Аромат невинности. Дар - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аромат невинности. Дар | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Я не привык повторять дважды! – с нажимом произнес он.

Ладно, главное – не молчит, уже не так страшно. Смотрите, гордый какой! Ничего, мы попроще будем, и если кто-то с первого раза не понимает, можно и повторить:

– Данное требование не входит в перечень услуг контракта, – отчеканила я.

И опять молчание. На этот раз переносить его было легче.

– Девочка, не играй со мной, – услышала я близко-близко. Настолько близко, что распахнула глаза.

Ужас. Меня охватил такой ужас, что кровь застыла в жилах. Лицо дейгасса находилось в нескольких сантиметрах от моего, и я замерла, боясь вдохнуть, как будто увидела смертельно опасную ядовитую змею, которая может ужалить в любой момент. Я смотрела в черные, как глубокий космос, глаза и умирала от страха.

Он чуть отстранился, и мне стало легче дышать. Выглядел этот дейгасс как обычный мужчина. Никаких рогов, черты лица полностью человеческие, лишь нереальные глаза выдавали инопланетное происхождение. А еще трепещущие ноздри, что не свойственно людям. Он был не красавец, но и не урод. Ему вообще тяжело было дать оценку, так как он был пугающий. Точно! Это слово полностью описывало впечатление от него. Пугающий до дрожи в конечностях, вызывающий первобытный ужас перед иномирным.

Сглотнув, я нашла в себе силы произнести:

– Клиент имеет право потребовать заменить исполнительницу заказа, если она не отвечает его требованиям прекрасного, – таким образом в контракте иносказательно упоминалось, что клиенту может не понравиться запах девушки или она сама, и тогда ресторан обязан был предоставить другую девушку. Но перед заказом Сатияр или его помощник лично проверяли девушек, и таких казусов не возникало.

Дейгасс выпрямился и посмотрел на меня сверху вниз.

– Сними маску, – потребовал он.

– Данное пожелание запрещено условиями контракта, – тут же ответила я, испытывая облегчение, что расстояние между нами увеличилось.

Он изучал меня, сжав губы в тонкую линию. Ясное дело, я вызвала его неудовольствие, не подчинившись приказам.

«Может, он меня заменит?» – мелькнула предательская мысль.

– Ты Салитэ, что означает «предлагаемая в дар жизни». Я хочу видеть твое лицо.

Я ничего не поняла про дар жизни, да и не хотела понимать. Ранее клиенты съедали утаки, пускали слюни на мое тело, до которого не имели права дотрагиваться, и уходили. Поэтому я упрямо повторила:

– Данное требование запрещено условиями контракта.

– Ты понимаешь, что мне ничего не стоит перекупить твой контракт? – с заметным раздражением спросил он.

– Лицо, заключающее контракт с исполнительницей заказа, имеет право передать права на контракт третьим лицам. В этом случае условия контракта, заключенного с исполнительницей заказа, остаются неизменными до конца срока действия контракта.

Да, в стандартном контракте был этот пункт. Только вот у меня разовый контракт, и, после того как услуга оказана, я свободна. Когда к Сатияру обращались по поводу перекупки моего контракта, он уже считался исполненным, и я была свободна. Если бы мой шеф подставил меня и передал права на контракт сразу же, как я его подписала, то меня бы могли вывезти за пределы ресторана, и я была бы обязана исполнить заказ в любом месте, по воле владельца контракта. Ага, два часа потерпела бы, а потом на моем дальнейшем сотрудничестве с Сатияром можно было бы поставить крест. Ему это было невыгодно.

Ха, я еще кое-что вспомнила и поспешила поделиться:

– В данном виде услуги, предоставляемой заведением, клиент, которому предоставляется услуга «Салитэ», не вправе передавать права на услугу третьим лицам, даже если сам он от услуги «Салитэ» отказывается, – сообщила я, скромно прикрыв глаза.

Не желает есть утаки – не надо. Пусть отпускает меня восвояси и не выносит мозг.

Намек он уловил и вышел из себя. Внешне это никак не проявилось, лишь в темных глазах вспыхнули огоньки звезд. Я просто кожей почувствовала, что он взбешен, поэтому быстро произнесла, пока он еще не сделал ни единого движения:

– Согласно условиям контракта, клиент не имеет права прикасаться к исполнительнице заказа. В случае нарушений условий контракта следует штраф, вплоть до лишения свободы.

И тишина… Стоит, глазами сверкает, зубами скрипит. У меня сердце в пятки сбежало. Потом медленно-медленно протягивает руку, берет утаки и, не сводя с меня глаз, подносит к лицу и глубоко вдыхает. И в глазах его такой голод, как будто его неделю на воде держали, а теперь икру дают. Как-то не продумали организаторы этот момент. Наверное, для высокородных утаки надо делать бо2льших размеров, а то эта сволочь инопланетная его в один присест сожрала и продолжала смотреть на меня голодным взглядом.

На мгновение я испытала облегчение, так как услуга с этого момента считалась оказанной и, по идее, он должен был удалиться. В следующий же миг я окаменела, когда его рука потянулась к цветку латисара и, придержав его другой рукой, оторвала лепесток, что прикрывал мой лобок.

Мои глаза изумленно расширились. Такого еще не бывало! Я не понимала, что происходит и что он себе позволяет. Эти цветы безумно дорогие, а он испортил его. Да какое он вообще имел право трогать его?!

– Нарушение контракта грозит… – начала я, но он меня перебил:

– Уверен, что данный момент в контракте не запрещен. – И смотрит на меня с запредельным высокомерием и… ненавистью.

Он прав! Судорожно вспоминаю каждую строчку контракта, но там нет ни слова по поводу прикосновений к цветку и обрыванию лепестков. Что происходит?!

Я чуть ли не закричала в голос, когда почувствовала, что ТАМ, из цветка, выделяется сок, который стекает в мою промежность. Перепуганный всхлип удержать мне не удалось. Хотелось сбросить его с себя немедленно и помыться.

– Это сок. Он безвреден. Лишь усиливает природный аромат, – неожиданно произнес он.

Я потерянно смотрела на него испуганными глазами, но он больше ничего не сказал.


Дейгасс молча смотрел на меня, и взгляд его тяжелел с каждым мгновением. Я же не понимала, что все это значит и почему он не уходит. Напряженную тишину нарушил стук в дверь.

– Прошу прощения, но носильщики говорят, что время истекло и они должны забрать девушку, – в комнату заглянул дейгасс.

Мужчина тут же стремительно переместился, прикрывая меня от любопытного взгляда, что было несколько неожиданно.

– Ты куда смотришь? – рыкнул высокородный.

– Прошу прощения. – Взгляд вошедшего устремился в потолок. – Что им передать?

Я замерла, ожидая ответа. На какой-то миг показалось, что он откажется их впускать и я останусь с этим ненормальным дейгассом наедине на неизвестный срок.

– Пусть заходят, – отрывисто произнес он.

Дверь тут же закрылась, а высокородный обернулся ко мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению