Женская логика - читать онлайн книгу. Автор: Мэрил Хенкс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женская логика | Автор книги - Мэрил Хенкс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Она собиралась также устроить грандиозный прием в Нью-Йорке, но позже, по возвращении из свадебного путешествия.

Лиз обратила внимание, что Джефф употребил прошедшее время, как будто отсутствие Бренды что-то изменило, возможно даже, заставило его передумать. Но нет, не может быть, чтобы Джефф отменил свадьбу только потому, что его невеста опоздала, тем более что, по его же собственным словам, опаздывает она частенько.

Джефф остановился у двери в ее комнату, и Лиз, торопясь сбежать, уже приготовилась бесстрастно поблагодарить его, но он явно не спешил опускать ее на пол. Джефф нажал на ручку, толкнул дверь ногой и внес Лиз в комнату, но и тут не поставил ее на ноги.

Лиз показалось, что просторная комната словно уменьшилась в размерах, будто Джефф оказался для нее слишком большим. Лиз внезапно запаниковала – ее пугал даже не сам Джефф, а собственная реакция на него.

– Что ты делаешь? – спросила она и не узнала собственного голоса: никогда еще он не звучал так тонко, почти визгливо.

Нечего было и надеяться, что Джефф не заметит этих панически-визгливых ноток. Он выразительно вскинул брови.

– А разве похоже, что я вообще что-то «делаю»?

Лиз попыталась скрыть смущение и страх под маской гнева.

– Я бы предпочла, чтобы ты не входил в мою комнату!

– Мне показалось, что тебе может понадобиться помощь.

– Если бы ты отпустил меня…

– Я так и сделаю.

Джефф подошел к кровати, опустил Лиз на одеяло и сам сел рядом. Пока Лиз не было в комнате, кто-то разобрал постель, задернул занавески на окнах и включил лампу на прикроватной тумбочке. На Лиз падал свет, а лицо Джеффа оказалось в тени.

– Ну что, так лучше? – поинтересовался он ласково.

Как бы не так! То, что она лежала на кровати, а он сидел, ставило Лиз в явно невыгодное положение. Она стиснула зубы и попыталась сесть, опираясь на руки. Но Джефф ей помешал, и Лиз, упав навзничь, сердито уставилась на него широко раскрытыми глазами. Как ни странно, он не только не улыбался – он казался мрачным.

– Джефф, дай мне встать, пожалуйста, – прошептала Лиз.

– Так-то лучше! Мне, конечно, нравятся женщины с характером, но и о хороших манерах забывать не стоит.

– Извини, я просто… я…

– Испугалась?

Молчание Лиз было красноречивее любого ответа.

– Тебе нечего бояться.

– Какое счастье, слава Богу! – язвительно воскликнула она.

Джефф рассмеялся и этим немного разрядил напряжение. Чуть расслабившись, Лиз осторожно повторила:

– Пожалуйста, Джефф, можно, я встану?

– Только когда я сам решу, что тебе пора вставать. – Видя, что она побледнела, Джефф добавил: – Не пугайся, честное слово, я не собираюсь тебя насиловать, пользуясь отсутствием твоего жениха.

Ресницы Лиз затрепетали.

– Тогда что ты собираешься делать?

– Просто получить свой выигрыш.

И Лиз вдруг услышала собственный голос, весьма смахивающий на мольбу:

– Прошу тебя, не надо меня целовать.

– А я и не собирался, – холодно сообщил Джефф. – Мы же договаривались, что если ты проиграешь пари, то поцелуешь меня.

– Такая ерунда все эти пари, – пробормотала Лиз, – ребячество, да и только.

– Странно, я не думал, что ты из тех, кто отказывается платить долги.

Судя по виду Джеффа, он не собирался отступать, пока не получит своего. Понимая, что у нее нет выхода, Лиз сдалась.

– Ну хорошо, твоя взяла, только сначала я хочу сесть.

– Что, думаешь, так будет безопаснее?

Пропустив мимо ушей насмешку, Лиз снова попыталась сесть, и на этот раз Джефф ей помог. Они оказались лицом к лицу. Лиз медлила, надеясь, что он сделает первое движение, но Джефф спокойно ждал. Его красивые, чувственные – нижняя чуть более пухлая, чем верхняя, – но в то же время по-мужски суровые губы как магнитом притягивали взгляд Лиз, а посмотрев на них, она уже не могла отвести глаза. Три года назад ей достаточно было бросить взгляд на его губы, как ее охватывала сладкая истома. Ничего не изменилось, то же самое происходило с ней и сейчас.

Стоп! Мы ведь не договаривались, что я непременно поцелую его в губы! Выход найден: я чмокну его в щеку, и дело с концом!

Лиз потянулась к Джеффу с твердым намерением лишь слегка коснуться губами щеки, но ее губы, не подчиняясь командам мозга, сами нашли его рот. Секунду или две Джефф был неподвижен, затем его губы приоткрылись, поцелуй стал более глубоким, страстным, возбуждающим. Лиз закрыла глаза и обвила руками его шею. Джефф одной рукой поддерживал ее затылок, другая рука накрыла ее грудь и нежно погладила сосок, пробуждая его к жизни, но не задержалась, скользнула ниже, погладила тонкую талию, бедро и снова двинулась вверх.

Когда Джефф спустил с плеч Лиз бретельки вечернего платья, она даже не попыталась ему помешать. Пожалуй, она бы даже помогла ему – будь в том необходимость. Но Джефф был достаточно опытным и умелым любовником, чтобы справиться с такой задачей самостоятельно. Лиз снова легла, крепко закрыв глаза. Он стал покрывать поцелуями ее грудь, заставляя Лиз тихонько постанывать от наслаждения. В эту минуту для нее во всем мире не существовало ничего и никого, кроме Джеффа и ощущений, которые он в ней пробуждал. Наконец, его губы сомкнулись вокруг одного напрягшегося и словно умоляющего о ласке соска, даря Лиз изысканное наслаждение такой остроты, что оно граничило с болью. В это время ладонь Джеффа стала нежно поглаживать шелковистую кожу внутренней поверхности ее бедра, медленно, но неумолимо продвигаясь вверх. Неторопливый любовник, в прошлом он не раз заставлял Лиз ждать, изнемогая от сладостной муки, а потом дарил ей такие изысканные ощущения, что Лиз думала, что больше не выдержит. Но потом оказывалось – это лишь прелюдия к самому главному…

Пальцы Джеффа добрались до шелковых трусиков и погладили тело через ткань. С губ Лиз сорвался тихий звук – нечто среднее между довольным мурлыканьем и стоном.

Джефф помедлил и… убрал руку.

Несколько мгновений, показавшихся Лиз вечностью, она ждала, потом услышала скрип пружин и почувствовала, как матрац, прогибавшийся под тяжестью Джеффа, расправляется. В ее разгоряченном желанием мозгу мелькнуло предположение, что он раздевается, чтобы заняться с ней любовью. Но затем Лиз поняла, что в комнате не слышно ни звука, ни малейшего шороха. Ничего не понимая, она медленно открыла глаза. Джефф стоял над ней, полностью одетый. Она чувствовала на себе его взгляд, но лицо его снова было в тени, и Лиз не видела его выражения.

– Пожалуй, самое время остановиться, – сказал Джефф бесстрастно, но участившееся дыхание выдавало, что на самом деле он не так спокоен, как старается показать. – Иначе я могу сделать то, чего обещал не делать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению