Иуда освобожденный - читать онлайн книгу. Автор: Питер Гамильтон cтр.№ 158

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иуда освобожденный | Автор книги - Питер Гамильтон

Cтраница 158
читать онлайн книги бесплатно

— Я и не подозревала, что они могут использовать так много людей, — сказал Киеран Дженни, когда им пришлось слоняться по окраине Хабен-парка.

Бернадетт в это время шла по обширной лужайке, держась в стороне от дорожек. В центре парка находилась станция монорельсовой дороги, которой, как подозревали Хранители, Бернадетт намеревалась воспользоваться. У входа на станцию уже дежурил Йамас, готовый в любой момент ринуться на платформу впереди Бернадетт.

— Обычно они не ведут наземную слежку, когда используют аэроботы, — добавил Киеран.

— Но внутрь зданий аэробот не направишь.

— Нет. Однако такое массированное преследование наводит на мысль, что они хотят быть увиденными.

Дженни уже успела приметить пару человек, слонявшихся по-периметру парка, в которых она заподозрила детективов флота.

— Это просто смешно, — сказала она. — Даже если Бернадетт нас не заметит, они наверняка вычислят нашу группу. Мы не сможем ходить за ней целый день. Если не нас самих, то наши кодированные сообщения их шпионские программы обязательно перехватят. Нас учили избегать агентов слежки, а не привлекать их внимание.

— Ты права, — ответил Киеран, видя, как Йамас проходит мимо женщины, похожей на детектива флота. — Все свободны. Я намерен изменить тактику.

— Что ты делаешь? — удивилась Дженни.

— Я стану наблюдать за наблюдателями.

Дженни не решилась возражать. Это был рискованный ход, но и продолжать слежку тоже не имело смысла. Она увидела, как Бернадетт резко изменила направление и быстро пошла к эскалатору, ведущему к приподнятой платформе. Станция в парке была узловой, и поезда отсюда уходили в четырех направлениях. Женщина, якобы принадлежащая к группе флота, поднималась на втором эскалаторе.

— Розамунда, Йамас, мы берем этого. — Киеран послал им файл с изображением мужчины, прогуливающегося в сотне метров впереди них. — Он был частью прикрытия в течение пятнадцати минут и скоро сменится.

Следить за оперативником флота было намного проще. Киеран оказался прав — детектива быстро сменили. Он и не подозревал о слежке. После того как Бернадетт уехала в вагоне монорельсового поезда, он прекратил прогулку и подозвал машину. Хранители последовали за ним на трех такси, стараясь не отстать на забитых транспортом улицах Тридельты.

Штаб-квартирой детективов флота оказался полицейский участок у гавани Донгары. Близость участка тоже представляла определенную опасность, но на набережной имелось множество баров и ресторанов, и Хранители поочередно заходили в них, занимая крайние столики и наблюдая за участком при помощи зрительных вставок.

Незадолго до полудня Дженни вызвала Адама.

— Угадай, кто сейчас въехал на стоянку участка.

«Говори», — отозвался Адам.

— Паула Мио.

«В самом деле? Я уже жалею, что пропустил это событие, равно как и заварушку в отеле, Алмада“».

— Но ведь это важно, не так ли? Разведка флота преследует агента Звездного Странника. Они должны уже знать о его реальности.

«Паула работает на службу безопасности сената, а не на флот. Но ты права, представители политической верхушки Содружества должны догадываться о такой возможности. Я передам информацию Брэдли».

— А что теперь делать нам?

«Оставайтесь поблизости от группы преследования и постарайтесь увидеть как можно больше, но не выдавайте себя. Шансов накрыть сеть агентов Звездного Странника через Бернадетт у нас уже нет, но я хотел бы знать, что она делает на Иллюминате. Я подозреваю, что на Иллюминате проходят нейронную модификацию многие агенты, да мы и сами нередко пользовались местными клиниками. Если Мио удастся выявить хотя бы одну ячейку, это пойдет нам только на пользу».

— Хорошо, мы будем следить за происходящим. Киеран нанял для нас несколько машин.

«Желаю удачи при такой плотности движения».

Восемь больших автомобилей выкатили из полицейского гаража, когда солнце уже начало опускаться к горизонту. Машины шли без сирен и проблесковых маячков, но городская система управления движением явно убирала с их пути и легковые автомобили, и грузовики.

Дженни поспешно допила остатки холодного чая.

— Пора, — сказала она остальным.

Вечер снова выдался теплым, но на этот раз заходящее солнце, казалось, унесло с собой и большую часть висевшей в воздухе влаги. Меллани вместе с Мюрдо проехали на монорельсе до станции, находящейся всего в половине квартала от башни «Гринфорд». Бары и рестораны на Оллвин-стрит еще только открывались, и посетителей в них было немного. Даже поток автомобилей казался более редким, чем обычно.

Мюрдо провел Меллани через площадь мимо фонтанов, выбрасывающих струи в темнеющее небо. Высоко на вершине башни к ночному полету готовился дирижабль; смотровая палуба была ярко освещена, сервис-боты и официанты накрывали столики для ужина над джунглями, достойного звезд Мишлена.

Отдельная дверь Шафрановой клиники отворилась, как только Мюрдо приложил к сенсору свою ладонь. За ней оказался небольшой узкий вестибюль с единственным лифтом.

По пути на тридцать восьмой этаж Меллани начала понемногу подключать свои вставки, чтобы узнать, какие электронные системы ее окружают. Программа управления лифтом оказалась не слишком сложной и не слишком новой, она была установлена лет пятнадцать назад в процессе модернизации всего оборудования башни. А вот наверху Меллани обнаружила более сложную и мощную защиту, принадлежащую клинике, и сразу отключила все свои вставки и ОС-татуировки, кроме наиболее примитивных устройств. В спящем режиме системы РИ было очень трудно обнаружить — по крайней мере, так он сам говорил.

Лифт прошел сквозь защитное поле. Кабина остановилась, и створки разошлись. Меллани неожиданно оказалась в центре действия глубокого сканера. Это был просторный холл с проложенными по стенам трубками и яркими полосами полифото на потолке. Напротив лифта за стойкой скучали два вооруженных охранника.

— Кто такая? — отрывисто спросил один из них, кивая на Меллани.

Он даже не удосужился подняться со стула. Глубокое сканирование не выявило в ней ничего необычного.

— Новый стажер, — ответил Мюрдо. — Я ввел ее в состав персонала сегодня днем.

Охранник ухмыльнулся.

— Саския?

— Да, — настороженно ответила она.

— Ладно. — Он подтолкнул к ней по столу портативный модуль. — Приложи свою ладонь, нам нужны твои биометрические данные. На медицинский уровень ты не допущена, понятно? Не вздумай уходить дальше этого этажа.

— Хорошо.

— Если поднимешься выше, мы тебя застрелим. Ты не должна обсуждать то, что здесь увидишь, с посторонними людьми. Запрещается проносить в клинику что бы то ни было, кроме надетой на тебе одежды. Тебе выдадут форму. Если попытаешься пронести что-то вроде сенсора, мы тебя застрелим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию