В объятиях повесы - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях повесы | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Это не было полной выдумкой. Насколько Миранде было известно, леди Фейрборо пригласила пол-Лондона провести остаток года в Миллуорте. Всего лишь еще один обман в череде остальных.

– И я приняла ее приглашение.

Глаза Бьянки широко распахнулись.

– Боже, но почему ты согласилась? Ты же едва ее знаешь!

– Подозреваю, что я узнаю ее куда лучше. Она просто чудесная, и я действительно хочу провести какое-то время в тишине.

– Но ты всегда можешь поехать в аббатство Уотерстоун. Эйдриан и Эвелин с радостью примут тебя. Рискну предположить, что Себастьян и Вероника тоже будут рады твоей компании в их загородном доме.

Миранда посмотрела на сестру с ироничной улыбкой.

– Кажется, ты не услышала слова «тишина», – сказала она.

– О да! Наша семья редко бывает тихой, это уж точно, – согласилась Бьянка.

– Я бы сказала, не редко, а никогда.

– А ты помнишь про семейный обед – у мамы, кажется, в следующем месяце?

– И я не собираюсь его пропускать, – кивнув, произнесла Миранда. – К тому же Лондон всего в часе езды от Миллуорта, поэтому я планирую довольно часто приезжать в город.

– И когда ты собираешься поехать? – поинтересовалась Бьянка.

– В понедельник, – беспечно ответила Миранда, делая глоток чаю.

– Но сейчас же самый разгар сезона!

– Боже мой, Бьянка, ты же знаешь, что мне до этого нет дела. Хотя… – Она сделала театральную паузу. Это или хорошо сработает, или не поможет ей. – Я подумала, что, может, мне пора…

Бьянка воскликнула:

– Ты хочешь снова вернуться в общество?

Миранда усмехнулась.

– Наверное, можно сказать и так. Хотя я не считаю, что не была в нем.

– О, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. – Бьянка отмахнулась от слов сестры. – Я все спрашивала себя, когда же ты вернешься. Я уже даже начала беспокоиться. Я понимаю, как сильно ты любила Джона и каким ударом для тебя стала его смерть, но тебе пора продолжать свою жизнь.

– Я продолжала свою жизнь, – уверенно заявила Миранда. – Но мне бы не помешала твоя помощь.

– Сделаю все, что в моих силах.

– Мне пришло в голову, что настала пора сменить мой гардероб.

– Слава богу! – Бьянка облегченно вздохнула. – Ты никогда особенно не обращала внимания на моду, даже до свадьбы. И, полагаю, в модных туалетах не было необходимости потом, но теперь, когда ты решила вернуться к светской жизни, тебе необходимо выглядеть как можно лучше. Нет, не просто лучше, а превосходно!

Миранда посмотрела в лицо сестре.

– Кажется, я выгляжу пугающе, – заметила она.

– Нет-нет, совсем нет! – Бьянка помолчала. – Хотя слово «пугающе» не такое уж неверное.

– Понятия не имела об этом.

– Знаю. Поэтому нам было неловко говорить об этом.

– Вам?

– Ну да, нам. Мама, Порция, Диана и я не раз обсуждали это. Даже до смерти Джона мы думали, что тебе надо что-то сделать. У тебя всегда был большой потенциал, но ты не пользовалась этим преимуществом.

– Но почему же вы ничего мне не говорили?

– Мы не хотели тебя обидеть, – объяснила Бьянка. – Хотя если бы ты не нашла мужа так быстро, я уверена, что мы просто вынуждены были бы потолковать с тобой на эту тему.

– Должна сказать, что я просто шокирована, потому что ни одна из вас не привыкла держать свое мнение при себе.

– Мы решили, что ты оценишь наш поступок и обратишься к нам за помощью.

Одно дело услышать такое от Клары, с которой Миранда была знакома всего несколько лет, и совсем другое – от члена собственной семьи. Она хотела было сказать что-то резкое, но вовремя прикусила язык, промолчала и с усилием улыбнулась.

– Что, по-твоему, мне надо изменить?

– Ну… – Бьянка обвела ее оценивающим взглядом. – Думаю, все.

– Все? – Миранда едва не поперхнулась. – Но есть же все-таки во мне что-то приемлемое?

– У тебя красивые глаза.

– И это все?

– Красивый цвет волос, – продолжала Бьянка задумчиво. – Хотя тебе следует делать менее строгую прическу. Я бы сказала, не такую, как, скажем, у гувернантки…

– У гувернантки?!

Голос Миранды едва не перешел в крик.

– Не смотри на меня так! У нас было несколько очень милых гувернанток. – Бьянка насупила брови. – Помнишь мисс Дженкинс? Насколько я помню, она была весьма красивой…

– Мисс Дженкинс?

– Может, ты была тогда слишком маленькая. Во всяком случае, она пробыла у нас не так уж долго. – Бьянка на минуту задумалась. – Она служила гувернанткой у овдовевшего графа Дентуика, но потом внезапно ушла от него и стала работать у нас. Она проработала в нашем доме всего несколько месяцев…

– А, теперь припоминаю. Лорд Дентуик приехал к нам и устроил в вестибюле настоящую сцену. Мы за всем наблюдали с верхнего этажа. – Даже теперь, спустя годы, Миранда улыбнулась, вспомнив эту романтическую историю. – Он произнес грандиозную страстную речь о любви и о том, что ему наплевать на то, что думает весь мир, а затем забрал ее и женился. Как я могла забыть об этом? Да она много лет лелеяла наши надежды и мечты!

Бьянка кивнула и произнесла:

– А ведь она была гувернанткой.

– Она была прекрасной гувернанткой, равно как могла бы быть такой же посудомойкой. Даже когда она впервые появилась в нашем доме, мы все пришли к выводу, что она слишком хороша для того, чтобы быть гувернанткой. Мы посчитали ее потерявшейся принцессой, которую кто-то заколдовал. Тем не менее… – В голосе Миранды зазвучали стальные нотки. – Она была исключением. Большая часть гувернанток не похожа на принцесс. И я тоже.

Бьянка удивленно посмотрела на нее.

– Моя дорогая сестра, твоя красота сдержанная, мы все ей завидовали, и она прекрасно тебе подходит. Просто ты ей не пользуешься, – сказала она.

– Но я не уверена…

– У тебя безупречный цвет лица, но ты могла бы использовать чуточку цвета. – Бьянка снова пригляделась к Миранде. – Не думаю, что ты будешь возражать против капельки румян.

– Об этом и речи быть не может! – воскликнула леди Гаррет. – Да у мамы припадок какой-нибудь случится, если она узнает, что ты мне это предложила.

– В таком случае мы об этом маме не расскажем, – резко произнесла Бьянка. – Кстати, могу напомнить тебе, что мы уже взрослые и можем делать то, что считаем нужным, не опасаясь, что нас отправят спать без ужина.

– Мне это известно, но…

– Что ж, очень хорошо, тогда мы с этим справимся.

Бьянка стремительно приблизилась к сестре, перегнувшись через стол, и со звоном хлопнула ее по обеим щекам так быстро, что Миранда не успела ее остановить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию