Любовник для Курочки Рябы - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник для Курочки Рябы | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Нам немедленно нужно возвращаться на остров, рассказать о кассете Карлу и вместе с ним и его парнями пойти и побеседовать с Игорем, — сказала Мариша.

— Давайте сначала досмотрим пленку до конца, — предложила Юлька. — Может быть, мы узнаем еще чего-нибудь.

Но, увы, больше мы ничего не узнали. Ксюта вернулась к себе в номер, ни с кем по дороге не разговаривая. Мы перемотали пленку на начало, вытащили ее из магнитофона и вышли, прихватив с собой магнитофон и не забыв заплатить хозяину магазинчика вторую половину стоимости магнитофона. Теперь мы точно знали, что он нам необходим, чтобы припереть Игоря к стенке, На катер мы возвращались очень поспешно, опасаясь опоздать. Но, придя на причал, выяснили, что Воки еще нет и у нас есть время, чтобы отдышаться и обсудить положение. Мы присели в сторонке от остальных пассажиров и, склонив головы друг к другу, зашептались.

— То, что Игорь пригласил Ксюту на свидание в Малую бухту, еще не говорит о том, что он ее и убил! — сказала Юлька.

— Но кто-то ведь намазал же ступени лестницы маслом, — сказала Мариша. — Наверняка это сделал Игорь в надежде, что Ксюта сломает себе шею Этого не случилось, она всего лишь потеряла сознание. Но он все равно отнес ее в лодку, чтобы отвезти и утопить.

— А почему он этого не сделал? — спросила я.

— Не успел, — ответила Мариша. — На острове поднялась суматоха. Артем поднял тревогу, и мы все потащились искать Ксюту.

— А помните, когда мы вместе искали Ксюту в первый раз, как Игорь не хотел, чтобы мы шли в Малую бухту, где и лежала в лодке Ксюта?! — неожиданно воскликнула Юлька.

Мы с Маришей тоже этот момент хорошо помнили.

— Вот именно, — многозначительно кивнула Мариша. — Не хотел, чтобы мы нашли его жертву. Уверена, что он собирался потом отвезти ее подальше в море и утопить. И думаю, что он все-таки довел свой зверский план до конца.

Юля открыла рот, чтобы что-то возразить, но не успела, потому что примчался Вока и все стали загружаться на катер. Так " ?4? " что нам было уже не до разговоров. Во время пути нам тоже все никак не удавалось остаться втроем. Все время кто-то подходил к нам с расспросами, что же все-таки снова случилось минувшей ночью. Слух об очередном ночном вторжении в наш номер уже облетел весь отель и, как водится, оброс новыми удивительными подробностями. Кроме того, существовала уже не одна, а сразу несколько версий случившегося.

Во-первых, оказывается, ночью к нам вломился не один, а целых трое мужчин, по всей видимости, местных жителей, настроенных очень агрессивно, но не к нам лично, а вообще к самому отелю. Эти злоумышленники принесли с собой целую канистру краски и две бутыли с кислотой, которыми намеревались залить все здание отеля. Прорываться внутрь они решили почему-то через наш с подругами номер.

— Местные хулиганы, — заявил один из пассажиров катера — упитанный дядечка из тех, которые всегда и все знают. — Наверняка одного из них выгнали из отеля за пьянство или прогулы, вот он и затаил зло и решил его выместить таким образом.

Жена толстого дядечки усердно надувала губки и кивала головой, подтверждая, что она согласна с каждым словом своего мужа. Хотя на ночь входная дверь отеля и закрывалась, но все же разбить ее было гораздо легче, чем штурмовать второй этаж.

Так что прорываться хулиганам был резон через нее, а не ломиться на балкон второго этажа, да еще таща при этом бутыли с кислотой и канистру с краской.

— Кретин, — прошептала Мариша, когда упитанный дядечка отошел.

Но его место тут же занял дядя Степа. На самом деле мы не знали, как зовут этого мужчину. Но между собой прозвали его дядей Степой за высокий рост и худую фигуру.

— Девочки, я поверить не могу, что этот преступник, который убил уже одного человека, отважился действовать так нахально, вломился прямо к вам в номер, — сказал он, нервно протирая свои очки. — Он, наверное, пациент, сбежавший из психиатрической клиники.

К дяде Степе тут же присоединилась его семья, состоящая из жены, тещи и малолетней племянницы жены. Эти тоже имели собственное мнение. Оказывается, на острове действовал маньяк. Бывший владелец отеля, которого выжили нынешние хозяева. И вот он, бедняга, до сих пор не может успокоиться и мстит, убивая жильцов отеля и вообще внося смуту в мирную жизнь на острове.

— Где-то я про такое слышала или читала, — пробормотала Мариша.

Мне версия показалась очень уж трудоемкой. Это сколько же нужно людей на тот свет отправить, чтобы отель перестал существовать. Совсем сердца нет у преступника, если он убивает людей только с целью разорить нынешних владельцев отеля.

— А поймать его не могут, потому что он один знает все тайные ходы в отеле, — пропищала тем временем малолетняя племянница. — И вообще, он уже умер. А на острове орудует его призрак.

Начитанного ребенка быстро заклевали ее же собственные родственники. Версия с призраком была ими решительно отброшена. Женщины стояли на том, что на острове орудует злоумышленник, имеющий зуб на нынешних владельцев отеля.

И планомерно осуществляет план, как вконец разорить их.

— Потому что мы, случись еще хоть одно происшествие, в отеле не задержимся, — сказала жена дяди Степы. — И всем своим знакомым скажем, чтобы ни в коем случае сюда на отдых не ездили. И мой муж поместит в своей газете статью о нашем кошмарном отдыхе. Ведь поместишь?

С этими словами она повернулась к своему длинному мужу. Тот кротко кивнул в ответ. Спорить со своей маленькой, но боевой супругой ему явно не хотелось. Едва мы избавились от этого семейства, как к нам подошли новые люди. В общем, оказывается, фантазия у всех жителей острова просто била ключом. И мы узнали о том, как мы провели минувшую ночь, очень много нового.

Вернувшись на остров, мы тут же помчались в номер к Карлу. Первой мчалась Мариша, сжимая в руках драгоценную кассету. А следом за ней мы с Юлькой тащили по очереди магнитофон. Карла в номере не оказалось, как, впрочем, и его коллег.

— Ну вот! — расстроилась Мариша. — Как он нужен, так его никогда нет.

— Придется нам брать Игоря собственными силами, — сказала Юлька. — Предлагаю его сначала оглушить, а потом связать.

— Сначала его нужно заманить в укромное местечко, где нам никто не помешает действовать, — добавила я. — И нужно убрать магнитофон.

Магнитофон мы оставили в своем номере, а сами пошли разыскивать Игоря. Для начала мы постучали в дверь его номера. Нам никто не открыл, и мы сделали вывод, что Игоря там нет.

Так как уже было время обеда, то, учитывая особенности Игорька, в этом не было ничего странного. Удивительно было другое: на обеде Игорь тоже не появился. Встревожившись, мы помчались к Тате, даже не прикоснувшись к десерту.

— Игоря нет на обеде? — удивилась Тата. — Это странно!

На моей памяти он ни разу не пропустил ни одного завтрака, не говоря уж об обеде или ужине. Не случилось ли с ним чего? Может, он заболел? Хотя вроде бы я видела его вчера вечером, и он ни на что не жаловался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению