Приносящая удачу - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хорст cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приносящая удачу | Автор книги - Патриция Хорст

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Джесси с сыном и Фэтти укрылись на кухне у Мейбл.

– В мое время на день рождения приглашали самых близких друзей и обходились без излишней суеты, – заметила экономка. – Боюсь, что полковник вовсе не нуждается в том, что там затевается.

Позже стало известно, что, когда начались приготовления, Треверс предоставил Эмме полную свободу действий, а сам уехал в офис, сославшись на какие-то неотложные дела. С тех пор и до самого вечера его никто не видал.

А Эмма вовсю принялась руководить. Она внимательно проследила за тем, как гостиную украшали цветами, как вокруг бассейна расставляли столы, как среди кустов и деревьев протягивали провода с разноцветными лампочками. Потом Эмма побеседовала с пианистом, который должен был исполнять в гостиной попурри из мелодий в стиле «джаз-модерн», а также со струнным квартетом, призванным играть на террасе мелодии Вивальди. Кроме того, она проконсультировала целую армию официантов в белых кителях.

Когда основные приготовления были завершены, Эмма съездила домой и вернулась в элегантном голубом платье из китайского шелка и с бриллиантовыми капельками в ушах. В дополнение к этому от нее исходил запах дорогих французских духов.

Увидев Эмму из окна кухни, Мейбл тут же окинула критическим взором Джесси.

– Надеюсь, ты выйдешь к гостям не в этом наряде? – поинтересовалась она.

– А чем он плох?

– Он похож на униформу. Недостает лишь черных туфель на низком каблуке и белых чулок.

Несмотря на то, что за последнее время Джесси довольно сильно сблизилась с Мейбл и частенько болтала с ней на самые разные темы за чашечкой утреннего кофе, они никогда не затрагивали личные вопросы. Поэтому Джесси была слегка обескуражена замечанием экономки.

– Ну… если кому-то от этого станет лучше, то я могу раздобыть и туфли, и чулки, – пожала она плечами.

Мейбл склонила голову набок и пристально посмотрела на Джесси.

– Послушай, кого ты хочешь обмануть? – усмехнулась она.

Джесси похолодела. Неужели ее ложь всплыла на поверхность?

– Что вы имеете в виду?

– Конечно, мне уже за шестьдесят, – покачала головой экономка, – но я не могу не видеть того, что происходит под самым моим носом.

Джесси показалось, что сердце ее остановилось.

– Я все еще не понимаю, о чем идет речь, – произнесла она, едва шевеля пересохшими губами.

– Ты красивая женщина, Джесс. И слишком умна, чтобы не понимать этого. Полковник тоже не слепой. Я не раз замечала, какие взгляды он бросает на тебя. Да и ты поглядываешь в его сторону, когда думаешь, что он ничего не видит.

– Чушь!

– Более того, – невозмутимо продолжила Мейбл. – В тебе есть мягкость, женственность, чего очень недостает Эмме Слейтон. На мои взгляд, она излишне агрессивна. По-моему, ты более достойна стать женой Бена Треверса. Так почему бы тебе сегодня не надеть лучшее, что у тебя есть, и не показаться во всем блеске?

– Вы забываете, Мейбл, что я всего лишь няня, – возразила Джесси.

– Вот уж это действительно чушь! Люди моего поколения еще как-то могли считаться с такими условностями, но молодежь смотрит на подобные вещи совершенно иначе. Оставь Дена со мной и пойди приоденься поинтереснее. Сегодня ты должна утереть нос этой вертихвостке Эмме!

– Нет, не могу. Полковнику не понравится, что я словно нарочно стараюсь обратить внимание собравшихся на свою персону.

– Еще больше ему не понравится, если гости подумают, будто он платит тебе столь мизерное жалованье, что его хватает лишь на полотняные юбки и простенькие блузки, в которых ты ходишь.

– Но у меня нет ничего подходящего для такого случая, – продолжала упираться Джесси.

– Не притворяйся. И не забывай, кто в этом доме сдает белье в стирку, а потом разносит его по комнатам. Я заглядывала в твой шкаф и видела, что он полон прекрасных вещей. – Мейбл взяла Денни на руки и раскрыла перед ним на столе книжку с красочными картинками. – Ступай. Переоденься и покажи Бену, чего он был лишен все это время.

Возможно, в идее экономки действительно был смысл, а может быть, истинная Джесси Бриджмен слишком долго просидела взаперти – словом, как бы то ни было, но вскоре пожелание Мейбл осуществилось. Джесси закрылась у себя и принялась рыться в шкафу, выбирая среди висящих там платьев то единственное, которое подошло бы на сегодняшний вечер.

Помни об осторожности, подсказывал ей внутренний голос. Ты не должна допустить провала. Если появишься в чересчур изысканном наряде, это породит подозрения. Ведь тебе же не нужны лишние расспросы? Забудь о шелковых костюмах от кутюр, о платьях для коктейлей из Парижа – они являются вопиющим свидетельством наличия денег, которых у тебя не должно быть.

Джесси остановилась наконец на длинном приталенном платье кремового оттенка. К нему очень подошел бы сапфировый гарнитур, состоявший из серег и ожерелья, но Джесси ограничилась жемчужными бусами.

– Превосходно! – кивнула Мейбл, когда Джесси впустила ее вместе с Денни в свою маленькую гостиную, отворив дверь на стук. – Мне всегда нравилось, когда ты закалывала волосы сзади, оставляя свободными два завитка по обе стороны лица.

Джесси еще раз посмотрела в зеркало.

– Вы и впрямь считаете, что я неплохо выгляжу?

– Сногсшибательно! – широко улыбнулась экономка.

И действительно, когда Джесси, ведя за руку сына, медленно спустилась по лестнице в гостиную, общая беседа, казалось, на мгновение затихла. Почти все присутствовавшие повернулись в сторону Джесси, которая спокойно прошла сквозь них, разыскивая глазами Треверса. Некоторые из гостей улыбались ей, другие здоровались, а третьи принялись шептаться.

– Это и есть мальчик…

– Бен назначен опекуном, ведь он является ближайшим родственником…

Не совсем так, усмехнулась про себя Джесси.

– Должно быть, няня… Я слышала, он нанял какую-то женщину…

– Довольно молодая, правда?

– Да. Молодая и красивая… Я почему-то думала, что няня должна быть постарше…

На мгновение Джесси показалось, что она вновь находится на сцене и на нее устремлены взгляды зрителей. Но сегодняшний спектакль был значительнее всех, в которых ей довелось играть прежде.

– Я уже начал подумывать о том, что ты так и не явишься на прием, – прозвучало рядом, и перед Джесси появился Треверс.

Она заметила, что он с интересом поглядывает на нее. Несмотря на то, что вырез ее платья был очень скромным, ей показалось, что она неприлично оголена.

– Вот Ден, – выдвинула Джесси сынишку вперед. – Я оставлю его с тобой, а позже за ним вернусь. За это время ты успеешь представить его гостям.

– Ну уж нет! – придержал ее Бен за локоток. – У нас был другой уговор. Я хочу, чтобы собравшиеся познакомились и с тобой тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению