Круг ворожеи. Идущие путём земли - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Гоуданский cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Круг ворожеи. Идущие путём земли | Автор книги - Сергей Гоуданский

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Сбежать?! – проскрипел Бром, срываясь на шёпот. – Да вы с ума сошли! Если меня поймают, то посадят на три года, а не на три месяца! Нет уж, спасибо, хоть тут и несладко, я лучше подожду.

– Мы вам хорошо заплатим. Пять монет серебра Аскафласа в день. Прибыв в Утрил, вы можете начать там жить заново.

– Пять серебренников в день? Это же… ну и ну… В старые добрые времена я даже как-то получал по шесть, когда ходил в Гоудан. А потом, знаете ли, выпивка сделала своё дело. Видите, что со мной стало? Погнали меня с флота, – сказал Бромсберт, и его заплывшие глаза совсем погрустнели. – Так что не думаю, что сумею вам помочь.

– Но ведь сейчас вы не пьяны, значит, можете вести корабль, – заметила ворожея.

– А ведь и то верно! – вновь повеселел Бромсберт. – Эх, будь по-вашему! – вновь сорвался на шёпот он. – Была не была! Что нужно делать?

– Нужно попасть в дальние камеры наказаний.

– В темницу?! Да вы что! – оробел капитан. – Оставаться в этих казематах невыносимо! Я видел глаза узников, выходивших оттуда. Они рассказывали, что всем своим телом чувствовали чьё-то жуткое присутствие по ту стороны стены! Лучше месяц отсидеть здесь, чем провести сутки там!

– Не волнуйтесь, с той стороны будет не жуткое присутствие, а мы, – тихо выговорила Тесса.

– Вы? Да как вы проберётесь туда? – шептал Бром. – А даже если проберётесь, там толстая стена, вам понадобится уйма времени и сил, чтобы сломать её. И на шум непременно прибежит охрана!

– Не волнуйтесь, я всё устрою. Смотрите, – сказала она, достав крошечную щепотку меренте из мешочка и бросив её на поперечный прут решётки в самом низу.

Часть прута в этом месте мгновенно порыжела и осыпалась на пол ржавым песком.

– Невероятно! – поразился капитан. – Как вы это… Если так, то почему не открыть эту решётку прямо сейчас?!

– Вы знаете, сколько там охраны?

– Это верно. Кажется, я начал понимать, что вы хотите сделать. Ох, но что будет, если у вас не получится, – покачал он головой. – Даже если мы выберемся, они тут же поймают нас в городе или на пристани!

– Не поймают, – заверила ворожея, обжигая его ярко-зелёными глазами. – Потом вы поймёте почему.

– Даже не знаю… такой риск, это риск… – бормотал себе под нос капитан.

– Решайте сейчас. Мы отплываем этой ночью.

– Этой же ночью? – неуверенно переспросил он. – Ах, было бы что терять! – махнул рукой Бромсберт. – Я с вами! Но как мне попасть в те казематы?

– Сейчас к вам придёт стражник. Выплесните на него вон то ваше ведро в углу. Уверена, очень быстро окажетесь там, где надо, – подмигнула Тессеральда.

– Мда, как я сразу не догадался, – помрачнел капитан.

– До встречи, господин Бромсберт, – прошептала Тесса, отпрянула от решётки и зашагала по коридору.

Кэлбен вздохнул и направился следом, а за ним потрусил и перепуганный Кас. Когда они забрали на выходе свои вещи, ворожея обратилась к надсмотрщику:

– Мы выяснили всё, что хотели, спасибо. Можете запирать дверь. Но заключённый Бромсберт говорит вам, что у него для вас есть очень важный разговор. Очень важный лично для вас. Он очень, очень просил вас подойти.

* * *

– Госпожа Тесса! Вы хотя бы посвятили меня в свои планы, прежде чем кидаться в такую авантюру, – горячился Кэлбен.

– План? Нет, не было плана. План на ходу, – объяснила она.

– На ходу?! – недоумевал караванщик.

– Но ведь нам нужен капитан?

– А что если Омнус не починил корабль?! Узник прав – тогда нас всех переловят и отправят в соседние с ним камеры! – яростно шептал караванщик.

– Омнус справится. Я видела это по его глазам, – уверенно ответила ворожея, взбираясь на экипаж, который ждал их в мрачном серповидном дворике острога.

По возвращению в гостиницу оказалось, что Руфрон, Мерлира, а также и старый мастер со своим юным учеником уже были на месте. Последние обрадовали всех тем, что судно готово к отплытию. Как только солнце стало близиться к закату, путешественники попрощались с хозяином гостиницы, взяли два экипажа и вернулись на южный торговый двор, где перебрались в большой, запряжённый двумя тарнами фургон Кэлбена и по накатанной дороге, идущей вдоль рва и южной стены Аскафласа, отправились к штольням северо-западных холмов.

Гораздо быстрее можно было бы добраться дотуда на наёмном экипаже, но ни один из извозчиков не стал бы ждать сумасбродных авантюристов, пожелавших посетить Мыльные Копи, притом, даже не днём, а ближе к ночи. Вполне мог запротивиться и Руфрон, поэтому Кэлбен строго-настрого запретил мальчуганам даже упоминать эти шахты в его присутствии, уж не говоря о том, чтобы рассказывать ему сию городскую легенду. Тессеральда же своим мягким мурлыкающим голосом объяснила купцу и механику, что они нашли капитана, но он бездомный и живёт в этих самых тоннелях, поэтому понадобится некоторое время для того, чтобы найти его там. Руфрон лишь пожал плечами, а Омнус не на шутку разволновался, подошёл к караванщику и попросил их быть предельно осторожными, упомянув о дурных слухах, которые ходили об этой шахте.

Все остались ждать в фургоне, а Кэлбен и Тессеральда направили шаги прямиком к утопающему в алом зареве зелёному холму, на краю которого среди покосившихся серых сараев и невысоких деревьев чернел узкий проход, ведущий вглубь.

– Зачем вам это? – обратилась ворожея к караванщику, показав на перекинутый через плечо лук и пристёгнутые к поясу ножны. – Вы верите в эту историю?

– Я много чего слышал и много чего видел. Возможно, что там в тоннелях действительно что-то есть… или кто-то… помимо попавшего в исправительную камеру капитана. И в этом случае будет лучше, если оружие будет при мне, а не в тайнике моего фургона.

– Эй! Подождите! Я с вами! – донеслось сзади.

– Каддис? – удивилась Тесса. – Ты же испугался тёмных тоннелей, – сказала она, хитро сощурившись.

– Да. Испугался. Я и сейчас боюсь, вы не представляете как! Но я не могу вас отпустить туда одну. Вы ведь ничего не знаете про Мыльного Человека, – ответил он, запыхавшись.

– Но я, как видишь, не одна, – улыбнулась ворожея.

– Я знаю. Но всё равно я пойду. Извините, Кэлбен, я взял из вашего фургона факел, – виновато произнёс он.

Караванщик окинул его недовольным взглядом, но ничего не сказал.

– Я всё запомнил. Налево, направо, направо, налево, прямо, направо, прямо через большой зал и ещё раз прямо на развилке – и там, за поворотом, должны оказаться эти пять окошек в стене, а дальше если пройти, то ещё один зал и тупик.

– Неплохо, парень, – сказал Кэлбен. – Хоть какая-то польза от тебя будет. Ну и факел держать будешь сам, понял?

Тот многозначительно кивнул.

– Ну что ж, тогда давай вперёд, – Кэлбен протянул руку, указав на утопающий в сумерках узкий чёрный проход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению