Пикник на Лысой горе - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пикник на Лысой горе | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Это делает вам честь как отцу, — сказала Инна. — А Алексей вам не сказал, откуда ему-то стало известно о настоящем отце?

— От того самого детектива, — сказал доктор. — Как его звали, не помню. Ну, того самого, в убийстве которого и обвиняют Алексея. Он вздумал шантажировать этим сына.

— А детектив-то как разнюхал эту семейную тайну? — удивилась Инна.

Доктор открыл уже рот, чтобы ответить. Но вмешалась злая судьба, и доктора Пригласили в кабинет к следователю.

* * *

Тем временем Наташа, оставшаяся дома, делала все возможное, чтобы проникнуть в комнату Эрнеста и тети Иды. И не просто проникнуть, но и обыскать ее, а главное — вещи дяди Эрнеста. А как, скажите на милость, это сделать, если у тети Иды со вчерашнего дня разыгралась страшная головная боль от расстройства и она не вставала с постели? Вообще-то Наташа тетку понимала. Еще бы! Не каждый день приходят из полиции арестовывать собственное родное дитя.

Наташа шмыгала вокруг комнаты дяди с тетей все утро. И все без толку. Сначала она раза три попалась на глаза дяде Эрнесту. Тот явно засек ее и даже поинтересовался, не нужно ли Наташе чего.

— Дядя, — робко спросила Наташа, — а у вас оружие есть?

— С собой не ношу, — признался ей Эрнест, смеясь.

Так что его слова вполне можно было принять за шутку.

— Дядя, а как вы думаете, Дюшу скоро выпустят?

Эрнест помрачнел. Затем он прикрыл поплотней дверь в комнату, где спала его жена, и ответил:

— Думаю, что это послужит ему хорошим уроком на будущее. Никогда не следует строить свои планы на чужом несчастье.

Лицемерие дяди поразило Наташу в самое сердце.

Она совершенно не представляла, как подступиться к этому человеку. Такое с ней случалось впервые. Такой мягкий внешне человек оказался, по сути, тверже алмаза.

— Дядя, я думаю, что Дюша не виноват, — сказала Наташа. — Он не стал бы убивать дедушку. Таким способом — ни за что.

Эрнест впервые в жизни с интересом посмотрел на племянницу.

— А кто же тогда? — спросил он.

— Вы ведь часто разговаривали с дедушкой, — начала Наташа. — Особенно в последние дни его жизни.

Он вам ни о чем таком не рассказывал, что бы могло пролить свет на личность его убийцы?

— Он подозревал, что кто-то из семьи замышляет против него недоброе, — сказал Эрнест, разминая в пальцах сигарету. — И просил меня разобраться в этом деле. Но сама понимаешь, мне было трудно взять на себя такую миссию. Ведь все эти люди — моя семья.

Поэтому я предложил отцу нанять толкового детектива. Что он и сделал.

— Но о чем вы так подолгу шушукались в его кабинете за закрытыми дверями? — спросила Наташа, потеряв всякую совесть.

— Как ты выражаешься! — нахмурился Эрнест. — Что это за выражение «шушукались»? Мы не шушукались, мы обсуждали мою работу. У меня возникли некоторые сложности. И маленьким девочкам слушать подробности этого не интересно.

— Дядя, вы ведь работаете в разведке?

Лицо Эрнеста при этом вопросе Наташи омрачилось. Похоже, Наташа, сама того не ведая, попала в точку. Он нервно огляделся по сторонам, словно ожидая подмоги. Потом отвел взгляд в сторону.

— Я никому не скажу, — уверила его Наташа.

— Ты точно никому не скажешь? — внимательно посмотрел на нее Эрнест.

— Точно, — обрадовалась Наташа неожиданно легко давшейся победе, не замечая, что дядя уже успел взять себя в руки и собраться с мыслями.

— Вот и славно. Потому что я тоже тебе не скажу.

С этими словами Эрнест открыл дверь в свою комнату и скрылся в ней. Племянницу он оставил в состоянии шока. Она догадывалась, что Эрнест с ней всего лишь играл, но не понимала, как она могла это допустить. Вроде бы все время держала разговор под контролем. И вдруг стоит теперь словно оплеванная, чувствуя себя последней дурой.

— Ну ладно! — прошипела она. — Ты у меня, дорогой дядечка, еще узнаешь. Вот найду настоящего убийцу. Тогда берегись, если им окажешься ты сам.

Она спустилась по лестнице. И не заметила, как ей в спину из комнаты глядела пара внимательных глаз.

Убедившись, что племянница спустилась вниз, Эрнест подошел к кровати, на которой спала его жена, и взял в руки лежавшую с краю подушку. Немного помял ее в руках, а потом с тяжелым вздохом сожаления вновь положил на кровать и вышел из комнаты.

* * *

Как только Инна с Бритым вернулись домой, Инна сразу же помчалась на поиски сестры. Она застала Наташу стоящей возле пустого камина. Сестра сосредоточенно разглядывала чистые бокалы в баре и место, где стояло злосчастное блюдце с солью.

— Ну как успехи? — спросила Инна. — Как дядя Эрнест?

— Он точно работает в разведке, — сказала Наташа. — Только там учат искусству заставлять других людей чувствовать себя полными ничтожествами. И он в этой науке преуспел. На собственной шкуре почувствовала. А у тебя как?

Инна рассказала все, что ей удалось узнать за это утро.

— Я рада за Сильви, — думая о чем-то другом, сказала Наташа.

— А чем ты тут сейчас занималась? — спросила у нее Инна. — Пыталась поставить себя на место убийцы?

— Да, — кивнула Наташа. — Вот я стояла тут и представляла: я убийца. Я стою возле бара и мажу ядом дедушкин стакан. Во-первых, откуда я знаю, что это будет именно тот стакан? Мало ли кто его возьмет…

— Но если это член семьи, то он должен знать о привычке твоего деда пить эту мексиканскую водку, — сказала Инна. — Хотя, конечно, от случайностей никто не застрахован. Мог и кто-то другой решить выпить из рюмки Роланда.

— Вот и я о том же. Значит, убийца должен был смазать ядом стекло буквально за час до того, как дедушка сядет в свое кресло у камина. За час или даже меньше.

— И нам это ничего не дает, — сказала Инна. — В доме была куча народу. И посторонние в том числе.

Скажем, доктор Гун к Алексею приходил. Слушай, а что там сказал Эрнест насчет своих конфиденциальных бесед с Роландом?

— Сказал, что у него, то есть у Эрнеста, были проблемы по работе. И что дедушка давал ему советы. Но в чем конкретно выражались эти советы, он не сказал.

А что ты начала говорить про доктора Гуна?

— Что?..

— Ну, что он приходил к Алексею. Менял повязку.

— Да, менял повязку и делал вид, что его пациент в крайне тяжелом состоянии, — сказала Инна. — У доктора это отлично получилось. Он прирожденный артист. Слушай, нам с тобой надо навестить старика.

Я его встретила в полиции, на нем лица нет. Нехорошо ему одному в пустом доме. Или там еще эта его госпожа Лолла припрется. Так ему от ее болтовни не легче будет. Как бы он чего с собой не сделал. Надо его навестить и приободрить.

Вернуться к просмотру книги