В поисках нежности - читать онлайн книгу. Автор: Аурелия Хогарт cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках нежности | Автор книги - Аурелия Хогарт

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Гостиничных? – повторила Бетти, недоуменно морща лоб.

– Да, явно номер нашего отеля… – Джини подозрительно покосилась на Бетти. – Признавайся, ты свела знакомство с кем-то из постояльцев?

– Я? С чего ты взяла?

Джини постучала пальцем по коробке.

– Почему тогда здесь указан гостиничный телефон?

– Откуда мне знать?

– А ты подумай хорошенько. Может, что-нибудь вспомнишь!

Бетти подняла взгляд к потолку и стала послушно размышлять, кто из находившихся в отеле людей мог бы прислать ей подобный подарок, если, конечно, это подарок, а не что-то другое. Но так как таковых попросту не было, она очень скоро перевела взгляд на Джини и со вздохом произнесла:

– Не знаю, ничего не приходит в голову. Кроме разве что…

– Да? – быстро спросила та.

Однако Бетти качнула головой.

– Нет, не то.

– Ну а все-таки?

С губ Бетти вновь слетел вздох.

– Единственный человек, который проживает в отеле и с которым я знакома – и то лишь со вчерашнего дня, – это Тим. Но с какой стати ему заказывать для меня что-то в супермаркете Форт-Вейла? – Она опустила взгляд на коробку. – К тому же это платье наверняка из дорогих. Откуда у уборщика снега такие деньги? Тем более что он только недавно устроился на работу в наш туристический комплекс.

Джини на миг задумалась.

– А может, ты ему настолько приглянулась, что он истратил на тебя все сбережения!

Бетти коротко рассмеялась.

– Вряд ли.

Но Джини, вероятно, очень понравилась собственная идея, поэтому она настойчиво произнесла:

– Позвони и все узнаешь!

– По этому номеру? – зачем-то уточнила Бетти.

Джини закатила глаза к потолку.

– Ну разумеется! Ведь проще простого – сразу исчезнут все вопросы.

– Сейчас позвонить?

– Боже ты мой! А когда же?

– Хорошо, – вздохнула Бетти.

Почему-то ей не очень нравилось, что при этом телефоном разговоре будет присутствовать Джини. Она предпочла бы объясняться с неизвестным собеседником наедине.

Однако ситуация складывалась именно так, а не иначе, поэтому Бетти просто подошла к телефону и набрала обозначенный на коробке номер. Услышав в трубке первый гудок, она вдруг поняла, что не знает, как начать разговор, ведь ей неизвестно, кто находится на другом конце провода.

После четвертого гудка трубку сняли.

– Э-э… здравствуйте. Я Бетти Кендалл. – Произнеся это, Бетти умолкла, потому что больше у нее не было никаких идей.

Однако пауза оказалась короткой.

– Бетти! Молодец, что догадалась позвонить. Я нарочно велел написать мой телефонный номер на упаковке, но не был уверен, что тебе укажут на него. Ох, Бетти! Даже не думал, что так обрадуюсь, услышав твой голос…

Держа трубку у уха, Бетти изумленно взглянула на стоявшую рядом Джини, затем произнесла:

– Тим?!

Джини беззвучно ахнула, прикрыв рот пальцами.

Тем временем в трубке прозвучал смешок.

– Да, это я. Ты удивлена?

– Но… как? То есть… почему? Вернее, я хотела сказать… зачем?

– Зачем я вчера связался по телефону с супермаркетом Форт-Вейла и заказал для тебя вечернее платье?

Бетти подразумевала нечто иное, но уточнять не стала.

– Ну да.

– Странно, что ты не догадываешься сама, – заметил Тим. – Подумай как следует.

Что-то сегодня все призывают меня думать, – промелькнуло в мозгу Бетти.

– Не знаю, ничего не идет на ум.

– М-да… – вздохнул Тим. – Память у тебя девичья. Хорошо, подскажу: сегодня вечером мы с тобой идем в ресторан, я тебя вчера пригласил. Неужели не помнишь? – Вновь прозвучавший следом смешок свидетельствовал о том, что Тим не верит в забывчивость Бетти.

– Ну помню, – неохотно согласилась Бетти, чувствуя, как сладко сжимается сердце от звуков этого негромкого смеха. – Но я ведь вчера же сказала тебе, что из твоего приглашения ничего не получится.

– А я ответил – посмотрим. Вот сегодня и проверим, получится что-нибудь у нас или нет.

– И ради одного этого ты купил платье? – недоверчиво спросила Бетти.

– И да, и нет. Возможно, ты не поверишь, но мне очень хочется провести с тобой вечер. Осуществить это желание я могу лишь одним способом – пригласив тебя в ресторан. Больше здесь идти некуда. Ну сама посуди, не прогуливаться же нам весь вечер от базы, где ты сейчас находишься, к отелю и обратно. Собственно, я ничего не имею против, однако сейчас не лето и запросто можно простудиться. – На мгновение умолкнув, Тим лукаво добавил: – Я бы пригласил тебя к себе, но ты ведь не пойдешь. И меня к себе не пригласишь, верно? Так что остается ресторан. А платье я прислал, чтобы у тебя не было повода отказаться из-за того, что не в чем пойти.

Бетти вспомнила, что действительно что-то такое говорила вчера, однако у нее и в мыслях не было напрашиваться на подарок!

– Надеюсь, ты не подумал, что я намекаю на…

– О, не беспокойся! Эта моя идея.

– Но платье явно дорогое, – заметила Бетти, немного успокоившись. – Откуда у тебя деньги, ты ведь даже еще ни разу не получал здесь жалованья?

– Я расплатился с помощью своей кредитной карточки, – спокойно произнес Тим. – Бетти, ни о чем не волнуйся, просто будь готова к семи часам вечера, а я зайду за тобой, как мы договорились. А потом, если тебе интересно, я расскажу, откуда у меня деньги. Идет?

– Да, – тихо ответила Бетти.

– Тогда до встречи, – так же негромко произнес Тим.

На этом разговор завершился.

Когда Бетти повесила трубку, Джини с оттенком зависти заметила:

– Говорю тебе, парень истратил на это платье все свои сбережения!

Бетти задумчиво покачала головой.

– Мне трудно судить. Но он обещал рассказать об этом сегодня вечером, в ресторане. – Она на миг зажмурилась. – Ох, неужели Тим и впрямь сможет провести меня в ресторан?

– Не знаю, как будет с рестораном, – усмехнулась Джини, – однако дорожку от отеля к базе этот парень так расчистил, что голые плитки остались! Только возле нашего крыльца лежит немного снега, но, думаю, скоро Тим и здесь…

Договорить ей не удалось, потому что в холл начали входить туристы: это один из инструкторов привел свою группу, чтобы в тепле сказать несколько напутственных слов перед подъемом на лыжную трассу.

16

Косметикой Бетти решила не злоупотреблять, лишь подкрасила тушью ресницы и подчеркнула губы помадой. Элегантность нового платья требовала сдержанного макияжа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению