Босиком к счастью - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Харт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босиком к счастью | Автор книги - Джессика Харт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Как только они отъехали от родительского дома, настроение у Софи значительно улучшилось. И она была уже в состоянии шутить:

— Итак, мама уже решила, когда нам венчаться, где заказать цветы. Интересно, а что она будет делать с моим платьем? Наверняка сама все сделает по собственному вкусу.

— Любопытно, — в тон ей откликнулся Бобби. — Может, она собирается нарядить тебя в платье Мелиссы?

— Запросто. К счастью, я в два раза толще Мелиссы. — Вволю насмеявшись, Софи почувствовала, что напряжение последних дней отпустило ее. Она развернулась к Бобби и уже совсем другим тоном сказала: — Серьезно, Бобби, мне страшно неудобно перед тобой. Надеюсь, ты не очень сердит, что я напросилась к тебе. Я ничего не могла с собой поделать, мне не хватило сил заставить себя остаться дома и весь вечер строить с мамой планы, как лучше устроить нашу с тобой скорую якобы свадьбу. А так все выглядело вполне естественно.

— По крайней мере, твои родители поверили в нашу женитьбу. Честно говоря, я думал, нам будет значительно труднее их убедить, — произнес Бобби, поворачивая машину в сторону своего дома.

— Поистине люди видят то, что они хотят видеть.

Родители поглазели, как она целуется с Бобби, и тут же решили, что их дочь без памяти влюблена в своего жениха. Видимо, они были давно готовы к подобной сцене, ну что ж, они ее и получили…

Неожиданно странная идея пришла в голову Софи. Интересно, а что будет, если я сейчас возьму и поцелую Бобби. Закружится ли у меня опять голова? Размечтавшись, Софи совсем забыла, где она находится, и из груди у нее вырвался то ли стон, то ли глубокий вздох, да такой громкий, что Бесс подняла уши, а Бобби озабоченно посмотрел на нее и нажал на тормоза.

— Что случилось?

— Ничего, — быстро ответила Софи каким-то неестественно тоненьким голосочком.

Спустя некоторое время они уже сидели на кухне. Бобби налил Софи вина, а сам открыл холодильник в поисках какой-нибудь еды.

— Знаешь, ты как-то странно выглядишь, — осторожно проговорил он. — Признайся, что-нибудь случилось?

— Нет, все нормально, — ответила Софи и подумала о том, что нужно выбросить из головы все воспоминания об их поцелуе и заставить себя воспринимать Бобби, как и раньше, только в качестве друга. Но у нее ничего не получалось…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Бобби решительно захлопнул холодильник и сел за стол напротив Софи.

— Ну так пусть все идет, как идет. Давай просто поженимся, — неожиданно сказал он.

— Ты что, забыл? Мы уже говорили об этом.

— Давай поговорим еще раз. Я по-прежнему считаю, что нам будет хорошо вместе. В одном из старых амбаров ты устроишь себе гончарную мастерскую. Мы же с тобой старые, проверенные временем друзья.

Аккуратно подбирая слова, Софи спросила:

— А тебе не кажется, что быть мужем и женой — это не совсем то же самое?

Как-то так получалось, что они никогда прежде не говорили о сексе. И хотя Софи считала, что между ними не существует запретных тем, сейчас, когда разговор зашел о семейной жизни, она чувствовала себя неловко. Похоже, я совсем сошла с ума, с обидой подумала она. Мы оба — взрослые люди. Черт возьми, нам уже за тридцать, и каждый из нас имеет определенный сексуальный опыт, так почему я веду себя так по-идиотски? Чего я стесняюсь? Если мы обсуждаем возможность совместной жизни, то нам, разумеется, необходимо обсудить и сексуальные отношения.

Она откашлялась и решительно спросила:

— Как именно ты представляешь себе нашу совместную жизнь?

— О чем это ты? — изобразил наивное удивление Бобби.

— Не валяй дурака! Ты прекрасно понял, о чем я говорю, — рассердилась Софи. — Меня интересует, как, по-твоему, должны ли мы будем спать вместе? — выпалила она и замолчала, испугавшись собственных слов.

— Ну что ж, давай обсудим, — как всегда невозмутимо предложил Бобби.

— Я не уверена, что хочу, но нам надо раз и навсегда решить эту проблему, — выдавила из себя Софи.

Бобби не спеша налил себе в бокал вина и, чуть прикрыв глаза, задумался. Как это ни парадоксально, он никогда не пытался представить Софи в постели. Она всегда носила весьма странную, бесформенную одежду, которая начисто исключала мысль о наличии под ней соблазнительного женского тела. И вот сегодня, когда Бобби «по необходимости» обнимал и целовал ее, он вдруг обнаружил, что это самое тело есть, причем весьма горячее и приятное на ощупь. Кроме того, ему очень понравилось целовать Софи. У нее оказались мягкие, чувственные губы. Но самым удивительным открытием было то, что стоило им случайно прикоснуться друг к другу, как его тут же бросало в жар и он переставал вообще что-либо соображать.

— Знаешь, мне не нужен временный брак, — медленно произнес Бобби. — Если мы поженимся, то, надеюсь, навсегда. Я хочу настоящую счастливую семью, хочу иметь детей и передать им в конце концов ферму, но… мне не доставит никакой радости спать с тобой, если ты будешь в это время думать о Нике.

Софи покраснела и отвернулась.

— Ты согласна со мной?

— Я не знаю. Наверное, ты прав.

Перед глазами Софи возникла яркая картинка. Они лежат в постели, крепко прижавшись друг к другу, и время от времени нежно целуются. У нее пересохло во рту и бешено заколотилось сердце. Ее охватила паника… и невероятная радость…

Интересно, а как он занимается любовью? Так же неспешно и основательно, как и все, что он делает, или по-другому? — пронеслось у нее в голове.

Между прочим, почему Бобби говорит только обо мне и Нике, вдруг рассердилась Софи. А как я буду знать, что он не воображает на моем месте Мелиссу?

Однако вслух она не спросила его об этом, а, напротив, почему-то стала оправдываться.

— Ты же знаешь, я стараюсь не думать о нем, но у меня ничего не получается. Может быть, когда я с ним встречусь, то почувствую, что все уже кончилось. Но пока я ничего не знаю… — совсем грустно закончила Софи.

— Ну не переживай, пожалуйста, я же не предлагаю тебе прямо сию секунду прыгать в койку, — постарался успокоить Софи Бобби. — Если мы поженимся, то я готов ждать тебя столько, сколько тебе будет нужно, чтобы почувствовать себя свободной от Ника. Как только захочешь быть со мной, ты только намекни мне!

— Класс! — откликнулась Софи, стараясь под маской сарказма скрыть охватившее ее волнение.

Бобби с удовольствием наблюдал за ней. Софи выглядела просто замечательно. От смущения ее лицо раскраснелось. Глаза ярко горели, кудрявые волосы растрепались и торчали в разные стороны. И Бобби до сих пор ощущал вкус ее Горячих губ.

Когда же она избавится от своей несчастной любви? — подумалось ему. Хорошо бы раньше, чем они успеют состариться.

— Может быть, ты более вразумительно объяснишь, как ты относишься теперь к моему предложению? — спросил Бобби.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению