Похищение алмаза - читать онлайн книгу. Автор: Елена Хрусталева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищение алмаза | Автор книги - Елена Хрусталева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Дальше что было? – нетерпеливо перебил волка Мулька.

– Пока мы ехали на телевифение, Фёша все цветы выкифнул. Вот этого я вообще не понял. Зачем, скажите, тафщить с собой пустое ведро? А ведро это знаете какфое тяфжёлое?

– Не понимаю! Пустое ведро не может быть тяжёлым, – озадачился Кукся.

– А я, кажется, понимаю, в чём тут дело! – протараторил Мулька. – Что дальше?

– Ёфжик в него груз положил, чтобфы ведро тяжелей было. Скафзал, что лёгкое ведро с цвефтами любой дуфрак может принести, а ты попробфуй принеси тяжёлое. И как грохнул туда стекляфку! Большую! Размером с дыню.

– Какая стекляшка? – насторожился бельчонок. – Такая прозрачная и светится?

– Ага. Мне она сразу не понрафилась. От этой стекляфки у меня глаза болят.

– Уж не алмаз ли это? – ахнул Кукся.

– Да какфой алмаз? – рассердился волк. – Алмазы – они малюсфенькие, в колечках, а эта стекляфка – большая и… в ведре.

Зубохвост встал и помотал головой. Вид у него был крайне обиженный.

– Теперь понятно, кто алмаз украл, – сказал Кукся.

– Кто? – спросил волк.

– Фёша украл. Значит, и Заяшу украл он. – Мулька от волнения застучал хвостом по полу. – Может быть, она догадалась, что ёж – преступник, и хотела рассказать это по телевидению, но тот подстроил так, чтобы все подумали, будто волк сломал камеру.

– Ужас. Нефужели про меня могут такое подумфать? – Волк прижал уши и чуть не заплакал. – Всё-таки это правда, а я не повефрил… – Но через секунду он подскочил и затараторил так быстро, что Мулька едва понимал, что говорит Зубохвост: – Тепферь ёж испортит телевифение! Он просил меня помфочь, но я подумфал, что это шутка. Он хофчет через стекляшку пропуфтить луч солнца и направить его на антенну.

– Зачем?! Ведь от этого может быть пожар? – удивился Кукся.

– Не знаю. Фокус-покфус, говорит, покажу. И ещё он почему-то злифтся на Мишеля этого… Потапыча.

– Директора?

Волк кивнул.

– Очень странный ёж. Ты что-нибудь понимаешь? – растерянно спросил Кукся.

– Пока я понимаю только одно. Мы должны помешать Фёше! – пробормотал Мулька, глядя на ливень. – Где живет ёж?

Волк задумался, размышляя вслух:

– Раньше Фёша жил у телевифения, но сейчас переехал и никфому не говорит куда. Ёж не любфит гостей. Он вообще никого не любфит: директора Потапыча не любфит, Заяфшу не любфит, а больше всего он не любфит соседей. Говорит, что они ему жить не дают.

– А кто у него соседи?

– Да вроде муравьед какфой-то, – сказал волк, почесавшись. – Точно. Ёж говорил, что такфого противного соню-муравьеда он никогда не вифдел.

– Значит, ёж живет рядом с муравьедом! Нужно найти, где живет муравьед, тогда мы узнаем, где дом ежа, – догадался Кукся и пошёл к выходу.

– Тогда пойдёмте быстрее к озеру! Может быть, муравьед ещё там! – воскликнул Мулька и первым вылетел за дверь.

– Только осторожнее! – окликнул их волк. – Не ешьте разноцветные плоды!

Глава 10
Где живёт муравьед?

Ливень заметно поутих и, к изумлению друзей, на деревьях появились листья.

– Это что, колдовство какое-то? – удивился Кукся.

– Это дикая роща деревьев-листопрятов, – крикнул с порога волк. – Когда долго нет дождя, они прячут листья, но сразу после дождика вновь выпускают их на несколько дней! Чудесная роща! Каждый день деревья что-то новое выкидывают. То все покраснеют, а то вдруг возьмут – и украсятся цветами. Мне тут очень нравится.

– А колючки? – спросил Кукся.

– Колючки? Там нет никаких колючек! Ах да! Есть! Но они вылезают посмотреть только на гостей, а от тех, кого уже видели, прячутся.

Кукся так удивился, что застыл с открытым ртом, но Мулька его дёрнул за лапу:

– Некогда нам тут удивляться! Мы должны найти Заяшу.

Друзья побежали прочь из рощи. Дождик ещё немножко покапал и затих. Дорожка петляла между деревьями, на которых распустились волшебные цветы.


Похищение алмаза

Колючки больше не показывались из корней. А цветы на деревьях вдруг стали распухать, превращаясь в плоды, похожие на яблоки. Один такой, фиолетовый, созрел и упал в траву.

Кукся поднял голову и замер. Плоды висели, как разноцветные шары, а в воздухе стоял сладкий аромат. Сочный оранжевый плод упал прямо Куксе в рот. Он был такой вкусный, что бобрёнок проглотил его в одну секунду.

– Ну где ты там? – Мулька уже убежал далеко вперёд.

– Тут эти штуковины… вкусные очень! Давай с собой наберём.

Кукся принялся запихивать плоды себе в карманы.

– Ты что! У нас нет времени! Брось их, потом вернёшься и наберёшь, сколько хочешь!

Кукся побежал за Мулькой, то и дело подбирая плоды по дороге. Бобрёнок уже с трудом переставлял ноги, а плоды топорщили ему карманы и болтались под рубашкой. Но наконец роща кончилась, и показалась машина выдры. Она стояла в огромной луже.

Ворона выпрыгнула из автомобиля и оказалась чуть ли не по шею в воде. Прошлёпав по луже, она бесцеремонно сунула клюв в карман бобрёнка:

– А где алмаз? Куда алмаз дели, я спрашиваю?

– Волк – не преступник. Алмаз у Фёши, – сказал Мулька, запрыгивая в автомобиль.

Ворона сердито посмотрела на бобра и вернулась в машину, снова прошлёпав по луже и обрызгав Куксю.


Похищение алмаза

– Ты что брызгаешься? Лужу перелететь не можешь? – Кукся встряхнулся.

– Не твоё дело! – каркнула ворона.

Как только за Куксей захлопнулась дверь, Вякля нажала на газ – и машина понеслась обратно в Берёзкин.

– Ну, негодяй! Вот нахал! – без перерыва трещала ворона. – Мы его пожалели, дали покрывало, чтобы он со своими иголками мог войти в музей, а он алмаз украл! Вот мошенник! Куда ехать? На телевидение?

– Едем к озеру. Там на поляне спал муравьед. Он наверняка знает, где живёт ёж!

– Муравьед? Ну, конечно, муравьед! Я никогда ему не доверяла.

– Муравьед тут ни при чём, – начал объяснять Кукся, громко чавкая плодами, но тут машина затормозила, подъехав к месту бывшего музея одного алмаза.

Тучи всё ещё низко висели над лесом, и поляна после ливня выглядела мрачной. По озеру гуляли такие волны, будто его кто-то взболтал.

Выдра сидела в кресле под вывернутым наизнанку зонтом и что-то рассказывала муравьеду. Суслики убирали мусор, оставшийся после обрушения музея, и, посматривая на выдру, хихикали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению