Никому не уступлю - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Харри cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никому не уступлю | Автор книги - Джейн Харри

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Из-за часовни показались двое мужчин. Они несли какой-то большой и явно тяжелый сверток. Что-то обернутое в мешковину и обмотанное веревками. На мгновение Дженет показалось, что это труп, и она зажала себе рот рукой, чтобы не закричать.

– Осторожней, болван! – Дженет сразу же узнала этот голос, хотя слышала его всего один раз. Боже праведный! Жюль! – Это ж целое состояние, а ты того и гляди уронишь, разобьешь, – продолжал тот ворчать.

Они открыли багажник и, сдавленно чертыхаясь, с трудом уложили таинственную ношу туда. Дженет замерла в своем укрытии, пытаясь даже не дышать. Она понятия не имела, чем они тут занимаются, но вовсе не хотела, чтобы ее застукали.

Шепотом о чем-то посовещавшись, двое злоумышленников влезли через проем в часовню. Дженет выпрямилась. Ясно одно – эта парочка явилась сюда не с добром. Их необходимо остановить. Но возвращаться в дом, значит, заодно выдать и себя. А ведь главная се задача – поскорее добраться до машины Жаклин.

Ничего, успокаивая совесть, подумала молодая женщина. Остановлюсь у первого же телефона-автомата и позвоню. Она осторожно начала обходить машину, собираясь во всю мочь припустить за угол замка – к безопасности.

Багажник так и стоял нараспашку. Дженет не смогла устоять перед искушением заглянуть в него. И обомлела – угол мешковины отогнулся и из-под него виднелось прекрасное и невозмутимое бронзовое лицо. Статуя, подумала она в приступе внезапной паники. Они украли статую!

– Добрый вечер, мадмуазель, – раздался вдруг у нее за спиной издевательски-вкрадчивый голос Жюля. Дженет резко развернулась, не в силах сдержать крик ужаса. – Я так и думал, что это вы тут шныряете. Не слишком-то достойное занятие для маркизовой милашки.

– Как вы смеете так со мной говорить! – возмутилась она. – И что вы собираетесь делать со статуей?

– Да ровным счетом ничего. Подержим в надежном месте, пока маркиз не решит, сколько ему не жалко за нее выложить. Флора мне рассказала эту дурацкую легенду. Мол, без нее род де Астенов падет. – Он гнусно ухмыльнулся. – Интересно, маркиз очень суеверен?

– По-моему, вы уже должны были усвоить, что он не откликается на требования выкупа, – едко заметила Дженет.

– А, вы об этом. – Жюль пожал плечами. – Но кусок металла не проболтается и не оставит письмо с планами валяться на самом видном месте. Честно говоря, с Флорой связываться – сплошная головная боль. Девчонка того не стоит. Но ничего, я все равно получу такой навар, какой мне прежде и не снился.

– У вас ничего не выйдет.

– В самом деле? – Он осклабился еще шире. – И кто ж мне помешает, мадемуазель? Уж не вы ли? Ну это вряд ли. Вы, моя дорогая, подсластите мне и без того сладкий кус. Думаю, де Астен раскошелится ради того, чтобы заполучить вас обратно. Вместе с изваянием.

Он глянул куда-то поверх ее плеча и кивнул. А в следующее мгновение на голову и плечи Дженет легло тяжелое одеяло. Она брыкалась, барахталась и извивалась, как могла, пыталась кричать, звать на помощь, но толстая пыльная ткань заглушала все звуки. Тем временем похитители поспешили обвязать живой сверток грубой веревкой, накрепко примотав Дженет руки к телу. Все еще брыкающуюся и вырывающуюся, ее подняли и швырнули в машину.

– Ну что, красотка, в постели де Астена, небось, помягче? – насмешливо осведомился ненавистный голос Жюля. – Не переживай. Ты вернешься туда, как только твой любовничек передаст нам деньги.

Дженет хотела разубедить их, объяснить, что они ошибаются, что маркиз не даст за нее ни единого франка. Но автомобиль уже тронулся с места, и слова ее потонули в рокоте мотора.

Поездка была просто ужасной и длилась целую вечность. Автомобиль трясло и подбрасывало на каждом ухабе. Лежа на заднем сиденье, Дженет отчаянно пыталась глотнуть свежего воздуха через прорехи в одеяле и не слететь при этом на пол. Сперва она надеялась хоть примерно заметить время пути, чтобы определить, далеко ли ее завезли, но это оказалось решительно невозможно.

К собственному изумлению, она поняла, что больше зла, чем напугана. Ей вспоминались слова Леона о Жюле: тот хоть и алчен, но не слишком опасен, слишком уж ленив. Этакий охотник за легкой поживой. Украв статую Элеоноры, негодяй откусил кусок себе не по зубам.

Дженет когда-то читала, что, если тебя связали, надо сперва напрячь, а потом расслабить мышцы – тогда веревка станет чуть посвободней. Однако когда она попыталась проделать этот фокус, у нее ничего не вышло. Похитители запаковали ее, как посылку. Веревка больно врезалась в тело даже через толстое одеяло. Бедняжке стало уже всерьез плохо, когда наконец тормоза пронзительно взвизгнули и автомобиль остановился. Раздался звук открываемой дверцы, и Дженет потянули из машины.

– Вставай, красотка, – послышался приказ. – Шагай вперед, да поживее.

Негодяи стояли по обе стороны от дверцы, поняла Дженет и с пронзительным криком что есть сил лягнула ногами в обе стороны. Наградой ей стали два сдавленных вопля боли. Руки, державшие ее, на миг ослабли. Она рванулась вперед, пытаясь бежать, но в следующее мгновение что-то ударило ее по голове. Царившая под одеялом тьма стала кромешной, и Дженет окончательно потерялась в этой тьме.


Веки у нее были словно склеены. Открыть глаза оказалось утомительной задачей, на решение которой ушла масса времени. Когда молодой женщине наконец это удалось, она обнаружила, что смотрит на простенький фарфоровый плафон, в котором сиротливо горит тусклая лампочка.

Это не подвал, подумала пленница, с трудом приподнимая гудящую голову и оглядываясь по сторонам. Странно. По ее представлениям, логову похитителей надлежало выглядеть совсем иначе. Более зловеще, что ли.

Узилищем ей служила самая обычная комната, какую можно увидеть в любом местном крестьянском доме. Дженет лежала на кровати, босоножки с нее были сняты – должно быть, дабы не запачкать безупречно чистое покрывало.

Вот здорово, оказывается, у моих похитителей сохранились еще какие-то понятия о гигиене, с иронией подумала пленница. Однако положение ее от этого не сделалось менее серьезным. Ноги Дженет были свободны, зато руки накрепко связаны за спиной.

Молодая женщина продолжала оглядывать место своего заточения. Судя по всему, хозяева домика были людьми небогатыми. Обстановка отнюдь не блистала изяществом или вкусом – пара грубых деревянных стульев, такой же стол, на дощатом полу потертый и выцветший ковер. На окне висели ситцевые занавески в цветочек, за которыми проглядывали тяжелые ставни – уж верно, надежно запертые.

Дженет устало опустила голову на подушку. И что прикажете делать теперь? Она понятия не имела, сколько сейчас могло быть времени, и, как ни изгибалась, не смогла увидеть циферблат наручных часов. Оставалось лишь запастись терпением и ждать.

По счастью, долго ждать ей не пришлось. Раздался звук поворачиваемого в замке ключа, и в комнату вошел невысокий молодой человек – по всей видимости, второй участник грабежа. Он был пониже Жюля, зато шире в плечах, а простоватая широкая физиономия его, в обычных условиях, похоже, часто расплывавшаяся в ухмылке, сейчас застыла в испуганно-угрюмой гримасе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению