Любовник для Курочки Рябы - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник для Курочки Рябы | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Этот человек был тут несколько дней назад.

Решив, что мы плохо ее поняли, мы переспросили. Хозяйка немного удивилась нашей настойчивости, но повторила, что Игоря она видела у себя в гостинице восемь дней назад. Он интересовался номерами и удобствами в них.

— Он был один? — спросила я.

— Да, — кивнула хозяйка. — Но мне сразу стало понятно, что жить у меня он не останется. И хотя он перекусил, ему тут все не слишком-то понравилось. Это было видно по его лицу.

А когда он узнал, что в номерах не всегда бывает горячая вода и специально оборудованного пляжа тоже нет, то он и вовсе скис.

И усиленно расспрашивал о более современных отелях.

— А он точно был у вас восемь дней назад? — спросила я. — А скажем, не три или два?

— С тех пор неделя уж точно прошла, — возразила хозяйка по-английски. — И еще один день.

— Надо же, — подосадовала Мариша, — он был почти у нас в руках. Ну что стоило остаться в этой гостинице? Надо же быть такой свиньей!

— Но зато теперь ясно, что мы на верном пути, — сказала я.

— Простите, что вмешиваюсь, — услышали мы голос хозяйки, — вы действительно ищете этого молодого человека?

Мы кивнули.

— Я посоветовала ему обратиться в поисках лучшего отеля на Кьянти. Это остров в нескольких десятках километров отсюда. Там недавно построили новый отель. Очень комфортабельный отель, — польстила нам хозяйка. — Но ваш друг почему-то отверг мое предложение. И тогда я предложила ему поехать на один маленький островок по соседству. Гостиница там называется «Ульрика». Она расположена в бывшем частном доме, поэтому она небольшая, всего на пятнадцать номеров, но там есть все необходимое для комфортного отдыха. Только места там бронировать нужно заранее, «Ульрика» пользуется большим спросом. Хотя цены там в несколько раз выше, чем у меня или даже на Кьянти.

— Где? — воскликнула Мариша. — Где находится этот остров и эта гостиница? И как нам туда добраться?

— Вы собираетесь ехать прямо сейчас? — удивилась хозяйка. — Но уже стемнело. Оставайтесь на ночь, а завтра я попрошу своего работника отвезти вас, чтобы вы не заблудились.

В ее словах был резон. Мы добрались до своего номера, даже не обратив внимания на то, что Артема поместили вместе с нами, рухнули на кровати и попытались заснуть. Но, несмотря на то что мы ужасно устали и у меня лично горело все тело и болела голова, сон ко мне не шел. Судя по скрипу матрасных пружин, мои друзья тоже не спали.

— Мне кажется, что ехать нужно сейчас, — внезапно сказала Мариша. — Даже если сейчас Игорь живет в этой «Ульрике», то как знать, вдруг завтра он снова сменит место проживания?

И мы снова упустим его.

Эта же самая мысль тревожила и меня. С кряхтением я поднялась с кровати и на дрожащих ногах поплелась к дверям.

— Ты куда? — спросила Мариша.

— Пойду разыщу нашу хозяйку и спрошу у нее, есть ли возможность отправиться уже сейчас в эту «Ульрику», — ответила я. — И что за дурацкое название? Мне там уже заранее не нравится.

— Постой, я с тобой, — вызвалась Мариша.

Она тоже встала и пошла за мной следом.

— Хорошо, что ты решилась, — сказала она мне. — Сама бы я ни за что на свете не смогла предложить вам снова отправиться в путь.

— Но ведь если подумать, это необходимо, — возразила я. — Если мы приедем в «Ульрику» среди ночи, то есть когда Игорь будет спать, то у нас есть шанс вызвать к утру подмогу, чтобы задержать его. А если мы прикатим утром, то Игорь запросто может увидеть нас, испугается и…

— И снова смоется! — воскликнула Мариша. — На этот раз уже более основательно.

Следом за нами из номера появилась Юлька.

— Вы чего? — свирепо спросила она у нас. — Вы зачем меня оставили наедине с Артемом? Вы что, не помните, какие у нас с ним отношения?

Честно сказать, сейчас нас меньше всего занимали сложности в отношениях между Артемом и Юлькой.

— Мы думали, ты очень устала, — сказала я. — Да и Артем, похоже, настроен только на то, чтобы немного тихо полежать, никого не трогая.

— Как же! — буркнула Юлька. — Стоило вам выйти, он тут же завел со мной какой-то идиотский разговор о наших будущих детях.

— Ну, раз ты не хочешь от него детей, то пошли с нами, — предложила Мариша.

В общем, мы отправились искать хозяйку. В конце концов нашли ее, разбудили, объяснили ей, что нам просто срочно необходимо быть в «Ульрике», что мы ни одной минуты не можем прожить без нашего друга. И после четверти часа уламывания хозяйка гостиницы дала нам согласие помочь.

Не сразу, конечно, а лишь после того, как мы заплатили ей сумму, которая в пять раз превышала стоимость ночлега и ужина под ее гостеприимным кровом. Но зато уж после того, как деньги перешли к ней в руки, она мигом расцвела, засияла довольной улыбкой, разбудила своего мужа, средних лет черноволосого мужчину, и отправила нас в его компании прямо на «Ульрику».

— Немедленно! — восклицала Мариша. — Нам нужно ехать немедленно!

Разумеется, результатом спешки стало то, что мы забыли в номере Артема. И нам пришлось возвращаться за очень обиженным нашим спутником, который решил, что мы хотели таким образом избавиться от него. И только когда мы поплыли в ночную тьму следом за незнакомым нам, в сущности, мужчиной и огни гостиницы перестали светить нам в спину, мы поняли, в какую передрягу снова можем угодить.

Муж хозяйки катил впереди нас на собственном катере, повесив на корме фонарь, на который мы и ориентировались.

И вопреки нашим ожиданиям мужчина доставил нас по адресу.

После сорока минут пути перед нашим носом неожиданно нарисовался остров. В темноте мы не могли толком рассмотреть его, но наш провожатый, ткнув пальцем куда-то вверх, сказал:

— Ульрика!

После этого он спокойно развернулся и укатил в обратном направлении. А мы остались на берегу. Никакой гостиницы мы не видели. Время близилось к полуночи. И народу, у кого можно было бы спросить, где же находится эта «Ульрика», не было. Но внезапно мы услышали плеск воды и два голоса. Мужской и еще раз мужской. Голоса разносились над водой и были отлично слышны. Кажется, оба мужчины были в восторге от общества друг друга.

Мы дождались, пока любители позднего купания закончат плавать и выйдут на берег, и подошли к ним.

— Ой! — воскликнула Юлька, увидев купальщиков.

Нужно было сообразить, что ночью, купаясь в уединенном месте, плавки на себя никто цеплять не станет. Но мы почему-то не сообразили и теперь молча пялились на двух абсолютно голых мужчин. Те с равным недоумением и смущением смотрели на нас. Наконец они догадались обернуть свои бедра полотенцами, и неловкое молчание прервалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению