небрежно произнесла Рита, начиная осторожными движениями накладывать краску.

Мел стоял вплотную за ее спиной, и внезапно возникшее напряжение показалось ей нестерпимым. Они словно опять очутились в том тесном темном шкафу.

— Б-бери второй валик и помогай, — скомандовала она, отступая в сторону. — Накладывай равномерно, не надавливай.

Он тяжело вздохнул.

— Не учи художника обращаться с краской.

Выразительно посмотрев на нее, Мел точными и быстрыми движениями окрасил всю площадь.

— Я действительно считаю, что Лэй замешан в этом деле, — сказала Рита. — Просто поговори с ним еще раз, ладно? — И, не дожидаясь возражений Мела, добавила: — Обещаю: я и близко не подойду.

— И не будешь мучить меня бесконечными телефонными звонками, как делала, когда я беседовал с сотрудниками «Текстиля Уолша»?

— Согласна, я была немного суетлива, но мне хотелось помочь расследованию.

— Кстати, я поговорил с ночным дежурным и рабочими, чинившими лифт. Ничего. А владелица парикмахерской прожужжала мне все уши, рассказывая о том, как опасен этот дом. А еще она считает тебя милой и талантливой. И у тебя очень здоровые волосы.

Рита поморщилась.

— Она так сказала?

— О да. И еще добавила, что у тебя крепкие ногти. — Мел сложил пальцы, изображая собачку, и тявкнул.

— Они с Джейн подруги, так что наверняка перемывают мне косточки… Посмотри, вон тот край неравномерно закрашен.

— Простите, мэм, увлекся разговором, — шутливо произнес Мел и лихо прокатил валик по краю, отчего все лицо у него оказалось забрызганным краской. Охнув, он сел на табурет и провел по лицу ладонью, превратив мелкую рябь в боевую раскраску.

Рита не знала, смеяться ей или плакать.

— О, ради Бога, не трогай! Дай-ка я.

Взяв салфетку, она подошла вплотную к нему и попыталась оттереть капли. А затем ее пальцы, которые почему-то внезапно задрожали, словно сами собой пробежались по щеке Мела. Его кожа оказалось теплой и упругой. Это было непередаваемое ощущение. И никакого значения не имели эти коричнево-красные полосы и точки. Мел был великолепен, и Рита продолжала гладить его брови, подбородок, маленький белый шрам под нижней губой, легкую однодневную щетину, жилку, пульсирующую на виске. Словно языки пламени пробегали между ними, возбуждая и кружа голову.

— Как хорошо, — пробормотал он, закрывая глаза. Его дыхание стало прерывистым, грудь вздымалась и опадала.

Рита дышала ему в такт. Капли краски попали и на губы Мела, и она провела по ним кончиком указательного пальца. В этот момент Мел открыл глаза, потемневшие, затуманившиеся, и лизнул ее палец. Она судорожно втянула в себя воздух, чувствуя, как слабеет от этого влажного прикосновения.

Рита ошеломленно посмотрела на Мела. Тот снова коснулся языком ее пальца, выжидая, отнимет она его или нет. Рита, неожиданно для себя, просунула палец ему в рот, провела по языку, зубам, закрыв глаза и сгорая от желания.

— О! — воскликнула она, прижимаясь к нему.

Обняв ее, Мел выпустил палец, чтобы встретить ее губы. Их языки сплелись, и это показалось ей таким восхитительно знакомым и естественным!

Шелковое платье было таким мягким и тонким, что Мелу казалось, будто под его пальцами трепещет кожа. Гадость с его лица измазала ее всю, но Рите, похоже, было все равно. Ну а ему — тем более. Его ничто не волновало, кроме ее губ, слившихся с его губами, ее дрожащего тела, прижимающегося к нему. Он понимал, что теряет самообладание, как какой-нибудь влюбленный подросток, но Рита оказывала на него странное воздействие. И он не мог больше ему противостоять.

Мел коснулся подушечками больших пальцев восхитительных пиков ее груди. Это прикосновение, казалось, наэлектризовало ее. Рита оторвалась от его губ и изогнулась в его руках, словно ей было мало одних прикосновений.

Ее лицо было прекрасно, даже несмотря на красновато-бурые пятна на щеке. В ее глазах сверкало то же пламя, что сжигало его.

— Кровать, — сказал Мел. — Нам нужна кровать.

Рита кивнула.

— И давай избавимся от этой мерзости. — Он схватил висевшее на стуле полотенце и попытался стереть с лица Риты пятна. Затем застыл на месте. — Ох!

— Что? — ошеломленно глядя на него, спросила Рита.

— Не стирается. — Он склонился над раковиной и долго мыл свое лицо, затем повернулся к ней.

— И не смывается, — подтвердила Рита.

— У тебя тоже.

— О! — застонала она. — Похоже, я добилась желаемого, только не там, где надо.

— Это плохо?

— Не очень, — солгала Рита, с ужасом думая о том, что сотворила с Мелом, ставшим теперь похожим на индейца. — Не волнуйся. В ванной есть молочко для удаления косметики.

— Может, позже. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Мы же не хотим, чтобы краска въелась в кожу. Это займет всего минуту. Пойдем. — Рита повела его наверх, в спальню, успокаивая по пути, хотя он, ни о чем больше не заботясь, не оставлял попыток поцеловать ее.

Дверь в ванную оказалась закрытой. Странно. Рита не помнит, чтобы закрывала ее. Она распахнула дверь… и закричат.

На зеркале, занимавшем всю стену, красной помадой были написаны огромные буквы. В следующий момент в нос ей ударил отвратительный запах речной тины и сырой, уже подтухающей рыбы. Рита побледнела и закачалась. Мел подхватил ее на руки.

— Что за черт?

— Закрой! Закрой дверь!

Мел с силой хлопнул дверью, но запах уже распространился по квартире.

— Ничего страшного, Рита. Это всего лишь рыба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению