Крест на прошлом - читать онлайн книгу. Автор: Фрея Хиклинг cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест на прошлом | Автор книги - Фрея Хиклинг

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо.

Кэт не возражала, чтобы мужчины придерживали для нее дверь. Рик же в свое время наткнулся на феминисток, которые ему в не очень вежливой форме давали понять, что сами, в состоянии обслуживать себя. Так что теперь Рик с чувством глубокого удовлетворения сажал Кэт в машину.

Она пока не закончила выяснять, кто же все-таки будет платить за ланч. Но Рик, не обращая на это никакого внимания, разогнал автомобиль, решив, что, когда придет время расплачиваться, тогда он все и уладит.

Кэт повеселела, когда они подъехали к небольшому кафе.

– А у нас дома есть точно такие же!

– Садитесь, где хотите! – крикнула из другого угла официантка, когда они вошли в дверь.

Рик кивнул и повел Кэт к столику, что стоял в углу. Он в это кафе ходил, когда был еще мальчишкой, и с тех пор в нем ничего не изменилось. Те же самые шторы, тот же самый брусчатый потолок… Даже официантка здесь была той же, что и пятнадцать лет назад. Только она постарела и пополнела.

– Мне нравится, как тут готовят, – тихо сказал Рик. – Хотя диетологи наверняка скажут, что здешнюю еду категорически есть нельзя.

Кэт усмехнулась.

– Ты серьезно?

– О, да! Здесь все изрядно поджаристое и к тому же с тонной соли.

– Привет, – сказала официантка, подходя к их столику. – Ты поживаешь, Рик?

– Ничего, потихоньку. Спасибо, Ширли, – ответил он. – Знакомься, это Кэт Браун, она, скорее всего, родная сестра Мери.

Ширли пристально посмотрела на Кэт, а затем покачала головой.

– Да вы как две горошины похожи.

– Неужели здесь все про всех знают? – с изумлением произнесла Кэт.

В сущности, для нее это было в порядке вещей: Сендвил – очень маленький городок, и, естественно, там недолго хранятся чужие тайны. Но Просер ведь намного больше!

– О, что ты, здесь все знают Брайтонов! – сказала Ширли, вынимая из-за уха карандаш. Они спасли этот город, когда построили текстильный комбинат.

Патрик на это ничего не ответил.

– Что вы выбрали? – спросила Ширли.

Кэт заказала телячью отбивную.

– А еще, – добавила она, – я бы с удовольствием съела салат оливье, вареную картошку, на десерт – шоколад и ежевичный коктейль. И запила бы все это клюквенным морсом.

Официантка все записала, а потом окинула проницательным взглядом Кэт.

– Дочка, а ты уверена, что все это съешь?

Может, тебе заказать поменьше? Одна только телячья отбивная добавит пять фунтов веса.

– Мне это не грозит. Я не толстею, – ответила Кэт, а потом добавила:

– Может быть, мне просто стоит вкусно поесть, чтобы забыть своего жениха, который решил, что у меня слишком плоская грудь, поэтому я не достойна быть его женой.

Рик смутился, но не стал на этот раз ничего говорить.

Проклятье! Он ведь не хочет вмешиваться в чужие судьбы! Хватит с него всех этих слез, довольно!

Но он был здесь и тщетно пытался сыграть роль спасителя утопающей девушки. А если она вовсе не тонет? Рику такая мысль в голову не приходила.

– Прекрасно, как скажешь, дочка. А тебе, Рик, все как обычно?

– О, да, – ответил он, возвращая ей меню.

– Да, принесите мне чек, пожалуйста.

– Нет, не надо, – сказал Рик.

– Нет, надо!

Ширли не знала, как ей поступить.

– Рик действительно хочет расплатиться за этот ланч. А ты же доченька, если хочешь, заплати за него в следующий раз. – Она похлопала по руке Кэт и поспешила на кухню.

– Ты понял? – удовлетворенно произнесла Кэт.

Рик с большим трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. Дело было в том, что муж Ширли работал на текстильном комбинате, который построила семья Брайтон. Поэтому в спорных вопросах Ширли всегда занимала позицию Рика.

Оставалось немного времени до конца обеденного перерыва, и они не могли долго ждать, пока им приготовят еду. Ждать и не пришлось: не прошло и пятнадцати минут, как на столе появилось аппетитное мясное блюдо. Эта удивительная телячья отбивная была здесь просто гигантской и подавалась вместе с целой горой поджаренного сыра чеддер. Кэт взяла соус и положила изрядное его количество себе на тарелку.

– Ты хочешь соуса? – спросила она.

– Нет, спасибо. А у тебя, что, рот из асбеста?

– Что ты, самый обычный. Я же родилась в Аризоне, не забывай. Мы поливали зеленым чилийским соусом все, что только можно.

Сказав это, она подцепила вилкой горочку жареного сыра с соусом и, засунув его в рот, стала с большим аппетитом жевать. Рик невольно вздрогнул.

Он-то думал, что питается не правильно, а главное, вредно. Но увиденное поразило его воображение. Он никогда бы не подумал, что девушка может с таким аппетитом поглощать жидкий огонь, да еще закусывая огромным ломтем мяса.

– Что-то не так? – спросила она; заметив его взгляд.

– Да нет, ничего. Приятного аппетита.

– А у вас, я вижу, соусы не в почете?

– Почему же, – с деланным равнодушием ответил Рик. – Мы их тоже употребляем, но вы там, наверное, бьете все рекорды.

Рик не добавил того, что он еще ни разу в жизни не видел, чтобы приглашенная на ланч девушка заказывала такое большое блюдо и поглощала бы его с жадностью оголодавшего лесоруба.

Но Кэт была неотразима. Конечно, не в том плане, что ей очень шел набитый рот. Как и любого другого, он не делал ее краше, к тому же она отнюдь не блистала и своим скромным нарядом. Но Рика поражала ее непосредственность, и, видимо, этим она притягивала симпатии и остальных окружающих. Все, что она ни делала, выходило так естественно, что ни у кого язык не поворачивался в чем-то ее упрекнуть.

– А ты всегда смотришь в рот?

– Нет, только тогда, когда он поражает мое воображение, – ответил Рик;

– И чем же я тебя так поразила? Этим соусом?

Определенно, Кэт совсем не дура, подумал Рик. С ней, пожалуй, нужно поосторожнее, ей палец в рот не клади – откусит и глазом не моргнет.

– Ну, чего молчишь, язык проглотил, что ли?

– Да нет, не соусом, – ответил Рик.

– А чем же?

Рик не ответил, молча отрезал вилкой кусок курицы и откусил от него. Ему не хотелось отвечать на вопрос, да и вообще не следовало приглашать ее на обед. Но уж если он это сделал, то теперь должен стараться вести разговор в нейтральном русле.

Хотя бы сейчас, хотя бы сегодня, пока есть еще у него возможность сохранить в целости свой рассудок. Но Кэт, сама того не желая, каким-то таинственным магическим способом уже потихоньку парализовывала его разум. Ему уже не так легко было сосредотачиваться на своей работе, как он это делал до знакомства с ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению