Мадам Гали: Свободный полет - читать онлайн книгу. Автор: Борис Громов, Юрий Барышев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мадам Гали: Свободный полет | Автор книги - Борис Громов , Юрий Барышев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Он устал от такой жизни, и в конце концов они расстались, по обоюдному согласию разумеется, оформив развод. Гали получила абсолютную свободу — она давно стала гражданкой Франции. С Легаре они остались друзьями.

— Дорогая, я положил на твой личный счет десять миллионов франков.

— О-о, милый… — только и смогла прошептать счастливая Гали.

— Но, — улыбнулся Пьер, — денег ты этих не увидишь. Во всяком случае, пока я жив. Таким образом, отправляясь к праотцам, я буду уверен, что ты останешься с капиталом.

— Мне не нравится твое решение, Пьер.

— Понравится, если, пустившись в очередную авантюру с антиквариатом, ты прогоришь дотла.

Легаре так до конца и не понял, что его возлюбленная никогда не остается в проигрыше. Более того — к чему бы Гали ни прикасалась, что бы ни затевала — она все своим прикосновением, как царь Мидас, превращала в золото. Десять миллионов, конечно, вещь полезная, но к этому времени у нее самой на нескольких счетах лежали замечательные суммы. Часть капитала она разместила в ценные бумаги и, кроме того, положила начало коллекции антиквариата. Со временем она будет обладать коллекцией богаче, чем у Житару.

Гали легко приступает к операции «Расстроенный рояль». Она ни в чем не стеснена: ни в деньгах, ни в иных средствах. Свободная дама вольна заводить любовников по потребности сердца и в любом количестве, одного или сразу нескольких. Гали с юности привыкла к разнообразию, но Люсьен Пуатье становится ее постоянным любовником: задание-то надо выполнять, а свою работу она любила делать хорошо. Приучать молодого человека к роскошной жизни она начала с пустяков.

— Дорогой, мне надо поменять сумочку, ты не составишь мне компанию?

— Зачем ты спрашиваешь, Гали?

Люсьен был готов следовать за предметом обожания куда угодно, тем более что в постель его пока не допускали. В бутике «Эрмес» на улице Жорж V навстречу Гали с угодливыми улыбками кинулись менеджеры:

— Мадам Легаре, вы совсем забыли нас.

— Не жалуйтесь понапрасну, Жан, — неделю назад я купила у вас перчатки. Теперь нужна сумочка в тон. Да, Жан. У этого молодого человека завтра день рождения— подберите ему галстук и… И, пожалуй, кашне. Пускай не сезон, но мне нравится расцветка. А вам, Люсьен?

Скромный хранитель государственных тайн обомлел. Кашне, на которое указала Гали, стоило половину его месячного заработка. И потом, день рождения у него уже прошел. И что ему делать?

А мадам Легаре уже деловито набрасывала на шею смущенного Люсьена роскошное кашне под одобрительные возгласы служащих бутика.

— Решено. Мы берем и то и другое.

— А сумочка, мадам?

— В следующий раз, Жан. Мы опаздываем.

Едва ошарашенный Люсьен собрался запротестовать, как Гали крепким поцелуем закрыла ему рот:

— Едем ко мне, дорогой.

Люсьен понял: близок сладостный час — и перестал сопротивляться. Ему было абсолютно все равно, тянет его эта богиня к своему ложу за кончики кашне или каторжной цепи. Главное, что они к ложу приближаются!

Люсьен сначала показался Гали робким и в постели. Но это было первое впечатление. Он раскрепостился довольно скоро, и Гали с наслаждением приняла его, обрушившего на нее лавину пылающей, так долго сдерживаемой страсти. «А когда я тебя кое-чему подучу, дружок, мы получим море удовольствия». Операция «Расстроенный рояль» вступила в самую приятную для участников фазу.

На следующий день Гали заявила:

— У тебя вульгарный пиджак, лапуля. — И, предупреждая возражения, напомнила: — Мы завтра идем на вернисаж, где просто невозможно появиться в том, что на тебе надето!

— Но у меня…

— Знаю — нет таких денег. Будут позже. А пиджак нам нужен завтра.

— Но как я смогу…

— Когда сможешь, тогда и вернешь. Ты ведь не собираешься бросить меня на следующий день?

— О-о, Гали, солнышко, как ты можешь?!

— Я могу все. Иди ко мне, дорогой.

В шикарном бутике Пьера Кардена «Адам» вместе с пиджаком они приобрели пару рубашек, а за запонками отправились к Эрмес.

— Вот видите, Жан, я обещала, что вернусь. Будьте любезны — вот эту пару. — Гали указала пальчиком на строгие опаловые запонки в форме ромбов. — И вот эти, нет, Жан, рядом. Золотые.

И так каждый раз. Робкие возражения Люсьена Гали оставляет без внимания, спокойно оплачивая дорогущие покупки. И Люсьен постепенно привыкает, он перестает сопротивляться. Более того — все это начинает ему нравиться. А Гали четко движется к намеченной цели.

— Знаешь, дорогой, ты стал совершенно роскошным мужчиной. Думаю, пора нам провести уикенд в Монте-Карло. В рулетку обещаю не играть. Как тебе моя идея?

— Принимается.

Люсьен действительно стал респектабельно выглядеть, не заметив, как превратился в жиголо.

Лазурный Берег с его дорогими отелями и казино ошеломил Люсьена. Окна их номера в отеле «Paris» смотрели на море. Цветы, охлажденное шампанское ожидало их в апартаментах, стоимость обстановки которых способна обеспечить скромному служащему нервное потрясение. Если он затруднит себя расчетами, конечно.

— Наполни бокалы, дорогой, так ты скорее придешь в себя. Посмотри, какая прелесть вокруг. Море, солнце и два дня свободы. Никаких министерств, никаких заумных кодов — ты отдыхаешь!

Монте-Карло — центр светской жизни Монако. Принцесса Грейс и принц Ренье. Есть от чего закружиться голове сотрудника отдела кодирования, бедного отпрыска аристократического и некогда очень богатого рода. Люсьен Пуатье — игрок по призванию и складу ума — с трепетом сердца переступил порог святая святых богини, имя которой Игра! Казино Монте-Карло — один из старейших игорных домов в мире. Прошло время русских князей, которые стреляли себе в висок; умерли светские львы Франции, и не дарят танцовщицам горсти бриллиантов восточные раджи.

От поколения к поколению игроков переходила легенда. Один-единственный раз за всю историю Казино Монте-Карло возвратило проигрыш. Морской офицер, прежде чем пусть себе пулю в лоб, поставил свой корабль в гавани и развернул жерла пушек прямо на казино. А потом явился к управляющему с ультиматумом: или казино возвращает ему франки, или летит на воздух. А что будет потом с ним самим — ему безразлично, сказал офицер. Проигрыш офицера — всю корабельную кассу — казино вернуло.

Еще днем Гали обратила внимание любовника на лужайку перед казино, а за ней — террасами поднимающиеся в гору сады.

— Знаешь, куда ведет это великолепие, дорогой?

— Нет. А что, там наверху что-то интересное?

— Да. Место самоубийц, проигравшиеся в пух и прах несчастные — кто не мог расплатиться с долгом— поднимались наверх и со скалы бросались на камни.

— Брр, — поежился Люсьен. — Я же говорил, что рулетка…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию