Ловушка для дикого сердца - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хой cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для дикого сердца | Автор книги - Элизабет Хой

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Когда она вышла в коридор, ее кто-то неожиданно окликнул. Это оказался Тед Рейли.

— Что ты здесь, черт возьми, делаешь? — грубо спросил он.

Эйлин, слегка испугавшись, виновато пролепетала в ответ, что она ищет Дерена.

— Разве ты не знаешь, что только техническому персоналу позволено входить в лабораторию? — продолжал полыхать гневом Тед.

— Да, но я была уверена, что там Дери. Я хотела поговорить с ним. Он послал за мной, — робко пробормотала Эйлин, видя, что Тед никак не может успокоиться.

— Он не мог послать за тобой, — возразил Рейли. — Дерен давным-давно ушел к Макдаре на обед и, по-моему, вовсе не собирался возвращаться обратно до ночи.

В это мгновение Эйлин даже не пришло в голову, что Тед Рейли просто не поверил ее объяснениям. Чувствуя себя обиженной, девушка холодно сказала:

— Похоже, это какое-то недоразумение. Что ж, встречусь с Дери утром, — просто сказала она, не сославшись на участие в этом «недоразумении» Рилы. Скорее всего, это только усложнило бы все дело. Кроме того, Эйлин хотелось поскорее расстаться с Тедом, который так сердился на нее, словно она совершила какое-то преступление.

Выйдя на воздух, она с облегчением вздохнула.

На следующее утро Рила встала необычайно рано и после завтрака сразу же отправилась в студию. Она заметно нервничала и избегала смотреть Эйлин в глаза. Быстро пробормотав извинения, Рила покинула Карриг-Лодж. И Эйлин просто не успела рассказать ей о результатах своего вчерашнего визита на «Уиндраш». Впрочем, подумала девушка, допивая кофе, это не имело такого уж большого значения. Она непременно увидится сейчас с Дери, и недоразумение прояснится.

Эйлин казалось, что сегодняшняя встреча с Дери очень важна, и ей хотелось хорошо выглядеть. Порывшись в ящике комода, она вытащила оттуда кое-какие вещи, что остались от прекрасных дней, проведенных в замке Мелдун. С того времени она не снимала с себя своего старого, удобного свитера и потертых голубых джинсов. Ведь нельзя же разгуливать по острову в развевающемся на ветру кринолиновом платье, сшитом итальянскими модельерами для модниц с Пятой авеню! Но с некоторых пор она стала уделять больше внимания своей внешности. Каждый вечер, ложась спать, она тщательно и долго расчесывала волосы, так как считалось, что от этого они становятся более блестящими. Эйлин теперь часто ходила в модной беретке, которая ей очень шла. Ее нежная кожа на лице быстро загорела, приобретя приятный оттенок спелого абрикоса. Она стала красить губы помадой, которую подарила ей мать.

Кроме того, Эйлин начала пользоваться тушью для ресниц — она едва заметно подкрашивала кончики своих длинных ресниц. И сегодня ее зеленые глаза сияли как никогда ярко. Посмотрев на свое отражение в зеркале, девушка осталась довольной.

Эйлин шла, радуясь окружающей ее красоте, и не представляла себе, каким именно образом они помирятся с Дери. Впрочем, эта мысль о том, как именно все произойдет, не слишком беспокоила ее. Она шла к нему и знала, что темное облако ссоры, неожиданно возникшее между ними, обязательно рассеется.

Когда Эйлин наконец вошла в студию, ее глаза были настолько ослеплены ярким солнечным светом, что в первые мгновения она просто никого не могла рассмотреть в полумраке. Но ее вдруг поразила странная, какая-то зловещая тишина, которая, как ей показалось, повисла в студии, как только она там появилась. Ее глаза привыкли к темноте, и она увидела, что все присутствующие в студии старательно делают вид, что не замечают ее. Даже Дерен, примостившийся за краешком стола, глядел куда-то в сторону. Рила, растянувшись в кресле, затянулась сигаретой. Выпустив дым, она отстранение смотрела на сизое кольцо, медленно тающее в воздухе. На одной ее щеке лежало теплое солнечное пятно, и сейчас в этом нереальном свете Рила казалась невероятно красивой. Но эта красота была какой-то неестественной, фантастической, театральной. Тед Рейли сидел, засунув руки в карманы, в его позе ощущалась неловкость. Рядом с Дереном за столом сидел Стрелиц и бездумно скручивал кончик веревки в кольцо, а затем раскручивал его. Так съемочная группа в полном молчании встретила сегодня Эйлин.

Наконец, это затянувшееся молчание нарушил Дерен, продолжая все так же смотреть на коробку с фильмом.

— Случилось нечто очень неприятное, Эйлин, — мрачно проговорил он. — Кто-то вошел вчера в лабораторию и испортил отснятый за день материал. Все полностью уничтожено.

— Саботаж! — подбросила идею Рила с неуместной веселостью.

— Испорчен эпизод с отплытием почтовой лодки, — проговорил Дерен.

— Испорчен? — беспомощно, словно эхо, отозвалась Эйлин.

— Да, испорчен. Кто-то засветил пленку. И все выглядит так, будто это было сделано намеренно. Печать сорвана, крышка чуть приоткрыта. Помнится, — продолжил он, — позавчера я показывал тебе тот стол, где мы обычно проявляем пленки, и говорил, что эти коробки ни при каких условиях нельзя трогать.

Эйлин еще не совсем осознавала, какой именно смысл заключается в его словах, но она ощутила, как по ее спине пробежал холодок. Девушка в ужасе посмотрела на Дерена.

— Да, я была в лаборатории прошлой ночью, — пролепетала она.

Тед с вызовом взглянул на Эйлин.

— Да уж, какой смысл отпираться, если я видел тебя там! — грубо бросил он.

Ее щеки вспыхнули.

— Но неужели вы и правда думаете, что это я вскрыла коробку?! — крикнула она.

— На коробке стояла дата, — с убийственным спокойствием проговорил Дерен. — И в ней лежала пленка с той сценой, против которой ты так возражала.

— Но, Дери! Как ты мог подумать, что я могу испортить твой фильм? Даже если мне что-то и не нравилось, я бы никогда этого не сделала! — На какую-то долю секунды их глаза встретились, ее взгляд призывал его поверить в то, что она говорит правду.

— Что же ты делала в лаборатории? — мягко спросил он.

— Рила сказала мне, что ты хочешь меня видеть и что я найду тебя в лаборатории.

Рила зашевелилась в своем кресле.

— Прошу прощения. Маленькая неточность, — вмешалась она. — Я просто сказала, что Дери как раз работает над тем эпизодом, из-за которого ты подняла такой шум.

— Но, Рила, ведь ты же сказала, что он будет рад, если я приду на «Уиндраш»! — Эйлин показалось, что свой голос она слышит как бы со стороны. Ее вдруг охватило сомнение. Уклончивые фразы Рилы вызвали у Эйлин подозрение. Может, Рила специально сказала, что на «Уиндраше» ее ждет Дерен? И вполне возможно, она уже знала о том, что коробка с пленкой вскрыта. А вдруг это именно она, Рила, и испортила негатив? «Рила, скорее всего, решила, что вину за испорченную пленку спишут именно на меня», — лихорадочно размышляла Эйлин. Это предположение казалось просто фантастическим. Пребывая даже в самом скверном расположении духа, Рила никогда не опустилась бы до такой низости!

— Я очень сожалею, что вообще заговорила с тобой о фильме, — проговорила Рила голосом оскорбленной невинности. — Мне и в голову-то не пришло, что мои слова о том, что Дери проявляет пленку, только подольют масла в огонь. Я должна была вести себя более благоразумно. Ведь ты, Эйлин, сама мне сказала, что обязательно испортила бы пленку, если бы у тебя был шанс это сделать. Твои угрозы звучали достаточно убедительно, и мне пришлось предупредить об этом Дери. Он, разумеется, мне не поверил, сказал, что я все преувеличиваю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию