Ключ к твоему сердцу - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Фокс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ к твоему сердцу | Автор книги - Сьюзен Фокс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Хойт отнес вещи на верхнюю площадку задней лестницы и вошел в комнату с сумкой, где лежала одежда, которую нужно повесить в шкаф. Эдит обернулась и увидела, как он оглядывает комнату. Его взгляд задержался на медвежонке, сидящем на ночном столике у кровати, и на афишах со звездами «кантри». Наконец он посмотрел на кровать, и Эдит, улыбнувшись, спросила:

— Матрац не будет короток?

— Выясним. Я смогу свесить ноги, если придется. — Он взял в руку медвежонка, осторожно сжал и поставил обратно. — Мне придется потесниться, чтобы хватило места твоему маленькому приятелю.

Эдит смутилась.

— Он обычно дежурит на столе, но может поспать и в другой комнате.

Хойт, продолжая оглядываться, подошел к туалетному столику, чтобы поближе разглядеть фотографии на зеркале. Эдит слишком поздно вспомнила, что там были вырезки из газеты с изображением Хойта. Они висели так давно, что она про это забыла, а теперь Хойт наклонился и с интересом их рассматривал. Эдит поежилась. Господи, что ответить, если он о них спросит? А если он догадается, что она давно в него влюблена?

Учитывая его сдержанность — сегодня утром в постели она получила всего один поцелуй, а вчера и этого не дождалась, — навряд ли ему это польстит. Он стоял прямо перед зеркалом, поэтому Эдит не видела его лица. Она не удержалась и подошла.

Хойт еле заметно улыбался, и глаза у него блестели. Усмехается?

Эдит нервно сплела пальцы и залепетала:

— Я и забыла про них. Не так уж часто фото соседа появляется в газете… за исключением объявлений о свадьбе или некролога.

— Угу. — Хойт встретился с ней взглядом в зеркале. Глаза его смотрели с хитрецой — значит, он догадался, что она лжет.

Эдит чувствовала, как у нее горят щеки.

— Если все вещи уже принесены, то мы можем заняться делами во дворе.

Хойт продолжал улыбаться, словно у него был от нее какой-то секрет. А у Эдит горело теперь не только лицо, но и все тело.

— Ты так сильно покраснела, как будто в чем-то провинилась, — медленно растягивая слова, хрипло произнес он. Они стояли в двух шагах друг от друга, но Эдит охватил такой трепет словно он прижимал ее к себе.

— В общем, то, что я сказала, не совсем правда, — задыхаясь, выговорила она. — Но разве тебе в новинку наблюдать, как краснеет женщина?

— Скажем так: я никогда прежде не был столь польщен, когда из-за меня краснели.

Да ее муж флиртует! Расстояние между ними явно сокращается — он с довольным видом делает шаг к ней. Эдит с трудом подавила смущенную улыбку.

— Я поймал тебя на месте преступления, да? — Он протянул руку и осторожно откинул прядку волос с ее покрасневшей щеки.

— Да, поймал.

Он провел по ее щеке костяшками пальцев, пристально глядя на нее блестящими глазами. Эдит чувствовала, как жар разливается по жилам — тело отвечало на чувственный призыв. Наверное, надо отвернуться, отвести глаза, но у нее не было на это сил — его взгляд словно гипнотизировал, стало трудно дышать.

— Мужчине приятно узнать, что его жена думала о нем и раньше… хотя бы раза два. — Он запустил пальцы ей в волосы и медленно наклонился, словно давая ей время для признания, прежде чем он ее поцелует.

Она еле слышно выдавила:

— Я… думала о тебе… раза два.

— Это хорошо, — прошептал он и с нежностью прижался губами к ее рту, но это блаженство очень быстро закончилось, и, когда Эдит открыла замутившиеся глаза, он хрипло произнес: — Ты сейчас, небось, снова напомнишь мне, что у нас много дел.

Это — последнее, о чем она думает. С того момента, как Хойт отвернулся от зеркала и устремил на нее свой сверкающий взгляд, у нее из головы улетучились все мысли, кроме мыслей о нем. Самонадеянная улыбка играла у него на губах, доказывая, что он обо всем догадался.

— Сегодня понедельник, — наконец произнесла она.

— А ты — мой начальник. Но я надеюсь, что ты не станешь чрезмерно нагружать меня в мой первый рабочий день и надолго не задержишь — я ведь женился всего два дня назад.

— Я это учту, но нам лучше закончить дела, если ты не хочешь задерживаться.

— Слушаюсь, мэм.

Хойт немного отодвинулся, его взгляд скользнул по ее груди, затем он снова посмотрел ей прямо в глаза.

Зачарованная пронзительным взглядом его темных глаз, Эдит не могла пошевелиться, пока он не вышел в коридор за чемоданами, которые сложил на верхней площадке лестницы. Ей было жарко, кружилась голова, и ныло тело. Как никогда Эдит хотелось остаться в доме на целый день.


Остальную часть дня Хойт провел в работе, лишь изредка бросая на Эдит чувственный взгляд либо невзначай касаясь ее рукой. За день они переделали уйму всего. Одна она определенно со всем этим не справилась бы. Они перегнали скот, спасли теленка, который получил удар копытом, и вернулись домой в час дня, чтобы съесть холодный ланч, привезенный с ранчо Хойта. После этого они поехали проверять водоемы, починили провисшую проволочную ограду и провели пару часов, пытаясь завести трактор. В конце концов, Хойт заявил, что пришлет своего механика.

С раздражением вытирая грязь с рук, он заметил:

— Кроме всего прочего, тебе давным-давно нужно было сменить камеры, Эдит. А иначе ездить на нем небезопасно, даже если его починить.

Она удивилась резкости в голосе Хойта.

— Я осторожно езжу.

— Осторожности тут мало. Несчастные случаи происходят постоянно, а ты почти всегда работаешь одна и частенько устаешь. Если этот дурацкий трактор сломается на ходу или если склон окажется слишком крутым… Да все что угодно может быть! Не хватало только опрокинуться вместе с трактором. — Он в сердцах отбросил тряпку на скамью. — Во всяком случае, смени надувные камеры, либо прекрати им пользоваться.

Эдит молча вытирала грязные руки. Да, Хойт расстроен, говорит властным, резким тоном, но она-то знает, что он по-настоящему о ней беспокоится. В душе ей было приятно, что он негодует при мысли о том, что она может покалечиться.

И он прав. Она всегда с осторожностью работала на тракторе, потому что представляла, как это опасно. И о колесах давным-давно нужно было подумать.

— Что скажешь, Эдит? Ничего?

— Я знаю, что ты прав, но нет смысла тратить триста или четыреста долларов на новые камеры для трактора, который вскоре все равно придется сдать в утиль.

По выражению лица Хойта Эдит поняла, что он сейчас спросит, почему она не удосужилась сделать это раньше, и вспылит. Но он сдержался, не желая, видно, снова затрагивать вопрос о деньгах, хотя деньги — не единственная причина, по которой она избегала этой траты.

— Раньше у меня были на это деньги, — стала оправдываться Эдит, — но пришлось купить что-то другое, более необходимое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению