Соблазнительница - читать онлайн книгу. Автор: Элана Хорн cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнительница | Автор книги - Элана Хорн

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— В спальне ты мне как-то сказал, что я так соблазнительна, что тебе хочется проглотить меня. И попытался мне это доказать, глупый озорной мальчик!

Ларри застонал от ужаса. Увы, она была не единственной, у кого могли остаться в памяти их встречи и жаркие любовные схватки в огромной спальне с окнами во всю стену, когда он думал, что полковник уехал из города по каким-то делам.

— В твоих венах течет не кровь, а холодная водица, — сказал он.

— Как ты можешь так разговаривать со мной? — Сью явно обиделась. — Ведь я пытаюсь помочь нам обоим! Мы вместе потратим эти деньги, Ларри! Честное слово! Будем наслаждаться жизнью вовсю, дорогой, ты и я. Только вдвоем! Скучать нам не придется! А в первую очередь мы приобретем хорошенькое маленькое авто.

Ларри сердито нахмурился.

— Не представляю даже, как я обхожусь сейчас без твоей машины. Сью, послушай, давай говорить начистоту. Мне не нужны эти деньги, плевать я хотел на капитал твоего мужа. А что касается тебя, ты тоже меня в настоящее время не волнуешь. Ты немного чокнутая! Все, что я хочу, — найти тело полковника и постараться любым способом вытащить задницу из дерьма. Я не собираюсь отвечать за убийство. Надеюсь, я выражаюсь достаточно ясно? Ты поняла все до конца?

Выражение лица женщины изменилось, красивые черты исказились. Перехватив злой взгляд голубых глаз, Ларри получил свидетельство ее непреклонности. Ледяным тоном она произнесла:

— Вот, оказывается, как ты ко мне относишься. Это правда?

— Да, — подтвердил он сухо, — я не испытываю к тебе того, что раньше.

— Ты просто кретин, к тому же совершенно лишенный честолюбия. Ты никогда ничего не добьешься, и все, что у тебя останется, — это идиотское старое корыто. Я презираю мужчин, похожих на тебя, которые даже не делают попытки достичь какого-то положения в жизни, подняться наверх! Я их презираю! Ты будешь нищим, выпрашивающим пособие!

Ларри зло усмехнулся.

— Лучше уж стать нищим, нежели быть казненным за убийство!

В голосе Сью прозвучала угроза:

— Ты еще можешь угодить на виселицу, причем раньше, чем я с тобой расстанусь.

— Представь, я не удивлен. Я вел себя как последний идиот, когда связался с тобой! Черт возьми! Меня вообще уже ничем не удивить, особенно если окажется, что в деле каким-то боком замешана ты.

— Ни один мужчина еще не бросал меня и не оскорблял безнаказанно! — Голос Сью дрожал от ярости. — Ты мне за все заплатишь, вот увидишь!

— В этом я как раз ни секунды не сомневаюсь, — прервал ее Ларри. — Я уже плачу и готов признать, что худшее еще впереди.

— Подожди, — она почти кричала, — и ты свое получишь, поверь мне!

Он тяжело вздохнул.

— Не стоит повышать голос. Я принял к сведению твое обещание. И не надо кричать об этом на весь Квонсет-Бей.

Слегка скривив губы, Сью заметила:

— Меня тошнит от тебя. Ты жалкий червяк, вот кто ты! Бесхарактерный мягкотелый червь!

— Хорошо, пусть так. А теперь, если ты все уже выложила про то, какой я мерзкий подонок, не пора ли убраться отсюда подобру-поздорову и оставить меня наконец в покое? У меня, знаешь ли, полно собственных забот, мне есть чем заняться.

Сью Де Берри молча уставилась на него. А затем на глазах Ларри ее защитная оболочка вдруг рассыпалась, открыв напуганное, дрожащее создание.

— Я больше не выдержу! — вырвалось у нее. — Я с ума схожу от страха. Мне очень плохо.

Ее слова потрясли Ларри.

— Ты действительно боишься? Ничего не понимаю. Я и не подозревал, что ты можешь трястись от страха.

Она бросилась ему на грудь и разразилась истерическими рыданиями.

— Я ужасно боюсь! Мне так страшно и все путается в голове.

Рыдания душили ее. Он почувствовал, что ее бьет озноб. Происходящее ошеломило Ларри, но он все-таки хотел до конца разобраться, что за женщина обнимает его в поисках защиты. Может быть, вся эта сцена — воплощение ее очередного безумного замысла? Обняв Сью за плечи, он повел ее в каюту и усадил на диван, а потом приготовил для нее порцию джина со льдом.

— Выпей это, — сказал он, протянув ей бокал. — Тебе сразу станет легче. А когда Ты успокоишься, я хочу, чтобы ты подробно рассказала мне, как ты впуталась в эту историю и что у вас там произошло на самом деле. Раньше мне казалось, я кое-что понимаю, а теперь начинаю в этом сомневаться.

Сью сделала несколько глотков. Потом Ларри зажег для нее сигарету, и она, сильно затянувшись, с облегчением выдохнула дым. Спустя несколько минут она немного пришла в себя, ее облик приобрел привычные черты. Он терпеливо ждал, наблюдая за ее поведением. Если все это лишь игра, то блондинка может стать потрясающим приобретением для Голливуда. Ему не приходилось видеть более искреннего исполнения. Через некоторое время он спросил:

— Ну как, тебе лучше?

— Да, нервы немного успокоились. Я, кажется, вела себя как истеричка.

— Что же случилось с тобой? Может быть, просто великолепное представление для одного зрителя?

Она тряхнула пышными белокурыми волосами.

— Нет, честное слово, я не притворялась. Я вправду еле жива от страха и не знаю, что делать.

Ларри придвинул табурет к дивану и сел.

— Хорошо, теперь расскажи мне, пожалуйста, о смерти полковника снова. Начинай и не забудь все подробности. Я хочу выяснить все до конца. Все, чем я располагаю на данный момент, — это твой рассказ о вас с Нэтом. Полковник, неожиданно вернувшись, застал вас в спальне, завязалась драка, и, предположительно, Нэт прикончил твоего супруга, ударив его по голове бутылкой шотландского виски.

Ларри остановился, чтобы услышать, что скажет она. Сью горячо кивала, соглашаясь с ним, и выглядела при этом как милая, немного растерянная девочка.

— Да, да, верно, все так и было, — подтвердила она.

— А Нэт заявляет, что это ты убила полковника. Именно ты стукнула его изо всех сил бутылкой.

Сью, взвившись как пружина, вскочила. Щеки покрылись бледностью, руки взметнулись к шее.

— Нет! — закричала она. — Нет! Он не мог, он не говорил этих ужасных вещей про меня! Ложь! Это ложь! Он знает!

Ларри положил руку ей на плечо.

— Если дело дойдет до показаний в суде, можешь быть уверена: он поклянется, что ты убила мужа. Судье придется рассматривать твое слово против его. Вопрос в том, кому из вас скорее поверят.

— Но он лжет! Он это сделал! Он ударил полковника. Все произошло так быстро, что я не успела даже понять, что он натворил, пока не стало поздно пытаться ему помешать. Ларри, — ее голос дрогнул, — ради Бога, скажи, что мне делать?

— Откуда я знаю? — ответил он. — У меня нет никаких шансов узнать, что он сделал с трупом. Вот если бы мне удалось найти тело, можно было бы что-нибудь придумать, чтобы распутать этот чертов клубок. — Он внимательно следил за выражением ее лица. — Ты сознаешь, конечно, что у тебя есть возможность повесить это дело на меня. Тогда мне придется черт знает сколько времени выкручиваться, доказывая свою невиновность. Уверен, ты все рассчитала. Фактически вы с Нэтом оба решили меня подставить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию