Когда сбываются мечты - читать онлайн книгу. Автор: Арлин Хейл cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда сбываются мечты | Автор книги - Арлин Хейл

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Завтра я с тобой там увижусь — люблю инструктировать новых сиделок на месте. Надеюсь, что ты выдержишь до конца — мне уже надоело дрессировать медсестер для этого старого брюзги, моего пациента.

Его тон совсем не соответствовал словам, и Рошель спросила:

— Вы хорошо знаете мистера Митчела?

— О, достаточно хорошо. — Доктор Бушнелл улыбнулся. — Мы старые друзья. Вместе прошли долгий путь. И это — вторая причина, почему я выбрал тебя. Я хочу для него самого лучшего. Ну, девочка моя, увидимся еще. Я пошел.

Он удалился, оставив за собой хвостик дыма от своей трубки. Несколько минут Рошель тихо сидела, обдумывая услышанное, затем, взглянув на часы, поняла, что уже пора и ей приступить к своим обязанностям. Это ее последний день с миссис Эндрюс и последний день в городском госпитале. Если, конечно, дела пойдут нормально в «Белых дубах». Но она решила, что все будет хорошо!

Работа шла, как обычно, по заведенному порядку, и, когда день закончился, Рошель с неподдельной теплотой попрощалась с миссис Эндрюс — любая сиделка всегда привязывается к своим пациентам. В чеке, выписанном миссис Эндрюс, значилась более чем щедрая сумма, и к нему еще прилагался красиво завернутый подарок.

— Вы были такой замечательной сиделкой, мисс Роджерс, — сказала миссис Эндрюс. — Не могу даже выразить, что для меня это значило…

— Я рада, что дела у вас теперь идут так хорошо. На следующей неделе вы будете дома.

— У вас уже есть новый пациент?

— Да.

— Ну, желаю вам удачи.

— Мне, вероятно, она очень понадобится, — прошептала Рошель.

Весь день она думала о Билле Лансее. Каждый раз, когда у них что-то не ладилось, девушка чувствовала себя неловко. Ей не хотелось в этом признаваться, но она всегда полагалась на Билла. Он был единственным во всем мире человеком, которому можно было довериться без вопросов. Теперь между ними встали неясная обида, какая-то недосказанность, и это, как камень в туфле, причиняло Рошель острую боль.

В здании наконец включили кондиционер, и в квартире стало прохладно. Собрав вещи, девушка сложила все в две небольшие сумки, сверху пристроила свою униформу и нервно взглянула на часы. Тайсон Митчел обещал приехать в восемь. Возможно, она слишком уж надеется на эту новую работу? Но как часто в жизни женщины появляются мужчины, подобные Тайсону Митчелу?

Когда в прихожей прозвучал звонок в начале восьмого, Рошель ожидала увидеть за дверью Билла, но это оказался Тайсон.

— Знаю, что я рано, но, надеюсь, вы не будете возражать? — спокойно произнес он.

— Нет, все нормально. Я готова.

— Это что-то новенькое! — засмеялся он. — Впервые вижу женщину, которая готова не только вовремя, но даже заранее!

— Как себя чувствует ваш отец, мистер Митчел? — деловито спросила Рошель.

— Называйте меня Тайсон, пожалуйста. Или Тай. Так меня обычно зовут знакомые. И на «ты», если не возражаете.

Девушка кивнула, и он продолжил:

— А что касается папы, тебе лучше встретиться с ним и прийти к собственному мнению. Доктор Бушнелл говорил с тобой о нем?

— Он обещал полностью проинструктировать меня завтра. Я поняла, что он навещает твоего отца на дому.

— Да. Он регулярно приходит два раза в неделю, а когда нужно, мы сами его вызываем. Это все? — Тайсон указал на сумки, и Рошель опять кивнула. — Поехали? Сумерки — прекрасное время в «Белых дубах». Хочу, чтобы ты на них посмотрела. — Он бросил на девушку испытующий взгляд.

Она продолжала твердить себе, что Тайсон Митчел Третий для нее всего лишь незнакомец и что любые его слова значат не больше, чем кажется. Но воображение уже слишком далеко увлекло ее вперед.

— Я хочу, чтобы тебе там понравилось, — многозначительно добавил Тайсон. — Ты превосходная сиделка, и я почему-то уверен, что вы с отцом поладите. Для него я сделаю все, что в моих силах.

— Понимаю. Кстати, меня все зовут Рошель.

Он широко улыбнулся, и на щеках опять появились ямочки.

— Отлично!

Подхватив сумки, он подождал, пока Рошель закроет дверь, и они спустились на лифте в вестибюль. Его автомобиль был ярко-синим, длинным и с низкой посадкой.

— Куда ты все это положишь? — со смехом спросила она. — Может, мне лучше поехать на своей машине?

— В эту малышку влезет гораздо больше, чем ты думаешь.

Тайсон закинул сумки в миниатюрный багажник, с ревом запустил мотор, и, описав круг, они влились в поток машин.

От жары мостовая кипела, и в воздухе стоял запах горячего гудрона, размягченного лучами палящего дневного солнца. На одно жуткое мгновение Рошель вновь очутилась на Клейтон-стрит, превратившись в худенькую угловатую девочку с длинными черными волосами и голодными печальными глазами, разбрызгивающую восхитительно холодную воду из пожарного крана. Раз в день, когда было особенно жарко, они открывали гидрант, и вокруг него собиралась вся ребятня округи, крича и визжа от радости.

Тай свернул на боковую дорогу и бросил взгляд в сторону девушки.

— Ты чего притихла? Надеюсь, не сожалеешь о том, что приняла мое предложение?

— Нет, я просто кое-что вспомнила, вот и все.

— Что-то грустное? — тихо поинтересовался он.

Рошель отбросила со лба прядь волос.

— Грустное? Возможно. Почему ты спросил?

— У тебя было какое-то несчастное выражение лица.

— Неужели? — засмеялась она.

— Надеюсь, ты взяла с собой купальник?

— Взяла.

— Отлично. В такую погоду бассейн особенно соблазнителен.

— Далеко до «Белых дубов»?

— Около десяти миль. Всего полчаса езды, и все же достаточно далеко от города, чтобы чувствовать себя как в сельской местности.

Они достигли окраины Беркшир-Гейтс, и воздух стал немного прохладнее. Небо на западе уже потемнело, и с его безоблачной голубизны солнце постепенно скатывалось вниз, к горизонту, готовое упасть в красноватое марево.

Тай вывел машину на автостраду.

— Тебя когда-нибудь задерживали за превышение скорости? — поинтересовалась Рошель.

Черные глаза лихого водителя весело вспыхнули.

— Да. Регулярно. По крайней мере раза по три каждое лето.

— И тебя это не беспокоит?

— Нет.

— Я испугалась бы до смерти, останови меня патрульная машина.

— Испугалась бы? Почему?

— Полицейские всегда меня пугали.

Опять Клейтон-стрит. Почему она не может ее забыть, перестать прокручивать в голове все, что там происходило? Она должна стереть прошлое из памяти, иначе Тай почувствует, что ей не место в «Белых дубах». Как же ей хотелось поскорее увидеть роскошный особняк прямо перед собой, въехать в железные ворота, вместо того чтобы просто, как раньше, проскочить мимо. И все же она боялась торопить время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению