Незнакомец с севера - читать онлайн книгу. Автор: Люси Уокер cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомец с севера | Автор книги - Люси Уокер

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно


Реакция Лулу на известие о том, что Джим Конрад — крупный собственник в скотоводческом деле и имеет долю прибыли в нескольких ранчо, оказалась совсем другой, чем у Джерри.

С самого начала Джим показался ей мужчиной незаурядным и очень привлекательным. Теперь же она с радостью узнала, что он к тому же человек состоятельный. Более того, ей казалось, что Джим Конрад заставляет ее проявлять свои лучшие качества. Сразу после школы она закончила секретарские курсы. Она была очень способной ученицей, училась легко и закончила курсы с отличием. Но дело было в том, что она не очень любила трудиться, и, когда ее матери пришлось поехать на ранчо «Янду», чтобы ухаживать за миссис Мередит, Лулу без сожаления бросила работу и поехала с ней, предвкушая беззаботную и праздную жизнь на большой овцеводческой ферме. Она была очень разочарована, когда увидела заброшенное ранчо и ветхий дом без особых удобств.

Поначалу ей понравился ковбой Дэвид Ренделл, впрочем, он был слишком молод и беден. Он хотел получше изучить управление ранчо, чтобы занять пост в какой-нибудь компании в городе, ведущей дела с фермами. К тому же почти все время он проводил в полях… на пастбищах и в загонах, что больше было по части Джерри. Впрочем, что о нем вспоминать — он все равно уехал и бросил ферму, когда дела пошли на спад, — вместе с бухгалтером.

Джим Конрад рекрутировал ее помогать ему с документами. Как ни странно, но, может быть, потому что он всегда хвалил ее за помощь и благодарил, ей самой стало интересно разбираться в делах ранчо. Вернее сказать, ей стало интересно заниматься работой, потому что время от времени Джим Конрад поднимал на нее глаза и говорил:

— Лулу, это замечательно. Ты так много успела сделать за сегодня. Скажу тебе по секрету, если так пойдет и дальше, мы разберем тут все недели за две.

Сейчас она ждала, когда Джим Конрад с доктором вернутся с прогулки к чаю. Она ушла в свою комнату и переоделась в другой наряд. Это было очень милое платье, которое она заказала из Сиднея и долго расстраивалась, что его некуда надеть. Оно висело в шкафу, и ей очень хотелось покрасоваться в нем. Платье было белое с розовым, гладкое, из хлопка, с узким лифом и широкой юбкой.

Она увидела, как Джерри с мальчиком входят в ворота усадьбы и идут к стойке для велосипедов.

Ничто и никто, подумала она, не может заставить Джерри расстаться с этими ее джинсами и рубашкой.

Изящная фигурка Джерри смотрелась очень неплохо, и на ее месте Лулу воспользовалась бы этим. Впрочем, это было даже кстати, что Джерри так одержима фермой и своими стадами. Она ни за что не захочет уехать отсюда. А это дает Лулу шанс побыть здесь еще некоторое время — хотя бы для того, чтобы выяснить, что скрывается под суровой внешностью Джима Конрада.

— Уверена — Джерри останется здесь, — говорила она своей матери. — Я, наверное, тоже пока здесь побуду, чтобы не оставлять ее одну. Даже Джерри, хоть она и неприхотлива, нужно, чтобы кто-то готовил ей еду и смотрел за домом.

Миссис Сильвестер уже успела нарадоваться неимоверному облегчению — что ее сестра вполне излечима и теперь она может вернуться в город. Она поставила на поднос чашки и блюдца для чая и вынесла бисквит с ежевикой, который испекла сегодня утром. Она взбила для него крем и теперь аккуратно накладывала его поверх бисквита, покачивая головой.

— Не знаю, Лулу, ты никогда не интересовалась кулинарией, — сказала она.

— Мама, ты сама мне никогда не разрешала готовить. Ты все время хлопочешь на кухне, а когда в доме две хозяйки, они не только еду портят, но и мешают друг другу. К тому же, мне кажется, я просто должна остаться здесь — ради Джерри. Мы же не можем бросить ее одну.

— Нет, Джерри должна поехать с нами в Сидней. Конечно, за Мейбл я буду ухаживать сама, но все равно…

— Нет, мама, она ни за что не уедет с «Янду», и даже не пытайся ее уговаривать. Ты только нарвешься на скандалы и неприятности. Я тоже считаю, что ей надо сейчас остаться здесь. В конце концов, кто такой этот Джим Конрад — мы его совсем не знаем. Все деньги, что есть у тети Мейбл, хранятся здесь, в доме. Будет катастрофа, если она их потеряет.

Миссис Сильвестер закончила украшать бисквит и подняла глаза на дочь. Взгляд у нее был озадаченный и нерешительный.

— Ты что, правда, хочешь остаться, Лулу? Но тебе ведь здесь было скучно.

— Но это ведь ненадолго, только на несколько недель — пока не приедет этот управляющий из банка. Мы уже столько здесь прожили, что еще несколько недель погоды не сделают.

— Я начинаю беспокоиться из-за этого управляющего. Очень странно, что до сих пор от него ничего не слышно.

— Джерри говорила, что может пройти несколько месяцев, особенно если учесть, что он ведет с собой часть скота.

— Не понимаю, почему он не может прилететь на самолете.

— Ну, так положено, что управляющий приводит на ферму своих лошадей. Их всегда перегоняют по земле, а не везут в грузовиках.

— Ну хорошо… Не знаю… Мне надо подумать. Не знаю еще, что скажет Мейбл. Из нее так трудно стало хоть что-нибудь вытянуть. Она совершенно потеряла ко всему интерес…

Лулу уловила в голосе матери знакомую колеблющуюся нотку. Про себя она довольно улыбнулась и, взяв тяжелый поднос, вышла на веранду. Поставив поднос на стол, девушка остановилась около ступенек, ведущих в сад. Джерри с Саймоном ушли за дом, а доктор и Джим Конрад направлялись по дорожке к дому. Она знала, что прекрасно смотрится, стоя на ступеньках веранды, и что оба — и доктор, и Джим Конрад — оценили это. Нет ничего приятнее для девушки, чем служить объектом восхищения сразу двоих мужчин. И неподвижное лицо Джима Конрада не обмануло Лулу. Любой мужчина в такой глуши не может не откликнуться на заигрывания хорошенькой девушки.

— Вы очень вовремя, — сказала она со смехом. — Чай уже готов, все на столе.

— Для меня это очень приятный случай, — признался доктор, усаживаясь за стол. — Как радостно бывает обнадежить пациента, дать ему будущее. Кстати сказать, где мисс Мередит?

— Я слышу ее голос в комнате тети Мейбл, — ответила Лулу, беря заварочный чайник и принимаясь разливать чай. — Мама как раз тоже пошла туда, так что начнем пока без них, если вы не возражаете.

К тому времени, как Джерри и миссис Сильвестер присоединились к остальным, Лулу уже обо всем договорилась.

— Мы с Джерри остаемся на некоторое время здесь, — заявила она Джиму Конраду. — И не надо закатывать глаза. Каждый мужчина любит, чтобы, когда он возвращается домой, его ждал теплый ужин… все уже решено. Мама и тетя Мейбл сами на этом настаивают.

Джим Конрад нагнулся и взял с тарелки кусочек бисквита.

— Я вижу, вы тут довольно быстро принимаете решения, — сказал он.

— Да, правда, и не меняем их, — кокетливо улыбнулась ему Лулу. — Обещайте же, что вы позволите нам остаться.

В этот момент Джерри с миссис Сильвестер показались на веранде. Джерри успела умыться, причесать волосы и даже слегка подкрасить губы. Почему-то из-за этого она сразу перестала выглядеть такой юной и беззащитной, как прежде. Врач с одобрением посмотрел на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию