Пылающие сердца - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пылающие сердца | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Но Ройс еще не закончил с ней. Едва она пришла в себя, как он снова пошел в наступление. И у нее больше не было сил сопротивляться. Она испытывала такое удовлетворение, была так изумлена тем, что он проделал с ней. Даже при одном воспоминании об этом по ее телу прокатывалась волна желания.

Теперь он лежал на ней во весь рост, его губы осыпали ее жгучими поцелуями. Но он упорно отказывался войти в нее и утолить свою собственную страсть. Ему так легко было сделать это, но он заставлял ее мучиться от предвкушения и откладывал этот момент.

Он посмотрел ей в лицо, и его глаза показались ей похожими на горящие изумруды.

– Ты хочешь меня, - прошептал он у самых ее губ. - Скажи это.

– Не скажу.

Он нежно прикусил ее губу.

– Ты согласишься, чтобы я сейчас оставил тебя?

Господи, она чувствовала, что умрет, если он сделает это. Но неужели он способен на это? Нет, он не сможет оставить ее.

Она продолжала молчать, ее глаза, как зеркало, отражали внутреннюю борьбу между желанием и упрямой гордостью. Он застонал, почувствовав свое поражение. Но какое это имело значение по сравнению с теми ощущениями, которые захлестнули его, когда он наконец погрузился в нее, увлекая ее за собой в новые, неизведанные выси наслаждения.

Когда Кристен наконец спустилась на землю, она почувствовала, как Ройс перерезает связывавшие ее путы. Освободив ее, он лег рядом с ней, обхватил обеими руками и прижал к своей груди. Она на время оставила свое сопротивление, и он понял это и решил воспользоваться моментом.

– Ты знала, что я не смогу уйти от тебя, - В его голосе прозвучало обвинение.

– Да, я знала.

– Упрямица, - проворчал он.

Кристен лишь сонно улыбнулась в ответ.

Глава 24

Нежный, сладостный поцелуй разбудил Кристен. Она вздохнула и потянулась, но не стала открывать глаза. Ей снился дом, и этот сон казался таким реальным, что ей не хотелось расставаться с ним. Но ласковое прикосновение к ее губам оказалось слишком большим соблазном.

– Ты уже устала сопротивляться, женщина?

– Нет, милорд. - Кристен улыбнулась, почувствовав, как Ройс сел рядом с ней на кровать.

– Тогда я с нетерпением буду ждать следующей схватки.

– О!

Она широко раскрыла глаза и схватила подушку, чтобы запустить ею в него. Но он уже отступал, пятясь спиной к двери.

– Нет, Кристен - перемирие! Сегодня утром у нас очень много дел и слишком мало времени. Я уже послал Иду за твоей одеждой и… - Ройс замолчал, так как в этот момент в дверях появилась Ида. - А, очень хорошо. Ты сама все объяснишь ей, Ида. - И с этими словами он вышел из комнаты.

Кристен села и с недовольным видом уставилась на старуху.

– О чем идет речь? Он сказал, что утром у нас много дел.

– Да, Альфред приезжает сегодня.

– Ваш король? - выдохнула Кристен. Ида кивнула и подошла ближе.

– Он выслал вперед гонцов, которые привезли эту весть. У нас всего несколько часов, чтобы все подготовить к встрече.

– Но зачем он приезжает?

– Это очень большая честь.

– Если не знаешь, то так и скажи.

Ида засмеялась.

– Ну что ж, сдаюсь. Откуда мне знать, зачем он направляется сюда? После заключения мира у него вошло в привычку объезжать своих подданных, чтобы проверить, как они строят укрепления и готовятся к войне, и напомнить им, что мир будет длиться недолго. Он подбадривает воинов, призывает их не жалеть сил на учения. За последние годы он уже в третий раз приезжает в Уиндхерст.

– Вот видишь, ты знаешь даже больше, чем сама подозревала, - улыбнулась Кристен.

– Нет, у него могут быть и другие причины для визита. Говорят, он любит навещать тех своих подданных, к которым питает особое расположение, просто чтобы на несколько часов или дней забыть о нависшей над всеми нами угрозе. А к лорду Ройсу он всегда благоволил.

– Как это мило, - ответила Кристен с ноткой сарказма в голосе. При ярком свете дня, когда Ройса не было поблизости и он уже не мог смутить ее своим присутствием, она была не так уж довольна им. - Ну, так что же ты принесла? Очередное платье, которое будет мне мало?

– Нет, эту одежду сшили специально для тебя, так что она тебе подойдет.

Кристен вопросительно подняла бровь, а потом нахмурилась, увидев, что рубаха и платье, которые протягивала ей Ида, были сделаны из такой же грубой ткани, что и те, которые Ройс разрезал накануне своим кинжалом.

– Это Ройс приказал сшить мне новую одежду?

– Нет, леди Дарель, - ответила Ида. - Она решила, что твои голые ноги, торчащие из-под платья, выглядят неприлично. Слышали даже как она добавила, что твой вид может ввести в искушение наименее благочестивых из наших мужчин.

При этих словах у Иды задрожали губы, Кристен улыбнулась, и они обе расхохотались. Но веселье Кристен продолжалось недолго, потому что, когда Ида протянула ей платье, она заметила висевшие на ее руке кандалы. Но она промолчала и сама защелкнула железные кольца вокруг своих щиколоток. Она ничего не добилась, пытаясь оказать сопротивление Ройсу. Она ничего не добьется также, если будет продолжать выказывать свое отвращение к этой принадлежности своего туалета. Если ей суждено оставаться в цепях, пусть будет так. Может быть, они помогут ей по-настоящему возненавидеть этого сакса, и тогда будет легче противиться тому влиянию, которое он имел на нее.

Зал был почти пуст, когда Кристен и Ида спустились вниз. Большинство женщин готовили комнаты для короля и его свиты. Ройс с мужчинами отправился на охоту, чтобы пополнить запасы дичи. Слуги перевели большинство лошадей, обычно стоявших в конюшне, на пастбище, чтобы освободить место, и приготовили дополнительно сено и корм. После этого они принялись втаскивать в зал бочки с пивом.

Две женщины, суетившиеся возле очага, поспешно удалились, как только пришли Кристен и Ида. Кристен была так удивлена, что даже не поморщилась, когда на нее надели дополнительную цепь.

– Они рассчитывают, что мы вдвоем сможем приготовить еду на всех?

– Они вернутся, когда леди Дарель закончит с ними все дела наверху. Королевские визиты всегда выбивают ее из колеи, и все служанки просто с ног сбиваются, а толку чуть. Они сделали бы гораздо больше и намного быстрее, если бы наша бедная леди оставила их в покое и прилегла у себя в комнате.

– Ида!

– Но это же чистая правда, - упрямо заявила старуха.

Кристен улыбнулась, и они принялись за работу. Сегодня утром Ида проявила себя с неожиданной стороны - оказывается, у нее есть чувство юмора! С того момента, как Кристен высадилась на этом берегу, в ее жизни было очень мало веселого. Она стала еще больше ценить Иду за это неожиданное качество, и только теперь осознала, насколько привязалась к этой старой женщине. С ее резкостью, неуместными советами, с ее заботливостью, она напоминала Кристен старую Альфреду у них дома, которая была по-матерински деспотичной - не такой, как Бренна, а как матери большинства ее подруг, - но в то же время трудно было представить себе более преданного друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению