Ты - моя половинка - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Уилкс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты - моя половинка | Автор книги - Эйлин Уилкс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ты предана своей миссии, — напомнил ей Майкл. — Этот кризис закономерен. Но растерянность очень скоро пройдет, стоит тебе встретить своих единомышленников и друзей…

— Я задаю себе вопросы, Майкл. И хочу найти на них честные ответы. Я не собираюсь отрекаться от своих ценностей, но надеюсь понять, в чем я слепо следовала примеру своего покойного мужа, а в чем была самой собой, — доверительно произнесла Эй Джей.

— Все мы следуем чьему-то примеру для того, чтобы стать собой. Одно не противоречит другому, Алиса, — заверил ее мужчина.

— Тогда ответь мне, что будет дальше?

— Легко, — отозвался он. — Мы сядем на вертолет, но не на такой большой, какие ты, должно быть, видела в боевиках. Он поменьше, зато мобильнее. Мы поднимемся и исчезнем в облаках.

— И я вернусь домой, — договорила вместо него женщина.

— А куда же еще? Не забывай, на носу Рождество. Следует быть с близкими.

— Все верно, — согласилась Эй Джей. — А что же ты?

— Госпиталь, отпуск, служба, — коротко отрапортовал лейтенант Уэст. — Но ты ведь хочешь знать не это, правильно я понял? Тебя волнует, что будет с нами?

— Да, — призналась она.

— Я сделаю тебе еще одно предложение. Ты хотела проверить наши отношения в обычных условиях. Очень скоро тебе представится возможность сделать это, — заверил он.

— Но прежде я хочу получить один ответ, — предварила дальнейшее Эй Джей. — Мне нужно знать кое-что…

— Если прицелилась, то смело жми на курок, — ободрил ее Майкл.

— Скажи, почему ты хочешь быть моим мужем.

— Потому что ты — часть меня, а я — часть тебя, и лишь вместе мы единое целое. Но вряд ли тебя удовлетворит это объяснение.

— Твое объяснение прекрасно, но я рассчитывала на более прозаическое, — заметила она.

— Специально для тебя у меня есть одно прозаическое объяснение, Алиса, — сообщил он. — Я не люблю поддаваться, когда женщина откровенно соблазняет меня. Но поскольку мне очень хотелось погреховодничать с тобой, то пришлось притвориться, будто я рассчитываю на большее… Ну, ты понимаешь. В картах это называется блефом.

— Я? Ты хочешь сказать, что я соблазняла тебя?! — Эй Джей попыталась возмутиться, но вместо этого рассмеялась.

— Эй, Майк! Мисс Келлехар, не отставайте! — обернувшись, окликнул их один из офицеров. — По рации сообщили, что отряд боевиков орудует в деревне в нескольких милях отсюда. Мы должны взлетать.

— Алиса, ты сейчас сядешь в вертолет, — взволнованно проговорил Майкл, мгновенно переменившийся в лице.

— А ты? — испуганно воскликнула она, обо всем догадавшись.

— Я остаюсь с сержантом. В вертолете нет места для нас четверых и пилота. Мы вернемся в лес и будем держать связь по рации.

— Мисс Келлехар, поживее! Прощаться некогда! Мы рискуем быть сбитыми, — доносились до нее крики сквозь шум вертолетного двигателя.

Она в очередной раз поразилась воле этого человека. Он с самого начала знал, что не сможет улететь этим вертолетом, но считал нужным ободрять ее, а не себя.

Глава одиннадцатая

— То есть как это ты никуда не полетишь?! — раздался громовой голос Майкла Уэста.

— Я сказала, чтобы поднимались в воздух без меня, а когда это станет возможным, забрали всех нас сразу, — поторопилась объяснить Эй Джей..

— И Баннер тебе позволил?! Что за черт?! Я ему…

— Я заявила, что он не имеет права мной командовать, я — штатская. И отвечаю за восстановление лейтенанта Уэста после ранения.

— Алиса! Я сейчас свяжусь с бортом по рации, и Баннер посадит вертолет. Ты улетишь. Ты меня поняла? И я покажу этому самоуправцу, как слушать женщину! — гневно прокричал Майкл. Она попыталась возразить, но он опередил ее: — Это не обсуждается.

— Но, милый. Я никуда, никуда не полечу без тебя.


Через, два часа Эй Джей брела рядом с ним, сияя от счастья. В отличие от нее, Майкл был чрезвычайно суров. Повстанцы двигались на деревню, которая давала им приют. Он считал своим долгом предупредить местных жителей, более того, помочь им спешно эвакуироваться, укрывшись в дебрях до приближения боевиков.

Эй Джей удалось убедить его, что она будет полезна, что в этом и состоит ее миссия.

— Ты из тех женщин, которые всегда добьются своего, — пробурчал Майкл, когда она, вышагивая рядом с ним, тащила на руках в джунгли ребенка одной из многодетных семей.

Местный староста и сестры-монахини при участии двух офицеров и одержимой американки быстро оповестили всех обитателей небольшой, затерянной в чаще деревеньки. Они быстро собрали все необходимое на случай дальнего перехода и многодневного базирования в лесах и покинули свои дома. Большой караван людей, груженных вещами, двинулся в сторону зеленых дебрей. И единственным человеком, кто испытывал удовольствие от всего происходящего, была Эй Джей.

С каждым шагом караван углублялся в спасительные заросли. Грудные, маленькие, юные, молодые, зрелые и старые жители деревни уходили в джунгли. Монахини в коротких простых фразах сумели убедить всех, что это мера временная и чрезвычайно необходимая, и, когда они будут полностью уверены, что угрозы не существует, все немедленно вернутся на обжитые места. Мужчины двигались впереди и прорубали дорогу мачете…

— Было бы зверством держать детей в лесу слишком долго. Я связался с полковником, описал ситуацию. Он запретил нам вступать в вооруженный конфликт с боевиками, поскольку мы находимся на чужой территории, но местные жители имеют полное право обороняться. Зато удалось выпросить у штабных вертолет «кобру», достаточно вместимый для перевозки женщин, детей и стариков в безопасное место, — поставил всех в известность Майкл. — Тотчас, как найдем плато, подходящее для приземления такого крупного вертолета, сообщим в штаб свои точные координаты. Это экстремальные меры, но для вашей же безопасности придется на них согласиться. Нашему командованию было нелегко решиться на это…

— Не плачь, кроха, — приговаривала по-испански Эй Джей, не расстающаяся со своей маленькой ношей. — Все будет в порядке. Сеньор Уэст пообещал это нам всем. Ему можно верить, деточка.

Девочка, еще некоторое время похныкав, скорее от усталости, чем от испуга, успокоилась.

— Давайте еще прибавим темп, — подгонял Майкл караван, во главе которого шествовал староста сеньор Паскуаль, в середине монахини с женщинами и детьми, а замыкали процессию мужчины и двое американских военных.

Эй Джей, в нарушение общего порядка, шла рядом с Майклом. Через несколько часов пути, несмотря на окрики военных, многие снизили скорость, обессилев. Они не шли наугад, поскольку точно знали, в каком месте среди лесов и гор может быть посажен крупный вертолет. Здешние мужчины снабдили Майкла сведениями, и он смог отправить ориентировки в штаб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению