Маска, кто ты? - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хардвик cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маска, кто ты? | Автор книги - Элизабет Хардвик

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Неправда! – Он сжал кулаки.

– Пожалуй, «не заботясь» – не совсем точное определение, – согласилась она. – Ты просто об этом не задумываешься, что еще хуже. Как ты считаешь, что происходит с человеком, когда ты отнимаешь у него труд всей его жизни? По-твоему, он просто пожмет плечами и начнет все заново?

– Это бизнес, Робин…

– То же самое сказал мне отец, пытаясь объяснить твое поведение! – презрительно выкрикнула она. – Но я так не считаю!

– Давай не будем забывать о главном виновнике случившегося, – тяжело дыша, возразил Реймонд. – И это был вовсе не я!

Стивен… Все снова возвращалось к Стивену. А значит, и к Алекс…

– Если уж ты вспомнил о моем муже, то не забудь и про свою жену! – с горечью напомнила Робин. – Как ты думаешь, на кого Стивен старался произвести впечатление, соря деньгами направо и налево?

– Я и не отрицаю, что Алекс тоже виновата, – внезапно остыв, произнес Реймонд.

– Да что ты? – Робин безжизненно улыбнулась. – Она была красива, но совершенно аморальна и ни о ком не думала, кроме себя. Она знала о моей беременности – Стивен ей сказал, но это не помешало ей увести у меня мужа…

– Алекс не могла иметь детей, – негромко вставил Реймонд. – Она прошла обследование, и ей сказали, что она бесплодна. С тех пор она испытывала зависть ко всем беременным женщинам.

Робин на мгновение стало жаль соперницу, но это чувство быстро испарилось.

– Это еще не давало ей права заглядываться на чужих мужей!

– Согласен! – тяжело вздохнул Реймонд. – Но именно этим она и занималась.

До Робин не сразу дошел смысл его слов.

– Ты хочешь сказать, что Алекс проделывала такое не один раз?

– Она была очень неуравновешенной, – ответил Рей, устало проводя рукой по лбу. – А когда узнала о том, что бесплодна, и вовсе перестала контролировать себя…

– Я задала тебе вопрос, – не сдавалась Робин.

Он твердо встретил ее взгляд:

– Я как-то уже сказал тебе, что Алекс гораздо больше интересовалась чужими мужьями, чем своим собственным.

– Особенно теми, у кого были беременные жены? – продолжала допытываться Робин.

– Да! – не выдержал Рей и сразу отвернулся. – Для Алекс не было ничего прекраснее, чем женщина, ожидающая ребенка. Ей казалось, что они просто светятся. Более того, они несли в себе новую жизнь, а потому казались ей верхом совершенства.

– Но это абсурд! – воскликнула Робин. – Большинство беременных чувствуют себя плохо и ужасно выглядят. Конечно, в том, что в твоем теле растет живое существо, есть какая-то магия, – продолжала она, – но на ранних сроках тебя мучает тошнота, а потом ты начинаешь чувствовать себя толстой и уродливой…

– Беременные женщины вовсе не толстые, – мягко перебил ее Реймонд. – Они цветущие.

– Откуда тебе знать, – отмахнулась Робин.

Она хорошо помнила, с каким отвращением смотрел на нее Стивен, хотя на таком маленьком сроке ее фигура еще не изменилась.

– Возможно, – со вздохом согласился Реймонд. – Но для женщины, которая никогда не сможет иметь детей, беременность кажется счастьем. Пойми, я не пытаюсь оправдать поведение Алекс…

– Надеюсь, – сухо отрезала Робин.

Она потеряла ребенка – единственное, что было хорошего в ее браке, – только из-за того, что муж бросил ее ради этой женщины. А потом они оба погибли в аварии. Какие тут вообще могут быть оправдания!

– Согласен, – мрачно кивнул Рей. – Но такова уж была Алекс.

– Тогда почему ты сам ее не оставил? – нахмурилась Робин. – Почему ты продолжал жить с ней, смирившись с таким бесстыдным поведением?

На щеке Реймонда задергался мускул.

– Я не смирился, Робин, и, конечно, ни за что на свете не мог бы одобрить такое поведение. Но я надеялся, что, оставаясь с ней, смогу… – Он покачал головой. – Я был против развода, Робин, и Алекс тоже.

– Как же так? – обомлела та. – Но ведь она бросила тебя…

– Она меня не бросала. – И он снова тяжело вздохнул.

– Но…

– Я знаю, что сказал тебе Стивен три года назад, и тогда все именно так и думали, но на самом деле Алекс не собиралась от меня уходить. – Он горько усмехнулся: – Это я мечтал, чтобы она ушла. Но я был ее палочкой-выручалочкой, за которую она цеплялась каждый раз, когда очередная интрижка заходила слишком далеко. Так вышло и со Стивеном…

Робин уже ничего не понимала. О чем он толкует? Стивен ведь ясно сказал, что они с Алекс решили жить вместе.

– Ты хочешь сказать… – Она облизнула внезапно пересохшие губы. – Ты хочешь сказать, что Стивен и Алекс?..

– Вот именно, – мрачно кивнул Реймонд. – В день аварии моя жена была вне себя от ярости. Стивен позвонил ей и сказал, что ушел от тебя. Он требовал, чтобы она меня бросила. Алекс согласилась встретиться с ним, только чтобы объяснить, что он идиот, что она не имеет ни малейшего желания оставлять меня и что ему лучше мчаться домой и попытаться помириться с тобой, пока ты не сообразила, что его уход – самое счастливое событие в твоей жизни! Я привожу ее слова буквально, Робин, – бесстрастно закончил он.

Однако возвращаться Стивену было уже некуда. Может, Робин еще и не поняла, что его уход был «самым счастливым событием в ее жизни», но он уже зашел слишком далеко в другом. Будучи помощником Уолтера Стенфилда, он украл огромную сумму денег в компании и тем самым поставил ее на грань краха.

– Я часто спрашивал себя, была ли эта авария случайной, – тихо произнес Реймонд, словно прочитав мысли Робин.

Она смотрела на него, как сквозь туман.

О чем это он? Впрочем, она ведь только что призналась себе, что для Стивена не было пути назад, потому он уже сжег мосты и в деловой, и в личной жизни. Неужели он решил, что нет смысла жить дальше?

Нет, в это невозможно поверить! Стивен был слишком эгоцентричной и слабой личностью, чтобы пойти на самоубийство, а уж тем более не решился бы отнять жизнь у Алекс.

– Этого мы никогда не узнаем, – мягко продолжал Реймонд. – Наверное, оно и к лучшему.

Робин была с ним согласна.

– Любовь – странная вещь, – тихо сказала она. – Почему-то любят часто тех, кто этого вовсе не достоин.

Алекс не заслуживала любви. Однако Реймонд считал ее «совершенством» – кажется, так он выразился.

– Смерть всегда ужасна, – так же тихо отозвался он. – Но все равно хорошо, что ты отделалась от Стивена Шермана.

– Я никогда… – Робин оборвала себя и покачала головой. – Мы уклонились от темы.

– Наверное, я заразился от тебя, – попытался отшутиться Реймонд, но не смог выдавить улыбки и уж тем более – заставить улыбнуться ее. – Так о чем мы говорили? Я уже забыл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению