Река судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Уир cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Река судьбы | Автор книги - Джессика Уир

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Время шло быстро. Лилиан и Девин просто наблюдали, не слишком вмешиваясь в происходящее. Большинство детей вело себя хорошо. Время от времени Девин замечал парочку, забиравшуюся в уголок, чтобы поцеловаться. Он давал им пять минут, а потом снова тащил в зал. Те ворчали, но слушались.

Девин танцевал с Лилиан и другими женщинами-дежурными. Взрослые были довольны не меньше детей. Только вот музыка была чересчур громкой и мешала разговаривать с Лилиан.

— Уф, жарко. — Лилиан тяжело дышала после быстрого танца. — Надо выйти и немного проветриться.

Не успел Девин ответить, как одна из подружек Элизабет схватила его за руку и потащила танцевать. Он усмехнулся и помахал Лилиан.

На улице дул легкий прохладный ветерок. Небо было ясным. Ярко горели звезды, напоминавшие бриллианты на черном бархате. Через несколько минут Лили вернулась. В зале царил полумрак, из динамиков доносилась медленная, плавная мелодия. Она остановилась у дверей, привыкая к свету.

— Может, поцелуемся? — пробасил кто-то сзади.

По спине Лилиан побежали мурашки, кончики грудей напряглись. Она стремительно обернулась и оказалась в объятиях Девина.

— Ни за что! — с улыбкой заявила Лилиан. Девин повел ее в уголок потемнее. В его глазах горел чувственный огонек.

— Девочки велели отвлекать тебя. А что может отвлечь лучше, чем долгие поцелуи?

Женщина часто задышала и ощутила холодок под ложечкой.

— Думаю, они имели в виду что-то другое. — Лилиан уперлась ладонями в его крепкую грудь и попыталась уклониться, но Девин еще крепче прижал ее к себе. — Мы присматриваем здесь за порядком. Какой пример ты подаешь детям?

— Сейчас увидишь. — Он сделал два шага вперед и притиснул Лили к холодной кирпичной стене. Губы легко нашли ее рот, а язык принялся жадно изучать его влажные глубины.

Лилиан обвила руками его шею и погрузила пальцы в густые волосы. Она слышала мальчишеские голоса, но ничто не могло проникнуть сквозь пелену желания, окутавшую разум в тот момент, когда Девин поцеловал ее. У него были потрясающие губы и невероятно грешный язык. Он знал, когда поцелуй следует сделать более нежным, точно выбирал миг, когда она начинала хотеть большего, и пользовался этим. Его тело двигалось в такт музыке, бедра прижимались к бедрам, повергая Лилиан в трепет.

Голоса стали громче, а затем умолкли. Девин поднял голову, чтобы сделать глоток воздуху, заметил двух мальчишек, смотревших на них во все глаза, и молча выругал себя за недостаток бдительности.

— Эй, миссис Остин целуется с одним из дежурных! — громко крикнул один из парней и юркнул в толпу детей. Второй тут же последовал за ним, успев напоследок оглянуться и подмигнуть Девину.

Через минуту вся школа знала, что миссис Остин, мать Элизабет и Эмили, целовалась с мистером Маккеем. Когда Лилиан и Девин выбрались из своего угла, многие тихонько фыркнули, а Элизабет и Эмили застыли на месте и помертвели.

— Что ж, по крайней мере, я выполнила свое обещание не разговаривать с ними, — сказала Лилиан, вспыхнув от множества устремленных на нее глаз.

— Кажется, это больше не имеет никакого значения. — Хотя Девин пытался улыбаться и делал вид, что ничего особенного не случилось, ему хотелось придушить мальчишку со слишком длинным языком.

Ди-джей включил новую мелодию и объявил белый танец. Девочки стали выбирать кавалеров, и инцидент вскоре забылся.

Всю обратную дорогу Элизабет и Эмили были мрачнее тучи.

— Мама, как ты могла? — сказала Элизабет.

— Мне никогда не было так стыдно! — добавила Эмили.

— Думаю, вы это переживете, — сдержанно ответил им Девин.

Лилиан посмотрела на Девина, не зная, радоваться или ужасаться его властному тону. Нужно выяснить, что думают двойняшки обо всем происходящем. Конечно, девочки смущены, но знают ли они, что отношения ее матери с дядей Девином изменились? Понимают ли, что означают эти поцелуи?

— Девочки, мне очень жаль, что мы заставили вас краснеть, — сказала она, повернувшись так, чтобы видеть лица дочерей.

— Тебе захотелось поцеловать дядю Девина — ну и пусть. Но не надо целоваться там, где тебя могут застать, — заявила Элизабет, скрестив руки на груди.

— Особенно на глазах у наших друзей, — поддержала Эмили.

Лилиан откашлялась, не решаясь задать следующий деликатный вопрос.

— А вас не волнует, что мы с дядей Девином целовались?

Двойняшки посмотрели друг на друга, молча посовещались и повернулись к ней. Эмили пожала плечами.

— Нет. Ты собираешься за дядю Девина замуж? Лилиан постаралась не замечать пристального взгляда Маккея.

— Нет, моя радость. Мы с дядей Девином просто хорошие друзья.

Девин хотел заспорить, но понял, что сейчас не время.

— Ох, — тихо произнесла Эмили. — Мы бы не стали возражать... Было бы классно, если бы дядя Девин стал нашим папой.

Эмили, не подливай масла в огонь! — мысленно взмолилась Лилиан.

— Я рада, что вы так думаете. Вы же знаете, дядя Девин любит вас, правда?

— Ага...

Лилиан быстро отвернулась и уставилась в лобовое стекло. Она не хотела новых щекотливых вопросов.

Девин — ее муж? Хотя от этой мысли становилось тепло и уютно, как от горящего камина, она отчаянно пугала. Детям был нужен отец, а не дядя, приходящий время от времени, но что было нужно ей самой? Да, она женщина и с удовольствием проводила бы с ним ночи, занималась любовью и засыпала в его объятиях, но как бы складывались их отношения днем? Лилиан представила себя беременной и побледнела. Родить еще одного означило сидеть дома, заботиться о малыше и снова стать домашней хозяйкой. Работа, за которую она так сражалась, опять станет для нее несбыточной мечтой.

Не нужен мне муж, решила она. Мужчины годятся для дружбы и для того, чтобы согревать твою постель, но Боже упаси снова попасть к нему в рабство! Одного раза вполне достаточно.

Девин крепко сжал руль, борясь с желанием коснуться рук Лилиан, лежавших на ее коленях. Она закусила нижнюю губу и погрузилась в свои мысли. Не требовалось быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, о чем она думает. Особенно видя ее реакцию, на вопрос Эмили о замужестве.

Вообще-то Девин считал себя терпеливым человеком. Он три года ждал, чтобы объясниться Лилиан в любви, но теперь, когда она знала о его чувствах, ему хотелось большего. Хотелось жить с ней, смеяться, поддразнивать, заставлять показывать характер, хотелось заниматься с ней любовью и чувствовать, как в ее чреве зреет его дитя.

Когда вдали показался дом Лилиан, Девин понял, что его никогда не удовлетворят поцелуи и встречи украдкой. Он хотел приходить с работы к жене и детям, садиться за обеденный стол и рассказывать о том, что случилось за день. Он мог поступать так и сейчас, но эффект был бы не тот. Он спал бы в своей одинокой постели, а Лилиан в своей.

Вернуться к просмотру книги