Жизнь начинается сегодня - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Уолкер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь начинается сегодня | Автор книги - Кейт Уолкер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Я больше не мог терпеть одиночества. Мне нужно было увидеть тебя, хотя бы еще один раз. Понять, жива ли еще во мне та магическая страсть…

— И как, она еще жива? — еле слышно пролепетала Элли. Но, едва взглянув в его потемневшие глаза, она уже не нуждалась в кивке головы Моргана.

— Я думаю, ты знаешь ответ на свой вопрос, — его голос подрагивал от еле скрываемого напряжения.

Элли показалось, что земля внезапно ушла у нее из-под ног и закружилась вокруг в бешеном танце. Единственное, что она ощущала по-прежнему, — это тепло детского тельца, покоящегося у нее на руках.

— Ты знаешь, Элли, — она все еще жива. Мне достаточно только посмотреть, и я уже хочу тебя. Все осталось по-прежнему.

«Все осталось по-прежнему», «…по-прежнему». Слова Моргана так и крутились в мозгу у Элли.

«…по-прежнему». И больше нет сил бороться!

— Со мной то же самое, — хрипло произнесла она, смотря ему прямо в глаза. — Я никогда не могла тебе сопротивляться.

— И не надо, — мягко ответил он. — Даже не пытайся. Отдайся желанию, которое ты испытываешь.

Элли облизнула пересохшие губы. Взгляд ее устремился па чувственный, манящий рот Моргана. «Отдайся желанию, которое ты испытываешь»…

— Морган, — пробормотала она. — Ты не мог бы минутку помолчать и поцеловать меня.

— С удовольствием, — прошептал он, приближаясь к ней.

Да, действительно, наступило время, когда слова были уже не важны. Надо лишь отдаться тому, что чувствуешь…

Морган протянул руки и обнял Элли, которая податливо прижалась к нему. Все мысли в голове Моргана слились в некий протяжный шум, но тут прямо между ними с Элли раздался громкий возглас.

— На! На!

Это возмущенная Рози решила напомнить о себе. Не удовлетворившись устным выражением неудовольствия, она решила приступить к активным действиям и, протянув свои пухлые ручонки к волосам Моргана, крепко в них вцепилась.

— Рози, не надо! — с тревожным выражением на лице Элли попыталась ослабить хватку девочки. — Рози, прекрати… Морган, прости, пожалуйста.

— Все в порядке, — спокойно ответил он. — Девочка, наверное, решила, что я на тебя напал.

— Мне скорее кажется, она просто приревновала меня, — тихо отозвалась Элли.

— Приревновала? — удивился Морган и добавил, заметив, как Рози тянет к нему свои ручки, очевидно желая, чтобы он подержал ее: — Ей просто стало обидно оказаться забытой, пусть даже на короткое время. Эй, малышка, — усмехнулся он, обращаясь уже к Рози. — Твоя мама устала носить тебя, так что полезай ко мне.

С этими словами он спокойно взял Рози из рук Элли. Молодая женщина уставилась в землю, почувствовав, как слезы набегают ей на глаза: стоит только поднять голову, и она увидит Моргана, держащего на руках свою дочку, — картина, которую она столько времени мечтала увидеть.

— Не пора ли вернуться в коттедж? — спросил неожиданно Морган. — Мне кажется, мы все проголодались. Что скажешь?

Он протянул ей руку.

— Думаю, это хорошая идея, — согласилась она. Действительно, пора возвращаться. Однако ей вдруг показалось, что она ответила сейчас па какой-то другой вопрос, а не просто на предложение поехать домой… Все стало таким запутанным, что она уже не могла ни в чем разобраться.

Они сели в машину. Сидя рядом с Морганом, Элли всю дорогу мечтала о том, чтобы освободиться от всех проблем и провести время, не думая ни о чем постороннем, вдвоем с мужчиной, которого любит.

Она была благодарна поэтому дочке, которая сразу же после приезда дала понять, что хочет спать. Глаза девочки сами собой закрывались, и она сонно бормотала что-то про себя.

— Она мгновенно заснет, — шепнул Морган Элли, когда та клала Рози на широкий диван в коттедже Моргана.

Через несколько секунд он уже крепко держал молодую женщину в объятиях и целовал так сладко, что у нее защемило сердце.

— Если бы ты знала, как я этого хотел, — пробормотал Морган, на мгновение оторвавшись от ее губ. — Невыносимо быть рядом с тобой день за днем и не иметь возможности поцеловать и обнять тебя.

Элли не ответила ему, но что она могла сказать — она чувствовала то же самое. Потом она взглянула в глаза Моргана и увидела, как они потемнели… В них плясала страсть. Сердце молодой женщины забилось так громко, что, казалось, его стук должен был слышать и Морган.

— Да, Элли, — быстро проговорил он, смотря прямо на нее так, что она не могла оторвать от него свой взгляд. — Наше время придет, и тогда ничто не помешает нам быть вместе.

Она опять промолчала, не в силах поверить в ту сладкую сказку, которую Морган ей пообещал. А он, еще крепче прижав ее к себе, решился наконец задать ей вопрос, мучивший его столько времени.

— Элли, — с напряжением произнес Морган, — ты останешься сегодня у меня? — А потом, как бы отвечая на ее затаенное сомнение, поспешно добавил: — Ты и Рози, конечно… Нам нужно лишь устроить ей хорошую кровать.

— В этом доме под лестницей есть специальная комнатка для таких маленьких детей… — заметила Элли.

Морган поднял брови в нетерпении.

— Так, значит, ты согласна?

Элли знала, что, сказав «да», она рискует снова превратить свою жизнь в сплошное страдание последних месяцев, но у нее появился шанс вновь обрести их с Морганом потерянное счастье… Так что рискнуть стоило…

— Да, Морган, — тихо сказала она. — Я согласна.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Рози спит, — торжественно объявила Элли, входя на кухню. — Как я и ожидала, она нагулялась, надышалась воздухом и… заснула мгновенно. Я только начала рассказывать ей сказку, смотрю, а она уже сопит.

Зачем Моргану понадобилось открывать бутылку вина? Элли недовольно поморщилась, наблюдая за тем, как Морган ищет штопор. Она никак не ожидала, что он встретит ее с таким холодным и равнодушным видом.

Ей хотелось совершенно противоположного. Элли надеялась, что он тотчас заключит ее в свои крепкие объятия. И она с нетерпением ждала страстных поцелуев и ласк, о которых мечтала с того момента, как увидела его стоящим возле коттеджа. У нее уже не осталось сил бороться с собственными желаниями.

Но… Морган, казалось, и не собирался приближаться к ней!

Вместо этого он с необычайной аккуратностью разлил вино по бокалам, внимательно следя за тем, чтобы в каждом из них оказалось равное количество.

— Я думаю, что она теперь будет спать до самого утра… И даже гроза ее не разбудит, — попыталась намекнуть Моргану Элли.

В ответ Морган только кивнул, поставил рядом с собой бутылку и протянул ей бокал.

— Давай выпьем! — на удивление спокойным голосом предложил он.

— Я не хочу пить, Морган!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению