Дерзкие желания - читать онлайн книгу. Автор: Фрея Хиклинг cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкие желания | Автор книги - Фрея Хиклинг

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Ты прекрасно выглядишь. Вообще-то ты подала мне хорошую идею. — Луиджи расстегнул пуговицы и снял пиджак. Он услышал едва уловимый вздох и наклонил голову, оглядывая себя. — Что-нибудь не так?

— Конечно же нет, - быстро ответила девушка.

Цвет ее глаз изменился, став почти васильковым. Все оттенки небесно-голубого стерлись. Луиджи смотрел на нее как завороженный. Этой девушке скорее всего было не больше двадцати пяти лет, и это означало, что она намного моложе его. Он тоже вздохнул. Возможно, телешоу заставило ее изрядно поволноваться. Поэтому она, все еще находясь в стрессе, решила отказаться от свидания. Или же причиной такого ее поступка стала гибель жениха, хотя это и случилось уже давно.

— Мисс Хиггенз... Молли, — заговорил он через некоторое время. — Если тебя беспокоят условия путешествия и остальные детали, то могу заверить, что все будет по высшему разряду. И... раздельные номера являются непременным условием, гарантированным программой «Поймай удачу». Я не намерен жертвовать своей репутацией.

— Боже, я не имела в виду это, неужели непонятно? — скороговоркой произнесла девушка. — Пойми, ведь я последняя, кем бы мог заинтересоваться такой, как ты... Вот о чем я говорю.

Луиджи хмуро помешал лед в стакане. Он не понимал эту девушку. Не понимал ее страстного сопротивления. Большинство женщин, которых он знал, просто переполняла уверенность в своих способностях обольстить любого мужчину.

— Почему ты так говоришь? - наконец недоуменно спросил он.

Снова легкое пожатие плеч.

— Твои пристрастия к слабому полу не являются тайной.

— Ты не похожа на тех, кто интересуется светскими новостями.

— Ты прав, но я не глухая и слышу, что говорят люди. — Молли критически посмотрела на свою выцветшую футболку и потертые шорты. Она явно не подходила под известный стандарт. И понимала это очень отчетливо, поскольку просто была реалисткой и знала, что далеко не красавица. Луиджи Бенелли привык встречаться только с самыми красивыми женщинами, рядом с которыми Молли выглядела просто нелепо.

Внезапно Луиджи взял ее ладонь, и она не сумела сдержать волну дрожи, пронизавшую тело.

Кожа на ее руках загрубела от работы в саду, однако в его твердых пальцах рука Молли казалась маленькой и нежной. Контраст был неожиданным. У такого мужчины, имеющего дело только с бумагами, можно было ожидать маникюра и холеной кожи.

- Может, я и немного старомодный, но, в общем, я неплохой парень, — тихо произнес он. — Моя семья может поручиться за это. Хотя мои братья и сестры наверняка заявят, что я слишком много командую. - Луиджи широко улыбнулся. — Но это мое право, потому что я старший. И пусть Анджелика иногда жалуется, что я бываю не прав, я поступаю так, как считаю нужным.

Сердце Молли глухо билось. Ей бы понравилось быть членом большой семьи: младшим, старшим, средним - неважно.

- А сколько вас?

Бенелли улыбнулся.

- Родных и двоюродных вместе — пятеро. И моя мама, она-то, естественно, считает меня идеалом и своей правой рукой.

- Естественно, — как эхо повторила Молли. Сама она не знала своих родителей, и не могла представить себе маму, которая бы ее тоже считала идеальной. Но Молли была тронута теплотой голоса Луиджи с легким итальянским акцентом. Она вдруг вспомнила, что его родители иммигрировали в Австралию из Италии незадолго до его рождения.

Луиджи Бенелли был воплощением мечты любой девушки. Сын бедных иммигрантов взлетел на вершину успеха и богатства со скоростью света. И сделал он это для поддержки своей овдовевшей матери и многочисленной семьи. И еще он был симпатичным просто до безумия.

Хватит!

Молли опомнилась и решительно освободила свою руку. Еще в начале этой истории она насторожилась, боясь угодить на крючок привлекательности Бенелли. Слишком много времени прошло с тех пор, как она в последний раз дотрагивалась до мужчины, а подавляемые инстинкты давно и настойчиво требовали к себе внимания.

— Должно быть, здорово иметь такую большую семью? — скорее утверждая, чем спрашивая, произнесла Молли.

Она собрала стаканы и поставила их в раковину. Нельзя утверждать, что охватившее ее возбуждение было неприятно или тягостно. Скорее наоборот. И это было еще хуже.

Из крана потекла тонкая струйка воды. Молли попыталась сосредоточиться. Опять требовался ремонт. В ее маленьком старом доме водопровод был нестандартным, но она научилась ремонтировать его сама, экономя деньги. Стоп. Ей не нужно никаких развлечений! Ей и без них есть, чем заняться! К тому же у нее есть друзья, партнер по бизнесу. Короче, все, что нужно у нее имелось.

Луиджи Бенелли одним своим прикосновением разрушающий душевный покой, с таким трудом завоеванный, явно не значился в этом списке.

Молли закрыла кран и стала тереть пятно в старой пожелтевшей раковине.

— Я не могу понять одного, зачем ты подала заявку на конкурс, если не планировала никуда ехать? — раздался голос Луиджи.

— А я ее и не подавала, — бросила девушка через плечо. — Моя легкомысленная соседка решила сделать мне сюрприз, а теперь ругает меня за то, что я не еду. Хоть она и замужем, но думаю, просто без ума от тебя.

Луиджи задумался. Такого он не ожидал услышать. Пожалуй, лучшим выходом из сложившейся щекотливой ситуации было не осуждать ее за легкомыслие, а попытаться все же уговорить поехать на экзотическую прогулку. А в следующий раз, если Роберто снова вздумает попросить его об услуге, он просто не станет слушать младшего брата. Вот и все.

— Хорошо. Но почему ты не связалась со мной прежде, чем сделать заявление в прессу?

Вина, сменившаяся раздражением, отразились на лице девушки.

— Можешь не верить, но я пыталась дозвониться на телестудию, потом в твой офис, но безрезультатно. И заявления я никакого не делала, просто репортер не отставал от меня до тех пор, пока я не сказала ему, что отказываюсь от приза.

Черт! Придется поговорить с секретаршей. Скорее всего, она лишь добросовестно выполняла его распоряжения, но, похоже, что в этот раз Луиджи действительно пропустил кое-что важное.

— Молли, на самом деле все намного серьезнее, чем ты думаешь, — начал Бенелли, решив, что искренность - единственный способ заставить ее хотя бы усомниться в принятом решении. — Если честно, я не стремился на роль главного приза на телешоу. Мой брат, Роберто, продюссирующий эту программу, решил, что такой прием станет для нее отличной рекламой.

Девушка обернулась.

— Твой брат работает на телеканале?

— Да. И он пытается пробиться на рынок шоу-бизнеса. В этот раз ему показалось, что он придумал нечто особенное, куда более захватывающее, чем процедура обычного розыгрыша призов.

— И предложил своего брата-миллионера, считая его кандидатуру беспроигрышной?

Луиджи наморщил нос.

Вернуться к просмотру книги