Лики любви - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Уэттерли cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лики любви | Автор книги - Шэрон Уэттерли

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Брижит риала о клубе Фонтеро совершенно случайно – один из ее новых приятелей неожиданно для молодой девушки назначил ей там свидание и очень удивился, поняв, что она впервые слышит об этом месте. «Не может быть, чтобы ты не была членом клуба твоего собственного имени!» – заявил молодой человек. В тот же вечер Брижит приступила к расспросам, и отмолчаться Гийому не удалось. Более того, строптивая внучка заявила, что намерена стать членом клуба. Во второй раз Гийому снова пришлось уступить – и через некоторое время Брижит уже была завсегдатаем клубных вечеринок.

Когда же после смерти Гийома Бри оказалась полновластной хозяйкой «клуба собственного имени», она принялась за дело с размахом. «Кабинеты» были немного переделаны – в них появилась различная тематика. Кроме того, Брижит стала сама писать сценарии для представлений, которые показывали гостям. Она сознательно добавила в них мистики и эротизма. Актеры и актрисы в светло-зеленых масках (такие носил в клубе обслуживающий персонал, а маска хозяйки была украшена еще и перьями, чтобы ее можно было сразу узнать) все чаще оказывались на публике полуобнаженными, стараясь максимально «завести» гостей.

Пестрая толпа приглашенных после этих представлений моментально расходилась по «кабинетам», которых через некоторое время стало уже не хватать. В клубе Фонтеро прибавилось завсегдатаев, искавших партнера на одну или несколько ночей. Постепенно Брижит выкупила все полуподвальное помещение одного из особняков на востоке Парижа – и элитный клуб превратился в некое подобие «дома свиданий» с той лишь разницей, что здесь не работали «девочки по вызову». Нет, все случалось по обоюдному согласию и совершенно бесплатно. Порой знакомства, заведенные в клубе Фонтеро, приводили к длительным романам и даже бракам, но и после свадьбы супруги бывали гостями этих роскошных «вечеринок».

Несмотря на весьма высокий ежегодный взнос и недешевую кухню (Брижит похвасталась, что ей удалось переманить шеф-повара одного из ведущих парижских ресторанов), количество желающих стать членами клуба Фонтеро постоянно росло. Он не нуждался в широкой рекламе и громких словах и приносил ощутимую прибыль. И хотя адреса его не было ни в справочниках, ни в путеводителях, каждую неделю на вечеринки приходило множество гостей…

– Я даже не предполагала, что… Гийом может заняться чем-то подобным, – слабым голосом произнесла Констанс, когда Брижит на минуту замолчала.

Только чувство врожденного такта в последнюю секунду удержало ее от возгласа: «Как этим можешь заниматься ты?!» Но невысказанная фраза повисла в воздухе, и кузина тут же ощетинилась, будто ожидала такой реакции:

– Не надо делать из меня притоносодержательницу! Я всего лишь помогаю людям знакомиться, общаться более свободно, чем они это делают в жизни. Человек под маской играет чужую роль и может позволить себе даже то, чего смертельно боится, когда снимает ее! Здесь не просто развлекаются, а порой находят партнера на всю жизнь. Каждый раз в зале полным-полно не только черных, но и красных масок! – Бри несколько секунд помолчала. – Ты предлагала свою помощь, верно? Но заставлять тебя никто не собирается. Давай договоримся: ты сегодня посидишь на вечеринке в любой маске по твоему выбору. Если поймешь, что тебе совсем неприятен наш «приют разврата», – она фыркнула, демонстрируя свое отношение к подобной точке зрения на клуб Фонтеро, – то просто откажешь мне и не станешь читать нотации. А если убедишься в том, что все не так уж страшно, я с удовольствием приму твою помощь.

– Хорошо. – Констанс поднялась с кресла, жалея и о том, что позволила кузине прочесть написанные на ее лице мысли, и о том, что этот разговор вообще состоялся. – Для чистоты эксперимента я, пожалуй, предпочту черную маску.

В ответ Бри неожиданно лукаво улыбнулась:

– Конечно, ты хочешь проверить, насколько чисто здесь играют и не бывает ли наглых приставаний, которым подвергаются несчастные дамы в «черных масках». – Она откинулась на спинку кресла. – Но может статься, что ты просто соскучилась по приключениям…

Чувствуя, как лицо ее заливает румянец смущения, Констанс выбежала из кабинета кузины. Да, надо признаться, что ей было… любопытно. Разумеется, она не собиралась долго участвовать в этих развлечениях, но надо же узнать, чем занимается сестра. Клуб Фонтеро – надо же! Конни фыркнула. Какое счастье, что сама она не Фонтеро, а Лакомб! Хорошо, она посетит сегодня эту «вечеринку», но больше ее сюда заманить не удастся! Это будет для нее всего лишь небольшим экспериментом – Конни просто надо убедиться, что здесь не происходит ничего предосудительного.

Она решительно прошествовала по коридору обратно и вскоре оказалась напротив стола охранника.

– Черную, пожалуйста! – потребовала Констанс и через секунду получила небольшую бархатную полумаску, скрывшую ее лицо ото лба до середины щек…

Не прошло и двух часов после начала вечеринки, как все намерения Конни уйти пораньше и не участвовать в «приключении» до конца были забыты. В полумраке основного зала, называемого «гостевым», неторопливо прогуливалось около пятидесяти человек в красных и черных масках. Порой некоторые из них останавливались, чтобы посмотреть представление. Глаза же Констанс были прикованы к сцене. Нежная и бесконечно чувственная сценка, словно сошедшая со страниц «Тысячи и одной ночи», буквально заворожила ее. Каждое движение исполнителей было пронизано эротизмом, от которого у Конни захватывало дух. Брижит оказалась по-настоящему талантливым сценаристом, и ее представление удостоилось искренних аплодисментов гостей.

– Великолепно сыграно. – Мужской голос прозвучал из-за спины столь неожиданно, что Констанс даже подпрыгнула. – О, прошу прощения, не хотел напугать вас!

– Н-ничего, – с запинкой ответила она, поворачиваясь лицом к собеседнику.

Высокий мужчина, заговоривший с ней, был в черной маске. Его светлые волосы казались тусклыми в полумраке зала, и на секунду Констанс даже посетила безумная мысль, что перед ней Тьери – ее давно забытая и потерянная любовь. Но темно-карие глаза, резко контрастировавшие с цветом волос, тут же вернули ее с небес на землю. Нет, конечно же это не он…

– Как вас называть, мадемуазель? – Незнакомец мгновенно завладел ладонью Конни и поднес ее к губам.

Она в последнюю секунду удержала на языке настоящее имя, которым чуть было не представилась от неожиданности. От поцелуя женщина почувствовала, как по спине побежали мурашки. Завораживающее желание вдруг окатило ее буквально с головы до пят. В его карих глазах пылал огонь – прошедшее представление явно произвело на мужчину такой же эффект, как и на саму Констанс. Судорожно сглотнув, она назвала первое попавшееся имя…

– Разрешите пригласить на танец? – И как только Конни поднялась с удобного дивана, обитого бархатом, таинственный кавалер тут же закружил ее в вальсе под мягкую музыку, струившуюся, казалось, откуда-то сверху.

После представления, по словам Брижит, всегда включали музыку, чтобы гости могли немного прийти в себя и определиться с партнерами. Млея от наслаждения в сильных руках неожиданного партнера, Констанс поняла, что это правильно. После того безумного всплеска, который последовал сразу за представлением, в ней рождались желание и нежность. Хотелось всю ночь провести в объятиях этого незнакомого мужчины, буквально излучавшего силу и страсть. Впрочем, почему бы и нет? Почему Констанс должна отказывать себе в маленьких радостях? Чертик искушения шептал ей, что она может насладиться сегодняшней ночью сполна и никто, кроме нее, никогда об этом не узнает. Да и человека, который сейчас так нежно кружит ее в вальсе, вряд ли еще встретит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию