Кати хихикнула. Вообще настроение у нее было превосходное. Легкая морщинка озабоченности, которая обычно пересекала ее лоб, сейчас напрочь исчезла. И Кати выглядела вполне счастливой и умиротворенной женщиной. Вот какие чудеса происходят с женщиной, стоит ей дорваться до покупок.
Мы с подругами посмотрели друг на друга, надеясь найти на своих лицах тот же отсвет умиротворения. Но, хотя мы тоже везли с собой кучу покупок и подарков, выглядели мы скорей измотанными, чем счастливыми.
Всю дорогу Кати о чем-то щебетала с Густавом, не слезая с его колен. Так что в конце концов он тоже стал выглядеть повеселей и окончательно простил свою подругу. И на остров они прибыли уже окончательно помирившись и дружно потащили покупки Кати вверх по лестнице. Мы последовали за ними. На этот раз фонари горели на всем протяжении подъема, а встречал нас и вновь прибывших отдыхающих лично Грек.
— Добро пожаловать — говорил он. — Добро пожаловать на наш чудесный остров! Уверен, что вы проведете тут незабываемые дни своего отпуска.
Мы с подругами ехидно хмыкнули.
— Ну как, полицейские уже нашли тело Ксюты? — шепотом спросила Мариша, подкравшись к Греку сзади.
Тот едва не упал от неожиданности. Затравленно посмотрел на Маришу и отрицательно покачал головой.
— А искали? — требовательно спросила Мариша уже погромче.
Грек сложил руки в умоляющем жесте.
— Не нужно так громко. Идите наверх, Тата все вам расскажет, — прошептал он нам. — Видите, я же принимаю гостей.
Они не должны ничего знать.
— Видим, — вздохнули мы. — Сплошное притворство.
— Кстати, я себя что-то плохо чувствую, — сказала Юлька. — Весь день голова кружится, и сыпь какая-то по телу пошла.
Грек озабоченно посмотрел на нее и пообещал заглянуть к нам в номер попозже.
— Зачем ты сказала ему про сыпь? — прошептала Мариша. — Мы же договорились, что пока ты умирать не будешь.
— Я пока и не умираю, — ответила Юлька. — Но первые признаки болезни уже вполне могут проявиться.
Поднявшись в отель, мы разместили свои покупки в нашем номере и отправились на розыски Таты. Она обнаружилась в бельевой комнате, где спешно выдавала горничным запасные комплекты постельного белья.
— Прибыло на три человека больше, чем указано в списке, — сказала она нам. — Но ничего, мы справимся. Свободных комнат у нас пока достаточно.
— Тата, а полицейские были сегодня на Козенце? — спросила у нее Юлька.
Тата поспешно выпроводила горничных, заперла дверь и кивнула.
— Были, — сказала она. — Они обыскали весь остров, но тела Ксюты не нашли. Они говорят, что их поисковая собака вела себя так, словно девушка была там какое-то время. И они очень жалели, что весельная лодка утонула.
И Тата с укором посмотрела на нас, словно это мы были виноваты, что лодка оказалась словно решето.
— Кроме того, в воде, в единственной приличной бухточке Козенцы, полицейские нашли в воде пятна бензина. Поэтому они считают, что кто-то привез тело Ксюты на Козенцу на весельной лодке, а потом увез его дальше уже на моторке или катере.
— Но зачем? — спросила Мариша.
— Этого они не знают, — пожала плечами Тата. — Да, кстати, они хотели поговорить с вами. Думаю, что завтра они снова приедут сюда или вызовут вас в Палермо.
— Зачем? — спросила Мариша.
— Ну, муж пропавшей девушки отказывается брать вину в ее исчезновении на себя, — потупившись, сказала Тата. — Он говорит, что одна из вас или даже вы все трое прикончили его жену. Якобы из ревности. И потом вы проявили такую удивительную страсть к расследованию этого дела, что полицейские поневоле заподозрили неладное. Ну и показания Артема тоже не в вашу пользу, согласитесь?
— Ясное дело, — вздохнула Юлька.
О подлом поведении Артема мы были уже наслышаны.
— Просто свинья неблагодарная этот Артем! — воскликнула Мариша, когда мы оказались у себя в номере. — Как он вообще смеет надеяться, что мы будем помогать ему выпутываться из этой истории, если он так ведет себя! Сам рассказал нам про слежку за Ксютой, про ее любовника, про детективное агентство, а теперь, видите ли, закладывает нас с вами.
— Артем всегда умом не блистал, — сказала я. — Иначе бы уже давно женился на Юльке.
— И что мы завтра скажем полицейским? — спросила Юлька.
— Ничего, скажем, что, когда погибла Ксюта, мы все время были вместе. Что, кстати говоря, будет чистой правдой, — сказала Мариша. — А вот Артем, между прочим, бродил неизвестно где.
— Да, — кивнула я. — Когда мы подошли к их номеру, он как раз откуда-то примчался весь растрепанный.
— И сказал, что искал жену! — воскликнула Мариша.
— Жену и ее любовника! — поддержала ее Юлька. — Так это могло и быть. И нам скрывать нечего.
Спать нам решительно не хотелось. Поэтому мы пошли немного прогуляться вокруг отеля. Далеко мы решили не отходить, потому что после недавних событий охота к ночным прогулкам по окрестностям у нас напрочь отпала. Но, как выяснилось впоследствии, не все были настолько предусмотрительны и осторожны.
Как только мы с подругами устроились на ярко освещенной лавочке на площадке перед отелем, как из бара отеля вышли Кати и Густав. Оба выглядели так, словно только что влюбились друг в друга. Вдобавок Густава изрядно пошатывало от выпитого вина.
— Мы решили немного прогуляться, — проворковала Кати. — Густаву не спится. И вообще проветриться ему не мешает.
А ночь и в самом деле такая чудная.
Мы снисходительно покивали им в ответ. Кати с Густавом, обнявшись, отошли немного подальше, поцеловались там, счастливо посмеялись и скрылись за зданием отеля. А мы так и остались на лавочке.
— Чувствую себя столетней старухой, — неожиданно сказала Мариша. — Тут люди целуются, воркуют, гуляют под звездами, а мы с вами сидим на лавочке и сплетничаем.
— А что ты предлагаешь? — спросила я.
— Пошли вместе с Густавом и Кати, — сказала Мариша. — Впятером не так страшно.
— Ты что? — удивились мы с Юлькой. — Люди пошли специально чтобы побыть наедине и, может быть, заняться любовью где-нибудь в живописном месте. А мы им помешаем!
Мариша взглянула на дело под Юлиным углом зрения и согласилась, что и вправду может получиться неловко. И мы продолжали сидеть на лавочке. Прошло около получаса, и вернулись Густав с Кати. Вид у них был очень довольный. И они присели рядом с нами.
— Чудесный вид открывается сразу за отелем, — сообщил нам Густав. — Мы там гуляли вчера с Кати днем, но ночью там куда романтичнее. Я понимаю ту девушку, которая пострадала из-за своей любви к ночным прогулкам. Ночью и в самом деле в горах очень поэтично. Кажется, что всюду невидимые сказочные существа поют свои мелодии. Да, Кати?