Коварный план - читать онлайн книгу. Автор: Рената Фармер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коварный план | Автор книги - Рената Фармер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— И еще одно: я считаю, нам ни в чем не следует торопиться, — добавил он. — Я ужасно тебя хочу, но знаю, что излишняя поспешность зачастую разбивает зародившиеся чувства.

— Я с тобой согласна, — пробормотала Дженифер. Ей не верилось, что происходящее с ней — реальность, а не сон.

Она нравилась Дориану настолько, что тот готов был завязать с ней роман. Ему, правда, требовалось время, и от них обоих — соблюдение массы предосторожностей. Но конечной целью было все же осуществление их общей мечты. Просить от жизни чего-то еще она просто не имела права.

Мать Дориана они с Хельгой еще пока не нашли и соответственно до сих пор не знали, в чем кроется причина его опасений и недоверчивости. А разыскать эту женщину и, может, даже вернуть ее в жизнь сына ей очень хотелось. Так она помогла бы залечить давние раны в его сердце.

— Думаю, сначала мне стоит пару раз пригласить тебя на свидание, — произнес Дориан со всей серьезностью. — А уж потом мы вместе решим, как нам быть и где встречаться.

— Отличная мысль! — воскликнула Дженифер.

— И еще я надеюсь, ты позволишь мне поцеловать себя сегодня…

Дженни улыбнулась.

— С удовольствием.

Когда его губы прикоснулись к ее губам, ей показалось, что она перенеслась на небеса. Ее наполнило дурманящее тепло, пронесшееся по телу горячей волной.

Не беда, что он не любит меня, стучало в ее голове. Сейчас это не так важно… Главное — то, что у него возникло желание со мной сблизиться. Это мой шанс.


В субботу днем Дженифер и Хельга подъехали к особняку Вирджинии Нейви, матери Дориана. Располагался он на берегу озера в северо-западной части Детройта.

Дом был ухоженным, но нуждался в небольшом ремонте. Машина, стоявшая перед ним, не отличалась роскошью и новизной.

— А Дориан ведь говорил, что его мать, уйдя от них, вышла замуж за какого-то богача? — прошептала Хельга, направляясь вместе с Дженни к крыльцу.

— И мне он сказал то же самое, — ответила Дженифер. — Но вид этого особняка убеждает меня в том, что на самом деле все обстояло совсем не так. Я ожидала, что мы найдем эту женщину в каком-нибудь замке.

Хельга внимательно огляделась по сторонам.

— В некотором смысле и этот дом замок. Посмотри, его окружают более скромные постройки. — Она кивнула в сторону соседнего коттеджа. — Быть может, миссис Нейви считает себя королевой этого района?

Дженни криво улыбнулась и нажала на кнопку звонка.

Дверь открыла невысокая женщина со светлыми волосами.

— Чем могу быть полезна?

— Миссис Нейви? — спросила Дженифер.

— Да, — ответила хозяйка.

— Здравствуйте. Меня зовут Дженифер Рэй. А это Хельга Боймер. Мы сотрудницы вашего сына.

— Очень приятно с вами познакомиться, — сказала Вирджиния Нейви, приветливо улыбаясь. — Я разговаривала с Хельгой по телефону.

Хельга протянула руку, и они с Вирджинией обменялись рукопожатиями.

— Проходите, пожалуйста! — Хозяйка сделала шаг в сторону, пропуская гостей в дом.

Войдя вслед за Хельгой в просторный холл, Дженифер внимательно осмотрелась по сторонам. И сразу отметила, что мебель, люстра и ковер в этом холле — довольно дорогие, антикварные вещи.

— Пройдемте в маленькую гостиную, — пригласила Вирджиния легким коротким жестом.

Комната, в которой они расположились, была обставлена настолько роскошно и с таким вкусом, что пребывание в ней доставляло настоящее удовольствие.

— Великолепная мебель! — воскликнула Хельга, погружаясь в глубокое кресло, обтянутое мягкой кожей кофейного цвета.

Вирджиния просияла.

— Я переделала эту комнату после смерти моего бедного супруга. Раньше она выглядела просто безобразно. На двух стенах здесь висели ножи, — мистер Нейви их коллекционировал, — на полу не было ни ковра, ни даже дорожки.

Хельга сделала вид, что о чем-то задумалась.

— Как необычно расположены комнаты в вашем особняке. В других домах гостиные обычно находятся на первом этаже…

— Все дело в том, что у нас с мужем никогда не было детей, — пояснила Вирджиния. — Поэтому и не возникало необходимости в детских комнатах.

— Ваша гостиная — просто прелесть, — сказала Хельга.

Хозяйка заулыбалась.

Дженифер прекрасно знала, что ее коллеге удалось выяснить о матери Дориана немало подробностей. Им обеим было известно и о том, что мужа Вирджинии уже нет в живых, и о том, что эта пара никогда не имела детей.

Хельга задавала сейчас вопросы и отпускала комментарии, на первый взгляд казавшиеся невинными и ничего не значащими. А Дженни все понимала и страшно волновалась, старательно пытаясь выглядеть спокойной.

— Итак, вы работаете вместе с моим сыном? — спросила Вирджиния, глядя на Хельгу.

— Да. Я личный секретарь президента нашей компании, а Дженифер — помощница Дориана.

Миссис Нейви оживилась.

— У него есть помощница?

— Он занимает в компании довольно важный пост, — выдала Дженни, но быстрый многозначительный взгляд Хельги заставил ее замолчать. Еще в машине они договорились не рассказывать загадочной леди подробности жизни Дориана. Если матери и сыну было суждено встретиться и возобновить отношения, то он имел право сам решать, чем делиться с ней, а чем нет.

Глаза Вирджинии вспыхнули.

— Дориан добился успеха?

— Да, — ответила Хельга. — Он начальник аналитического отдела. Очень трудолюбивый и целеустремленный молодой человек. Но мы пришли к вам не для того, чтобы разговаривать о нем. Вы ведь помните, о чем мы договаривались? Давайте побеседуем о вас.

Вирджиния устало опустила плечи.

— Говорите, мой сын — всего лишь начальник аналитического отдела? — произнесла она разочарованно. — Значит, не представляет собой ничего особенного… Неудачник, как папочка…

— Он вовсе не неудачник! — вспыхнула Дженифер.

Вирджиния безразлично повела плечом.

— Но и не птица высокого полета. Типичный представитель Конрадов. В молодости мой первый муж угробил массу времени и денег на учебу. Но все впустую.

Дженифер изумленно огляделась вокруг. Она была знакома с Остином Конрадом и знала, что тот живет в довольно престижном районе города. Поэтому не могла понять, почему Вирджиния до сих пор считает его хуже своего ныне покойного Нейви.

— Вы разошлись с отцом Дориана из-за того, что он был не в состоянии обеспечить вас всем необходимым? — спросила Хельга таким тоном, будто просто желала поддержать разговор.

Пожилая дама прищурилась и помолчала, словно раздумывала, отвечать ей на вопрос столь личного характера или же нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению