Драконья волынь - читать онлайн книгу. Автор: Марина Козинаки, Софи Авдюхина cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья волынь | Автор книги - Марина Козинаки , Софи Авдюхина

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Какой?

– То, что я могу встречаться с другими девушками, будучи помолвленным. Но должен это делать так, чтобы никто не узнал.

– Ай, – Полина споткнулась. – Да, но как это возможно? Ведь в Заречье все тебя знают, ты у всех на виду.

– Да, в этом-то и трудность. Кто захочет встречаться со мной, зная, что я все равно женюсь на другой?

– Кто-нибудь очень наивный, кто решит, что ради нее ты бросишь невесту, богатство, титулы и все прочее, – засмеялась Полина, снова запутавшись в ногах и платье. – Папа тебе на этот счет ничего не говорил?

– Он говорил только, что я все равно женюсь на Долгорукой, и что мне никуда от этого не деться. Я должен принять это как данность, – голос Мити вдруг стал спокойным, как будто он только что проговорил заученную и много раз повторенную фразу.

– И что, никакого выхода? – спросила Водяная колдунья.

– Все не так просто. И не пытайся этого понять… Хочешь, я кое-что скажу тебе?

– Да.

– Мне на роду написано жениться на Долгорукой. Так при рождении мне предсказали.

– Разве это обязательно должно сбыться?

– Я с самого начала поверил в это. И теперь меня преследует пророчество, – закончил Митя. – Правой ногой назад, так, а теперь левой. И вообще, не лучшая тема для разговора на балу, верно? Забудь о том, что я тебе сказал.

– Ладно.

Когда музыка кончилась, запыхавшаяся Полина упала на свой стул.

– Следующий танец мне надо танцевать с ЕЕ матерью, – сказал Митя, отпуская руки девушки.

Полина кивнула и взяла со стола бокал дядюшкиного французского вина, который он привез в подарок имениннику. Сейчас она радовалась, что рядом не было Светослава, хотя совсем недавно сокрушалась по поводу того, что его не пригласили. Перед самым ее отъездом на бал Светик опять за что-то на нее обиделся: кажется, он и впрямь считал, что она должна была отказаться от приглашения Муромцев. Какие все-таки мальчики эгоисты!

А именинника ей стало очень жалко: наверное, тому было тяжело покориться воле родителей. Полина и раньше уже думала об этом, но сейчас, когда юная Марьяна то и дело мелькала перед глазами, она словно на себе почувствовала весь ужас Митиного положения. И зачем нужно это богатство и достаток, если всю жизнь придется провести с нелюбимой женой?

Мимо прошествовал Даниил Георгиевич и пригласил на танец вынырнувшую из толпы мать Анисьи. А пока Митя вальсировал с мамой своей будущей невесты, Сева танцевал с самой Марьяной: девочка завороженно смотрела в холодные глаза своего партнера, хлопая ресницами, и молчала, поджав маленькие розовые губки. На долю секунды Полина посочувствовала ей, но тут же вспомнила грустные Митины глаза, которые все не шли из головы, и решила, что прекрасно бы получилось, влюбись Марьяна на самом деле в Заиграй-Овражкина.

– Моя кгошка не танцует? – ладонь мсье Феншо опустилась на Полинино плечо.

– Нет. Меня только что приглашал именинник, наверное, после него никто уже не решается, – пошутила Полина: на самом же деле возле нее не крутился даже самый захудалый танцевальный партнер, не говоря уже о «богатых красавцах», из-за которых переживал Митя.

Дядя подал ей руку, и Полина решилась еще на один медленный танец, тем более что на этот раз не нужно было вальсировать.

– Как кгасиво укгашен зал! Как это понгавилось бы Ольге! – заметил мсье Феншо. – О каком таком пгазднике говогил мне мсье Монье? Будто он совсем ского.

– Как он его назвал?

– Ко-ля-да…

– Ну конечно! – Полина старалась снова не запутаться ногами в длинном платье. – Это то же самое, что Йоль. Местные колдуны празднуют рождество Коляды. Мне жаль, что я опять этого не увижу, Анисья говорит, что это очень весело!

– Но Ольга ждет тебя к Гождеству. Ей это очень важно.

– Я знаю, дядюшка.

– Ну, и где же твои подгужки? – спросил мсье Феншо. – Я еще никого не видел!

– Видишь вон ту белокурую девушку? Ту, что танцует с молодым наставником? Это сестра именинника. Правда, похожи? Она самая богатая и самая красивая наследница древнего рода. А вот Маргарита, моя соседка по комнате, – Полина вдруг оступилась, все-таки запутавшись в длинной юбке – после вальса ей так и хотелось шагать то левой ногой назад, то правой вперед. – Ой! А вон та рыженькая девушка, которую только что пригласил высокий брюнет, это Василиса. Они и есть мои подруги.

– А где же твой молодой человек?

– Здесь его нет, – засмеялась Полина и покраснела. – Один мальчик ухаживает за мной. Правда, его не пригласили на бал.

– А что за маг, с которым танцует твоя Василиса? Пгавильно я пгоизнес ее имя?

– Правильно. Это Сева – сын Даниила Георгиевича, целителя. А почему ты спрашиваешь?

– Стефани он нгавится. Очень пгиятный молодой человек.

Звуки музыки стихли. Мсье Феншо поцеловал руку племянницы и удалился в поисках отца Стефани. Полина снова присела и потянулась за недопитым элем.

Гости постепенно начали рассаживаться за столы, оркестр спустился со сцены отдохнуть, уступив место другим музыкантам. Свет свечей и световиков немного ослаб, в углах под потолком заискрились большие розовые и синие шары. В центре зала осталась одна молодежь. Полина видела, как выскочили из зала Митя и Сева. Перед ней возникла Анисья и потянула ее за собой. Полились необычные звуки, словно тысячи хрустальных шариков высыпались на каменный пол. На сцену поднялся музыкант с большим струнным инструментом, а за ним грациозно выплыла женщина с золотистыми волосами. Кожа ее блестела и переливалась в лучах разноцветных огоньков, а сама незнакомка была настолько тонкой и хрупкой, что напоминала какую-то сказочною фею. Она опустилась на высокий стул. Легкий ветерок, созданный посредством магии, развевал полупрозрачное одеяние. Звук, похожий на осыпающееся стекло, усилился, к нему добавился перезвон колокольчиков, а потом музыкант ударил по струнам странного инструмента. Анисья и Василиса радостно вскрикнули и захлопали в ладоши. Неожиданно для Полины зазвучала заводная мелодия, от чего все, кто остался в центре зала и не сел за стол, пустились в пляс. Таинственная фея запела высоким голосом, и по спине Полины пробежали мурашки. Слов она разобрать не могла, так как они сильно смахивали на какой-то старый забытый язык, но песня была завораживающей и прекрасной. К пляшущим подружкам присоединился Арсений и еще два Митиных друга. Маргарита скакала в обнимку с Василисой. Марьяна отплясывала рядом с Анисьей. Полина не помнила себя от радости, наконец-то она могла танцевать то, что хотела, а не бесконечный вальс.

За первой песней началась следующая. Теперь вдруг Полине послышались знакомые слова, и в следующий момент она догадалась, что волшебная фея пела на странном английском наречии. Девочки продолжали скакать и кружиться, кое-кто из зала громко подпевал.

Полине стало душно. Она выдохлась от быстрого танца и теперь обмахивалась ладошкой. Она заметила Стешку, которая с улыбкой наблюдала за танцующими и потягивала шампанское из высокого бокала. Полина направилась к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию