Слезы изменника - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слезы изменника | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Сьюзан смогла одарить женщину очаровательной улыбкой.

Конечно.

Она любит Корда, но сейчас не должна с ним видеться. Ей постоянно казалось, что он стоит за ее спиной и в любой момент воткнет нож.

Сьюзан хотела, чтобы он не приходил. Она чувствовала себе разбитой.

Каково же было ее удивление, когда поздно вечером послышался шум подъезжающей машины. Сьюзан уже собиралась принять ванну и лечь. И вот он здесь. Сьюзан сразу стало холодно. Как она сможет его увидеть? Почему Корд не подождал до завтра, давая ей возможность успокоиться? Раздался звонок в дверь, но Сьюзан стояла в оцепенении посреди холла. Последовал второй звонок и стук такой силы, словно дверь хотели выломать. Только тогда Сьюзан нашла в себе силы сдвинуться с места. Дверь открылась от удара кулака. Перед Сьюзан стоял разгневанный Корд. Он схватил ее за плечи, и прикосновение его пальцев показалось ледяным.

— С тобой все в порядке? — процедил он. — В доме горит свет, но ты не открываешь. Я решил, что-то случилось. Уже собирался разбить стекло на задней двери…

Заключив Сьюзан в объятия, Корд прижал ее к себе еще сильнее. Он поцеловал ее так неожиданно крепко и жадно, что Сьюзан едва не задохнулась. Ее окутал аромат мужского тела, такой терпкий и знакомый. Она прильнула к нему, отвечая на поцелуй, и ощутила, насколько велико его желание. Прежде чем она смогла подумать, что ответить, Корд подхватил ее на руки и буквально взбежал по лестнице, захлопнув входную дверь толчком ноги. Сьюзан постаралась отстраниться, упершись в крепкую мужскую грудь.

— Послушай, я не…

Корд поцелуем заставил ее замолчать. Он целовал ее необузданно и страстно, рука скользнула под юбку, пытаясь справиться с преградой маленьких трусиков. Через секунду Сьюзан забыла обо всех преградах между ними и крепко обняла его за шею, прижавшись к нему так тесно, что они будто стали единым целым. Корд прервался на несколько секунд, чтобы избавиться от мешавшей одежды, и набросился на Сьюзан. Такое поведение было странным даже для Корда.

Казалось, что он похож на зверя со вздыбленной на загривке шерстью, способного, загнав жертву, изнасиловать и убить. Корд накрыл ее своим телом, и она почувствовала всю мощь и силу его мускулов. Войдя в нее резким сильным толчком, он поднял ноги Сьюзан, чтобы она могла обнимать его за спину. Негромкие стоны вскоре переросли в крик. Движения Корда становились все более быстрыми, но он поддерживал ее в том состоянии, которое не позволяет перейти определенную границу и достичь наивысшего блаженства. Сильные руки Корда на ее бедрах были проводником в мире наслаждений — сами выбирали и темп, и условия игры. Сьюзан сотряслась от возбуждения, не имея возможности выплеснуть бьющую через край энергию и не в силах держать ее в себе. Внезапно она услышала настоящий грохот в его груди, руки железной хваткой впились в нее. Сьюзан почувствовала разливающееся внутри необыкновенное тепло и невидимые волны, которые уносили их тела далеко в страну наслаждения. Она вцепилась зубами в плечо Корда, чтобы не дать воли тому животному, готовому вырваться наружу откуда-то изнутри ее. Корд издал звук, похожий на рев зверя. Этот звук, казалось, разнесся по всему дому. Сьюзан словно парила над землей. Когда Корд расслабился, они еще долго лежали рядом, и тела их слегка подрагивали, вспоминая о наслаждении.

Сьюзан гладила его влажные волосы, слушала, как дыхание становится более ровным. Корд вскоре лег на спину и как-то сразу отдалился от Сьюзан. Она прислушивалась к своему телу, думая над тем, что никогда, пожалуй, не чувствовала себя такой удовлетворенной. Она не должна была этого допускать. Ни этой ночью, ни когда-либо. И она призналась, что любит его. Корд не мог не понять смысл ее слов. Сьюзан казалось, что слова до сих пор витают в воздухе. Корд отреагирует как-нибудь или сделает вид, что ничего не расслышал? Он никогда ничего от нее не требовал. Кроме одного. Кажется, он даже не обратил внимания, — видимо, женщины не раз кричали в его объятиях о любви к нему. Погрузившись в свои размышления, Сьюзан очнулась, лишь услышав звук бегущей воды в ванной. Корда рядом не было, но она видела его через приоткрытую дверь. Она отметила, что он почти одет, и сжала кулаки. Это животное уходит, удовлетворив свой аппетит.

Вскоре он вернулся. Его темные брови так низко нависали над светлыми глазами, что Сьюзан вздрогнула.

— Ты до черта напугала меня, — сказал Корд почти равнодушно. — Почему ты не открывала дверь?

Сьюзан не нашлась что ответить и села на кровати. Внезапно она обнаружила, что юбка до сих пор задрана, а ее одежда разбросана по комнате. Приводя себя в порядок, Сьюзан пыталась найти достойный ответ. Корд наблюдал за ней с тем же равнодушным, скучающим видом.

— Ты выкупил наши кредиты.

На несколько секунд в комнате повисла тишина.

— Не лезь в это.

Сьюзан рассмеялась так, что это было больше похоже на плач. Она быстро встала с постели, где только недавно испытала такое наслаждение, отдав себя этому человеку без остатка. Некоторое время ноги не держали ее, но Сьюзан справилась с негодованием и прямо посмотрела Корду в лицо:

— Приходится. Знаешь, мы все в одной упряжке. Если ты действуешь против них, значит, и против меня. Хочешь разорить их, разоришь и меня.

— Тебе не о чем волноваться. О тебе позабочусь я.

Когда до Сьюзан дошел смысл его слов, она едва не задохнулась от гнева.

— Это ты называешь заботой? Ты предлагаешь мне роль… содержанки и считаешь, что я должна быть счастлива и благодарна?

Один глаз Корда еле заметно дернулся.

— Не вижу, в чем проблема? Ведь ты сама сказала, что любишь меня, — добавил он уже более жестко.

Сьюзан поверить не могла, что он напал на нее уже так скоро, хотя сама вложила оружие в его руку. Они стояли друг напротив друга, совсем рядом, но Сьюзан старалась представить, что их разделяет огромная комната. Она была не в силах посмотреть Корду в лицо.

— Ты собираешься… Ты хочешь сделать нас банкротами, только чтобы отомстить Престону? Зная, что это повлияет на жизнь и других людей?

— Да.

Его голос был жестким, как и его вид. У нее оставалась одна маленькая надежда остановить Корда: воззвать к его здравому смыслу. Сьюзан надеялась, что, отомстив Престону, Корд остановится.

— Ты погубишь себя! Как ты думаешь это сделать?

— У меня еще есть кое-что в запасе. — На лице мелькнула зловещая усмешка.

Ее надежды не оправдались, но Сьюзан решила не сдаваться.

— Корд, остановись! Пожалуйста! Это может зайти слишком далеко! Чего ты добиваешься? Хочешь всех нас уничтожить? Разве это вернет тебе Джудит?

Лицо Корда превратилось в непроницаемую маску, он словно окаменел. Сьюзан показалось, что она нашла способ воззвать к его разуму.

— Ты просто стараешься загладить свою вину перед Джудит, потому что считаешь себя виноватым…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению