Профессиональный некромант. Мэтр на учебе - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный некромант. Мэтр на учебе | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошая девочка. Ну, показывай свои успехи…


Зубища действительно справлялась неплохо и за утро умудрилась вырыть немаленький тоннель, который сделал нас еще на несколько шагов ближе к заветной цели.

Одна беда — проход оказался слишком узким: туда едва-едва пролезали мои плечи, поэтому пришлось объяснять недоумевающей тварюшке, зачем надо расширять получившуюся нору, затем пристально следить за ее работой, а потом топать на ужин, надеясь, что хотя бы к выходному она докопается до нужного подвала. И уже после этого во второй раз бежать в лечебницу, чтобы убедиться, что мастер Ворг до сих пор не вернулся, а также узнать от новой знакомой, что по этой причине вторая пара у нас завтра будет заменена с целительства на занятие по магии земли. Информация была своевременной и важной, поэтому я не пожалел потраченного времени и тем же вечером позаимствовал из кладовых Снудера еще одну банку краски.

Следующий день я начал с того, что прихватил с собой одну из дорожных сумок, где когда-то находились мои вещи, и, прикрыв ее простенькой иллюзией, отправился опустошать столовую. Загрузившись под завязку, я припрятал распухшую от продуктов сумку в одном из коридоров, не пожадничав потратить свои скудные резервы на наложение маскирующих чар. С трудом высидел занятие по основам рунной и заклинательной магии, умудрившись без помарок написать сразу две проверочные работы и несказанно удивив этим мастера Нардо. После чего ловко улизнул от однокурсников, вернулся за сумкой и, пользуясь тем, что второй пары лично у меня не будет, снова спустился в подземелья.

Зубища, учуяв запах еды, обрадовалась так, что мне стало неловко за то, что я раньше не догадался ее покормить. А потом еще и досадно, потому как после сытного обеда довольно облизывающаяся нежить не только не разленилась, как это случается с живыми, а настолько активно принялась за работу, что к концу второй пары даже Томас с удивлением заметил, что мы близки к успеху.

Заставив Нича слазать в образовавшуюся дыру и проверить ее на наличие охранных заклинаний, я с легкой душой оставил Зубищу трудиться дальше. А сам направился в столовую, плотно перекусил, почти не отвлекаясь на препирания с раздраженным тараканом, и довольно долго пребывал в благодушном настроении. Даже улыбнулся зашедшим в столовую темным, среди которых были мои старые знакомые, и утвердительно кивнул, заметив, как Верен подал знак, что хочет поговорить.

Однако когда я явился на урок с госпоже Шариэль де Фоль и с порога обнаружил, что она как-то очень уж пристально на меня смотрит, у меня в груди шелохнулось неприятное предчувствие. Казалось бы, что может быть плохого, если миловидная дама, на губах которой неизменно гуляет легкая улыбка, на пару мгновений задержала взгляд на опоздавшем ученике? Но память о нашем прошлом разговоре заставила меня быть подозрительным.

За время урока я пару раз ловил на себе ее изучающий взгляд и неоднократно чувствовал направленное чужое внимание. И, если я все правильно понял, после окончания занятия меня ждала еще одна любопытная беседа.

Сам урок прошел на удивление спокойно. Меня ни о чем не спросили, проверочных работ не устраивали. Так что я смог наконец закончить схему по аурам однокурсников, лениво полистал лежащий перед самым моим носом учебник по магии воды для второго курса, но не нашел его достойным интереса, поэтому отложил, не добравшись даже до середины, и остаток урока просто-напросто проскучал. Зато когда прозвенел звонок и ученики начали с радостным гомоном собираться, позволил себе замешкаться и ничуть не удивился, когда к столу подошла магесса де Фоль и негромко попросила:

— Невзун, задержитесь.

Сделав удивленное лицо, я послушно отступил обратно к креслу, ожидая, что будет дальше, но она покачала головой:

— Не надо садиться — мы побеседуем с вами в другом месте.

Ого. А вот это уже интересно!

— Идите за мной, — мягко улыбнулась преподавательница и устремилась к выходу. Я подхватил сумку и, мысленно себя похвалив, последовал за леди, стараясь соблюдать дистанцию и гадая, верны ли мои предположения.

Выйдя в коридор и почувствовав, как кто-то легонько дернул меня за штанину, я едва не улыбнулся, но незаметно юркнувший под мантию Нич предупреждающе царапнул меня лапой. После чего забрался куда-то в район подмышки и затих, изредка щекоча кожу кончиками длинных усов.

Леди де Фоль ничего не заметила — в этот момент она как раз подошла к телепортационной арке, активировала ее идеально выверенным движением кисти и, не оборачиваясь, повторила:

— За мной.

Под удивленными взглядами толкавшихся в холле адептов я с невозмутимым лицом шагнул в открывшийся телепорт. Следом за магессой вышел в точно таком же, только пустующем холле. Мельком огляделся и, обнаружив, что нас занесло в административный корпус, довольно хмыкнул.

Кажется, беседа будет гораздо увлекательнее, чем я надеялся.

— Сюда, — вполголоса бросила леди, уверенно двинувшись по единственному коридору, в котором было понатыкано огромное количество совершенно одинаковых дверей. — Не отставайте, Невзун. Здесь искажено пространство, поэтому не советую вам теряться. Тем более в такой неподходящий момент.

— Чем же он неподходящий? — полюбопытствовал я, остро сожалея, что не могу воспользоваться печатью.

— Нас ждут, — кратко отозвалась магесса.

— Правда? И кто же, позвольте спросить?

— Скоро узнаете.

Я огорченно вздохнул:

— Вот так всегда. Когда нужны ответы на вопросы, окружающие крайне не вовремя решают поиграть в загадки.

— Не надо шутить такими вещами, Невзун, — на мгновение обернулась идущая впереди леди и чуть сузила глаза. — Это может плохо сказаться на вашем будущем.

Я только хмыкнул:

— А я не шучу. С моей позиции ситуация выглядит именно так, как я сказал.

— Ваша позиция, к счастью, не единственная, — отрезала магесса и снова отвернулась, продолжив путь. — Не стоит быть таким самоуверенным.

Я молча пожал плечами: вообще-то имею право.

Интересно, почему учителя в академии проявляют такую агрессию по отношению к ученикам? Мастер фон Берден постоянно язвит, госпожа де Ракаш откровенно издевается, мастер Ворг… ну да он всегда был чудаком, так что со старика какой спрос? Но даже леди де Фоль, несмотря на вызывающую неосознанное доверие внешность, оказалась весьма необычной особой с двойным… а то и тройным дном. Пожалуй, лишь графиня де Ривье была со мной честна на протяжении этой недели.

Но чего они добивались? И какие эмоции хотели вызвать у первогодок, многие из которых впервые в жизни столкнулись с таким пренебрежением? Хотя, может, на это и рассчитано? Борьба с классовыми предрассудками требует жертв, да? Пусть даже эти жертвы — всего лишь юные недоумки с обостренным чувством собственного достоинства, которым еще только предстояло узнать, что весь остальной мир не крутится вокруг их капризов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию