Любовь и горы - читать онлайн книгу. Автор: Ким Уолен cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и горы | Автор книги - Ким Уолен

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Слушай, ты не поняла, я больше не хочу об этом разговаривать. Ладно?

Шелби споткнулась на полуслове и удивленно посмотрела на подругу:

– Ну, я не сообразила, что тебя это задевает.

Гейл в сердцах плюхнула жаркое на походный стол.

– Шелби, ты мне действуешь на нервы последние пять минут. – Потом села, опершись подбородком на руки.

– С меня довольно этих ковбоев и лошадей, спальных мешков и ямок для уборной. Я так хочу вырваться из этого проклятого лагеря и готова на чем угодно уехать в Кентукки, и как можно скорее. Ноги моей никогда бы не было в Колорадо. Я не прощу тебе, что ты завлекла меня сюда, понимаешь? Я, может быть, никогда не прощу тебя!

Воцарилась тишина. Но когда Гейл встретила ошеломленный взгляд подруги, она пожалела о каждом сказанном слове. Она выдохнула:

– Шелби, извини, не отворачивайся. Это из-за того, что…

Но тут Шелби обернулась назад.

– Ваше желание скоро исполнится, – услышала она голос откуда-то из-за спины. Гейл обернулась и столкнулась лицом к лицу с Биллом. Его полуопущенные глаза сверкнули. – Да, – произнес он. – Не успеете подумать, как прибудете в Кентукки в целости и сохранности. А теперь – где обед?

Вот же, она приготовила. Он не мог дождаться, когда она уедет. Он торопил дни больше, чем она. Повернувшись, Билл направился к столу и сел. Мак последовал за ним, будто повторяя его движения. Шелби потянулась, доставая тостерницу из духовки. Ошеломленная, Гейл стояла и наблюдала за всем происходящим. «Так! Могущественный Уинчестер промолвил слово, и все подданные вытянулись в струнку. Будь они прокляты, будь они все прокляты!»

Она повернулась и вышла.

Гейл нужно было несколько минут, чтобы собраться с мыслями. Она быстро зашагала прямо к небольшой рощице и опустилась у подножия высокой сосны. Ей были хорошо видны палатка и столовая. «Проклятие. Сидят и сидят, как будто ничего не случилось». А что случилось? Она опустила голову на руки. Ну, во-первых, она чуть не отдалась Биллу прямо на земле, как животное. И потом, было еще кое-что… ну конечно, его бегство. Почему он всегда останавливался и почему она не хотела этого?

«Почему я схожу с ума, когда он уходит? Мне не нужен Билл Уинчестер, – твердила себе Гейл. – Мне определенно не нужны близкие отношения с ним. Мне нужен человек, который даст мне стабильность, защиту, финансовое благополучие, будущее, положение в обществе». Вот все, что для нее требовалось, о чем говорила ей мать.

Внезапно поток ее мыслей прервался. На самом деле она больше всего в жизни хотела, чтобы ее полюбили, и не имело значения, будет ли ее дом на востоке.

Может быть, она была бы счастлива на ранчо в Скалистых горах? А дети? Да, конечно…

Гейл посмотрела сквозь лапы хвойных веток и отчетливо разглядела спину Билла. Кончики ее пальцев напряглись, когда она вспомнила его гладкую кожу, жесткие волосы у него на груди, в памяти всплыло ощущение чего-то грубого, чувственного, первобытного. Пусть. Она поднесла свои пальцы к губам. А какое волшебное ощущение испытала она, когда он водил усами по ее телу.

Резко изменив положение, она села, выпрямившись. «Успокойся, Гейл. Фантазии совсем ни к чему. Билл, кажется, не говорил, что желает разделить свою жизнь с тобой? Все, что он мог, – это дать тебе почувствовать его сексуальность. А потом он внезапно отпрянет от тебя, как испуганный юноша».

«Ладно, я здесь, – решила она. – И я ничего не могу изменить. Не имеет значения, как мои гормоны бушуют в присутствии Билла, когда он, очевидно, не желает ничего большего, кроме нескольких минут близости. Я возвращаюсь в Кентукки одна. Туда, где я нужна своим ученикам и родителям. Из этих ненормальных условий, которые так нравятся Шелби. Я не искала никаких приключений, и мне не нужна, в конце концов, эта встряска. Я не хочу голодать, болеть и страдать».

Гейл бросила взгляд на троицу в столовой. Интересно, заметят они, если она войдет? Вообще демонстрацию устраивать не стоило. А они и в самом деле не обратили внимания.

Она положила себе в тарелку небольшую порцию жаркого, взяла кусочек тоста с чесноком, налила себе остывшего чая и как ни в чем ни бывало уселась рядом с Шелби. Единственное неудобство заключалось в том, что, усевшись рядом с Шелби, она как раз очутилась напротив Билла. Она сразу сосредоточилась на еде и не поднимала головы. Ей правда очень хотелось есть. Некоторое время все молчали.

– Какой чудесный день у нас был сегодня, правда, Мак? – Шелби подперла подбородок руками и приняла умиленный вид.

– О да. Голубое небо, зеленая трава, прохладное дуновение ветерка. – Мак слегка улыбнулся и согласно кивнул. Потом перевел взгляд на Гейл.

Гейл тоже улыбнулась.

– А вы с Биллом как провели время? – наивно протянула Шелби.

Гейл повернулась к ней:

– Шелби Абернатти, я собираюсь убить тебя.

– Шелби, может быть, Билл и Гейл не хотят разглашать события этого дня, это их маленькая тайна. – Мак, оказывается, был еще тот остряк.

Гейл решила не обращать внимания. Но под столом она то клала ногу на ногу, то занимала прежнее положение, и, когда время от времени задевала колено Билла, по ней словно пробегала искра электрического тока. Их взгляды были мимолетны, но Гейл ощутила, что между ними опять возникает близость. Она опустила глаза. Снова на некоторое время наступила тишина.

– Гейл, какое вкусное тушеное мясо.

Она выразительно посмотрела в сторону Мака.

– Благодарю, – ответила она подчеркнуто вежливо.

– Да, – вмешалась Шелби, кивая Маку.

– И гренки тоже очень хорошие.

Гейл пожала плечами:

– Гренки как гренки.

– Нет, я имею в виду – это классно. – Шелби откусила еще один кусочек, жуя и разговаривая в одно и то же время.

– Как тебе удалось смешать чеснок с маслом и так ровно подрумянить их по краям? Гейл, превосходно! Ты можешь хорошо готовить.

Гейл отложила вилку и уставилась на Шелби, взглядом умоляя ее прекратить. Та вопросительно посмотрела на нее.

– Гейл была учительницей по домоводству. Билл, ты знал об этом? – теперь вмешался в разговор Мак.

Смущенная таким неожиданным поворотом, Гейл посмотрела на Мака. Мак толкнул Билла локтем в бок. Он в упор посмотрел на нее.

– Нет. – Он откашлялся, потом глотнул чаю. – Нет, не знал.

– Она в самом деле отлично готовит, – вставила Шелби.

«Вне всякого сомнения», – прочитала Гейл в глазах Билла.

Она проглотила слюну, его взгляд словно опалил ее.

– Она теперь консультант-руководитель, – любезно сообщила Шелби.

Билл принялся за еду. Гейл понуро опустила плечи.

– Ребята так ее любят. Она так хорошо к ним относится. – Шелби не унималась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению