Повенчанные судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хорст cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повенчанные судьбой | Автор книги - Патриция Хорст

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Но тут черный "торнадо", стоявший поодаль, у тротуара, вдруг неслышно тронулся с места и, поравнявшись с ней, так же тихо остановился. Стекло опустилось, и из машины раздался бодрый голос Брайса Джордана:

– Когда я был еще учеником, преподаватели таких слов не произносили! Они, может, их даже не знали… Садись, Кэтлин, мне хочется у тебя поучиться!

– Ты что, следишь за мной? – фыркнула она, с ужасом осознав, какое нелепое зрелище сейчас являет собой, стоя по щиколотку в снегу и ругаясь.

– Вовсе нет, – ответил Брайс. – Я остановился, чтобы подвезти тебя домой.

– Спасибо за заботу. Но я предпочитаю идти…

– Надо же, какие мы гордые?! – удивился Брайс. – Ты хочешь сказать, что таким способом доковыляешь до дома?

– Я временно потеряла равновесие.

– Временно? – Из машины послышался сдавленный смех. – Дорогая мисс Хейнз, если вы по-прежнему будете упорствовать, то ваше падение неизбежно. Не упрямься, Кэтлин, садись…

Он вышел, прихрамывая, обошел машину спереди и открыл перед Кэтлин дверцу.

– Не строй из себя джентльмена, – пробормотала она, оказавшись наконец рядом с ним на сиденье.

– Ну вот, – удовлетворенно проговорил Брайс, мягко трогая "торнадо" с места. – Куда едем, мисс?

– Я живу в коттедже для гостей рядом с родительским домом. Надо повернуть налево…

– Кэтлин, я прекрасно знаю дорогу, – сказал он. – Ведь в прошлом, если помнишь, я частенько подвозил тебя. Кстати, о наболевшей теме. Здесь говорят, что, вернувшись, ты привезла с собой целый мешок неприятностей, не так ли?

– Представляю, чего ты обо мне наслушался…

– А где тебя, собственно, носило все эти годы?

– Сначала училась в университете на Западном побережье, потом уехала в Панаму.

– И что ты там делала? – В голосе его слышалось любопытство.

– Во всяком случае, не плела пляжные шляпки и не пела в баре, если ты об этом! Учила детей, заниматься с которыми, кстати, доставляло мне истинное удовольствие.

– Что ж, рад за тебя, – заметил Брайс. – Сколько же времени ты там провела?

– Два года в самой Панаме, а потом еще почти столько же на островах Койба и Себако у Юго-Западного побережья страны.

– Почему ты выбрала именно эту крохотную часть света? Разве ты никогда не мечтала обосноваться в здешних живописных местах? Пойти по стопам сестры и выйти замуж за состоятельного красавчика из добропорядочной семьи? Мне как-то трудно в это поверить!

Когда-то я стремилась к этому, дорогой, подумалось ей, но ты успел опередить меня, надев обручальное кольцо на палец Джейн!

– Знаешь, не все женщины видят свое счастье только в замужестве, – с достоинством произнесла Кэтлин. – Некоторые предпочитают карьеру.

– Мне кажется, отдаленный тропический остров – не лучшее место для тех, кто предпочитает успешное продвижение по служебной лестнице, – скептически заметил Брайс.

– Хорошо, допустим, я не люблю зиму. Мне хотелось быть там, где круглый год тепло. Такой ответ тебя устраивает?

– Вполне. Но позволь спросить, почему ты вернулась?

– Странный вопрос, – произнесла Кэтлин. – Это ведь мой родной город, и я была счастлива возвратиться сюда. Жаль только, что все сразу пошло наперекосяк. – Она поежилась и, взглянув через лобовое стекло, увидела, что дождь перещел в снег, поваливший крупными хлопьями. И успела также заметить, что они вот-вот выедут за пределы города. – Ты совсем не туда едешь, Брайс! Ну-ка разворачивай машину и возвращайся назад! – потребовала Кэтлин. – И не гони так. Я ненавижу быструю езду!

– Не истязай себя, – попытался успокоить ее Брайс. – Поскольку я и так пропустил необходимый поворот, мы можем немного прокатиться за город. Ничего страшного.

– Не нужно никаких прогулок, – категорически отказалась Кэтлин. – Я хочу домой.

– Не волнуйся, я отвезу тебя туда, моя дорогая. Всему свое время.

– Послушай, – она потянулась к ручке дверцы, – немедленно останови машину, Брайс Джордан! И перестань меня так называть.

Не удосужившись ответить ей, он сосредоточенно глядел на дорогу. Тишину нарушало лишь урчание мотора и монотонное гудение обогревателя, гнавшего в салон теплый воздух. – Ты вздумал похитить меня? – уставилась на него Кэтлин.

– Не смеши…

– Тогда что ты задумал, отвечай сейчас же!

– Просто ищу местечко, где мы могли бы хорошенько согреться и выпить. Надеюсь, ты простишь мне эту вольность?

Сами по себе эти слова звучали невинно, но в них не было и намека на приветливость или любезность. Бесконечно близкий когда-то человек, который полчаса назад вводил ее в заблуждение своей улыбкой и воспоминаниями о прошлом и который предложил подвезти ее домой, чтобы сэкономить ей время на долгий и нелегкий путь по обледенелым тротуарам, превратился вдруг в холодного и расчетливого незнакомца.

– Признайся, ты задумал это в ту самую минуту, когда увидел меня в школе?

– Верно, – согласился Брайс.

– Что ж, не стоило доводить дело до крайности, – процедила сквозь зубы Кэтлин. – Я бы вполне согласилась выпить кофе где-нибудь в городе.

– Но, согласись, это все-таки рискованно, – заметил он. – Не исключено, что о нас поползли бы слухи…

К этому времени снег уже плотным слоем покрыл стекла машины, так что единственной связью с окружающим миром были два прозрачных широких полумесяца на лобовом стекле, оставляемые щетками очистителей. Но даже настойчиво вглядываясь вперед, Кэтлин не могла понять, куда они направляются. И беспокойство в ее душе нарастало.

Через некоторое время вдали показались какие-то тусклые огни. По мере приближения к ним она различила красную неоновую вывеску: "Пиво. Закуски. Бильярд".

Ее беспокойство стало постепенно перерастать в смятение. Она ведь уже видела эту вывеску раньше. И Брайс, кажется, хорошо знал об этом!

Он свернул с дороги на почти пустую стоянку, припарковался поближе к входу в загородный ресторанчик. Когда мотор смолк, до них донеслись приглушенные звуки музыки в стиле кантри. Им вторили гулкие удары сердца Кэтлин.

Брайс вышел из машины и, обойдя ее спереди, открыл дверцу со стороны Кэтлин. А когда она не сделала ни единого движения, чтобы выйти, он нагнулся к ней и отстегнул ремень безопасности…

– Послушай, мы приехали, – тихо сказал он. – Пожалуйста, выходи. Побыстрее, а то замерзнешь…

– Пожалуй, не выйду.

– Нет уж, выходи. Иначе я не повезу тебя в город.

Даже странно, как быстро его любезный и обходительный тон сменился на угрожающий, подумала Кэтлин. В словах Брайса, которые тот произнес внешне спокойно, ничуть не повысив голоса, угадывалась едва сдерживаемая ярость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению