Пикник на Лысой горе - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пикник на Лысой горе | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Вы выглядите на пятьдесят, — шепнула в ответ Инна.

Роланд Владимирович от ее комплимента расцвел и попытался погладить Иннину руку. Это не прошло не замеченным для его родных и Эмилии Карловны.

Бедная женщина стала бледней простыни и срывающимся голосом предложила гостям пройти в столовую, где уже ждал сервированный стол. Все прошли в столовую и чинно расселись вокруг огромного овального стола. Последней к гостям присоединилась Стася, одетая в спортивный костюм и кроссовки.

— Пробежалась перед обедом, — пояснила она свое опоздание. — Тренер велел мне за праздники сбросить килограмм. Иначе рискую вылететь из сборной.

Ингрида брезгливо сморщила носик, когда Стася плюхнулась рядом с ней. На первое подали странного вида холодную коричневую жидкость, в которой плавали изюм, орехи и сухофрукты. К супу подавались сметана и сливки. Инна осторожно попробовала и поняла, что это холодный суп из черного хлеба с пряностями. На вкус было не так уж плохо, хотя для середины зимы несколько странный выбор.

На второе подали страшно пересоленную свинину в соусе, который явно передержали на огне. Картофельное пюре тоже попахивало дымком. Меню дополняли котлеты с горошком и цветной капустой и странного вида отварные изделия из теста и творога, обильно политые соленым сметанным соусом.

За обедом пили сухое вино. Должно быть, из погребов Роланда и притом неплохого качества, но Инна не любила вина. Даже после небольшого количества ее тянуло в сон. А если уж вдруг увлекалась, то ей становилось просто плохо. Инна предпочла бы выпить чего-нибудь покрепче под свинину, но увы, пришлось довольствоваться соком. Впрочем, десерт несколько примирил Инну с обедом. Им подали несколько видов пирожных, взбитые сливки и очень красивый тортик к кофе.

— Эмилия, эти коржи для торта покупные? — поинтересовалась вредная Ингрида. — Смените поставщика, они отвратительно пропечены.

На месте Эмилии Инна бы просто ткнула привередливую гостью носом в торт. Но у Эмилии выдержка оказалась прямо-таки стоическая.

— Да, — только и сказала она, не поведя бровью. — Больше Роланда Владимировича я к плите не подпущу. Коржи для торта вчера испек он своими собственными руками. Впервые на моей памяти. Все мы были поражены, как отлично они у него получились. Жаль, что вам они не понравились.

С этими словами она величественно удалилась на кухню.

— Роланд, — впервые смутившись, забормотала Ингрида, — ты ведь понимаешь, я не то хотела сказать.

— Все в порядке, — заверил ее старик. — Я уже забыл.

Но неловкость все равно как-то не спешила изгладиться. Муж Ингриды испепелял ее взглядом. Наконец гости допили кофе и перешли в гостиную, где расположились возле весело пылающего камина. В центре сидел Роланд Владимирович в деревянном кресле с высокой резной спинкой. А остальные по мере сил и умения подлизывались к нему. Одна Инна хранила нейтралитет и думала о том, как там сейчас ее ненаглядный Бритый. Здорово ли уже волнуется? Или все еще лелеет надежду на скорую встречу с Инной.

— А где твой сын?

Этот вопрос внезапно привлек Иннино внимание к собравшейся перед камином группе.

— Папа, я же тебе сказал, он скоро приедет, — немного нервозно сказал Эрнест. — В конце концов он уже взрослый человек. Я не обязан следить за каждым его шагом.

— А почему этот взрослый человек до сих пор не женат? — сердито поинтересовался Роланд Владимирович.

— Папа, ты прямо как в средние века. Не будут же молодые торопиться со свадьбой только из желания угодить тебе.

— А почему бы и нет? — усмехнулся старик. — За все плачу я.

— Папа, не начинай при посторонних, — рассердился Эрнест.

— Где ты тут видишь посторонних? — тоже повысил голос отец. — Тут все свои. В общем, так, если твой сын не появится со своей невестой или я пойму, что никакая она ему не невеста, можешь не надеяться, что я оставлю Дюшу в своем завещании.

— Папа! — ахнул Эрнест.

— Видит бог, я не хочу этого. Но что делать, если другого языка вы не понимаете? Мне все равно, чем твой сын занимается, но жена — это респектабельность. Хватит ему валять дурака. Он уже не ребенок.

Или он стесняется показать мне свою невесту?

— Вовсе нет, — неожиданно горячо запротестовала жена Эрнеста, как Инне удалось узнать, ее звали Ида. — Он уже представил нам свою девушку. И можете нам поверить, они отличная пара. Сами увидите.

— Дюша ничего так не хочет, как твоего одобрения его выбора, — льстиво заверил Эрнест.

1 — Да? — с большим сомнением спросил Роланд Владимирович. — И где он в таком случае?

Родители злополучного Дюши растерянно развели руками. Но на их счастье в холле раздался мелодичный звон.

— Кто-то приехал! — вскочила с коврика у каминной решетки Наташа.

— Наверняка это Дюша! — возликовал Эрнест.

— Для него же было бы лучше, если это так, — пробормотала Инна.

Все присутствующие поспешили в холл, чтобы встретить прибывших. К вечеру погода испортилась. Пошел снег и поднялся ветер. Поэтому новые гости вынуждены были поднять воротники. Их было двое. Парень и девушка.

— Дюша! — радостно взвизгнула Наташа и бросилась обнимать парня.

— Подожди, дай раздеться, — отбивался тот от нее.

Парень снял свое пальто и повернулся к собравшимся. Инна стояла позади всех. Она подняла руку и успела зажать себе рот. Этим загадочным Дюшей, которого только что чуть не лишили наследства, оказался ее ночной попутчик. Соответственно его невестой оказалась та неприятная девица, которая встречала его на вокзале в Риге.

— Познакомьтесь, моя невеста Сильви, — представил свою спутницу Дюша. — Прошу любить и жаловать.

Сильви к этому времени уже избавилась от шубки.

Инна смогла хорошенько ее рассмотреть. На вокзале на это не было достаточно времени, а потом невеста себя так мерзко вела, что Инне и смотреть-то на нее не хотелось. Но бесспорно девушка была хорошенькой. Короткий нос, пухлые капризные губки и прямые расчесанные на прямой пробор светлые волосы.

Одета девушка была довольно скромно, как и подобает девице из семьи настолько богатой, что выпячивать свое богатство ей нет нужды.

— Прошу в дом, — пригласил ее в дом Роланд Владимирович. — И ты, шалопай, заходи.

Затем внук и дед обнялись.

— Рад тебя видеть, дед. Ты еще жив? — мило пошутил Дюша.

— Наконец-то соизволил навестить старика, который одной ногой в могиле, — ответил ему в тон Роланд Владимирович. — Есть хочешь?

— Спасибо, мы перекусили перед тем, как ехать к вам, — сказал Дюша. — Поэтому и задержались. Нужно было заочно познакомить Сильви с каждым из ее будущих родственников.

Вернуться к просмотру книги