Пьеса для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Метси Хингл cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пьеса для двоих | Автор книги - Метси Хингл

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Не торопи меня, Гарри. Ты же знаешь, я наслаждаюсь каждым кусочком. Есть слишком быстро вредно для желудка.

— Никогда не видел другой женщины, которая может превратить десятиминутный завтрак в двухчасовую трапезу.

Повар забрал тарелку прямо у нее из-под носа, но Дейзи успела подхватить недоеденную половину бисквита.

— Это потому, что ты так вкусно готовишь.

Алекс наблюдал, как Гарри сложил тарелки в раковину и вышел из кухни.

— Он не похож на обычного повара.

— Гарри? Он прелесть. — Дейзи намазывала на бисквит толстый слой клубничного джема.

— Да? Никогда не видел подобную «прелесть» — с кулаками размером с кувалду и татуировкой на бицепсах.

Дейзи усмехнулась.

— Раньше Гарри служил на флоте и ушел в отставку два года назад. Он привык готовить еду в больших количествах.

— Может, ему устроиться в «Макдоналдс»?

— Он пытался, но это не для него. И, как ты понимаешь, Гарри не вписывается в интерьер дорогих ресторанов. У него были тяжелые времена — никто не хотел брать его на работу, несмотря на то что он потрясающе готовит.

— Никто, кроме тебя?

— Почему нет? Мне нужен был повар, и мне очень повезло, что я нашла Гарри. Он хорош в своем деле — теперь ты сам это знаешь. — Дейзи положила нож. — Хочешь?

— Нет, спасибо.

Она откусила кусочек и вздохнула. Эта женщина даже ела чувственно.

— У тебя над губой остался джем, — сказал он. Но вместо того, чтобы воспользоваться салфеткой, она попыталась слизнуть джем языком. У Алекса мурашки пробежали по коже.

— Все?

— Нет.

Розовый язычок показался снова, сводя Алекса с ума. Неужели нельзя взять салфетку, как нормальный человек? Или она делает это специально?

— О Боже, подожди, — сказал Алекс и встал со стула.

Он подошел к ней, взял за подбородок, собираясь вытереть остатки джема своей салфеткой. Стоило ей только поднять голову и посмотреть на него своими зелеными глазами, как желание вспыхнуло в нем, будто сухое дерево от спички. Словно обезумев, он набросился на нее с поцелуями. И… не встретил никакого сопротивления.

Рыжие пряди рассыпались по ее спине. Дейзи отвечала ему с неменьшей страстью.

— Алекс, — выдохнула она, и звук его имени послал новую теплую волну через все тело.

— Я хочу тебя, — прошептал он охрипшим голосом. — Здесь. Сейчас. Я хочу тебя. — На столе, на полу, ему все равно где, только как можно быстрее.

— Да, — пробормотала она, обдав его жаром своего дыхания.

Он ждал только этого одобрения, дрожащими руками поднял ее и усадил на стол. Это безумие, повторял он себе, продолжая целовать ее. Но когда их языки встретились, больше не рассуждал. Провел рукой по бедрам, сжав упругое тело, и принялся за поиски застежки ее шорт.

— Стоп!

Дейзи покрывала его лицо все новыми поцелуями, добираясь до мочки уха, и Алекс, уже отыскав пуговицы, еле расслышал этот возглас. Его пальцы остановились при звуке разбивающегося вдребезги стекла, сопровождающемся яростными ругательствами. Через секунду дверь кухни распахнулась.

— Ах ты, грязная скотина, ну погоди, я вырежу твое паршивое сердце!

Он отскочил от Дейзи как раз вовремя, чтобы увидеть Гарри, врывающегося в кухню с ножом в руке.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дейзи открыла глаза, как раз когда разъяренный повар чуть не поймал за хвост нашкодившего обидчика.

— Стенли! — выкрикнула Дейзи.

Мимо промчался черно-белый кот с форелью в зубах. Бланш, которую Дейзи подобрала только на прошлой неделе, неслась за ним.

— Вернись! Отдай рыбу! Это мой завтрак!

Трио сделало круг по кухне, потом еще один и еще один, пока Бланш не выскочила через открытую дверь во двор. Стенли с крепко зажатой в зубах форелью припустил за ней. Проклиная котов, Гарри погнался за ними.

— Может, тебе стоит удержать Гарри?

Дейзи помотала головой.

— Эти двое слишком быстры для него. Он никогда не догонит их.

И это очень хорошо, подумала Дейзи, потому что ноги у нее сейчас будто ватные и она не сможет сделать и шага.

Боже! Кто бы мог подумать, что Александр Стоун окажется столь искушенным? Неужели это происходило с ней? Неужели она реагировала на объятия незнакомого ей человека, отвечала на его поцелуи? Надо было понять, что все не так просто, еще раньше, в их первую мимолетную встречу. Дейзи очень сомневалась, что, не появись кошки и Гарри, они сами смогли бы остановиться и дело закончилось бы только поцелуем.

Дейзи покраснела, устыдясь самой себя. Ты просто дура, сказала она себе. Этот мужчина и так уже был убежден в том, что она авантюристка. Что же он думал о ней сейчас? Зачем она позволила ему так себя целовать? Зачем отвечала на поцелуй?

— У него же нож, — как бы мимоходом заметил Алекс, ничуть не обеспокоенный случившимся.

Дейзи нахмурилась. По его виду ни за что не скажешь, что секунду назад он задыхался от страсти. Сколько же еще женщин сбили с толку такие его поцелуи?

— Дейзи, ты слышишь меня? У Гарри нож.

— Знаю, — ответила она, все еще думая о другом. — Гарри никогда не обидит ни Бланш, ни Стенли. Я же говорю, он прелесть.

Дейзи заметила, что Алекс старается держаться на расстоянии и избегает смотреть ей в глаза. Может, Александр Стоун не так уж искренен?

— Очень мило, что ты заботишься о Стенли и Бланш. Я знаю, ты не любишь кошек.

— Не то чтобы не люблю. У меня на них аллергия.

— Я знаю. Все равно это очень мило с твоей стороны.

Она шагнула к нему навстречу. Он отступил назад.

— Пожалуй, я пойду.

— Может, еще кофе?

— Нет, спасибо. Мне надо возвращаться в дом. Я жду посылку из офиса.

Коварный тип! Ведет себя так, будто поцелуя и не было вовсе.

— Ты ничего не забыл? — спросила она, намеренно понижая голос до интимного шепота.

— Не думаю.

— Нет? Ты уверен?

Воздух между ними начал накаляться. Зачем она давит на него? Надо радоваться, что все закончилось именно так.

— Мне показалось, ты искал телефон.

На мгновение в его глазах блеснула искорка, но быстро исчезла.

— Я могу подождать. Сегодня мне установят телефон в коттедже. Еще раз спасибо за завтрак. Можешь возвращаться к работе. Но если объявится Кевин, пожалуйста, дай мне знать. Мне действительно очень нужно переговорить с ним.

Прекрасно, сказала себе Дейзи, провожая Алекса взглядом. Может, этот супермен и силен по части поцелуев, но, если это сводит ее с ума, надо обратиться к психиатру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению