Мужчина и женщина в волнах истории - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Подгайская cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина и женщина в волнах истории | Автор книги - Лилия Подгайская

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Сам Леонардо к этому времени превратился в очень привлекательного молодого человека. Он был высок, хорошо сложён, грациозен, темноволос и обладал огромной физической силой. Он любил красиво одеваться, хорошо пел и играл на лире, умел прекрасно вести беседу и был способен покорить девичье сердце с первого взгляда. Однако ни одна женщина не сумела взять его в плен. Он оставался свободным, предавался занятиям, которые любил, и наслаждался созерцанием красоты. Молодой Леонардо был верным рыцарем искусства и науки, и им отдавал всё своё время.

Молодому мужчине нужно было прокладывать себе дорогу в жизни. Однако во Флоренции ему это не удалось. Работа в собственной мастерской не принесла ему ни славы, ни богатства. И Леонардо направился в Милан служить герцогу Лодовико Сфорцо. Здесь он приобрёл известность как живописец и учёный, однако богатства заработать тоже не смог. Но именно здесь, в Милане была написана его «Дама с горностаем» – портрет фаворитки герцога Чечилии Галлерани. Когда Леонардо было сорок три года, он создал свой шедевр – роспись «Тайная вечеря» в трапезной монастыря Санта Мария делле Грацие. Эта потрясающая силой своего воздействия роспись принесла, наконец, своему создателю славу. Но опять не принесла денег – герцог Лодовико не спешил платить тем, кто на него работал. Помог французский король Людовик Х11, перехвативший власть у герцога Сфорцо. Он интересовался искусством и оплачивал свои заказы своевременно.

В 1503 году Леонардо вновь вернулся во Флоренцию. Он не мог похвастать тем, что многого добился в жизни, хотя был уже знаменит как живописец. Главное же заключалось в том, что он был очень одинок, и в сердце его царили холод и мрак. Здесь-то и встретил он свою любовь, свою Мадонну, Монну Лизу.

Франческо дель Джокондо был весьма состоятельным человеком и мог позволить себе многое из того, что было недоступно большинству горожан. И он пожелал украсить свой дом портретом молодой жены – заплатить именитому художнику ему было вполне по силам.

Для обретшего, наконец, славу Леонардо этот заказ большой ценности не представлял. В деньгах он к тому времени уже не нуждался, поскольку король Людовик хорошо оплатил ему выполненные по его заказу работы. Леонардо со всей страстью предался занятиям наукой – отдавал своё время анатомии, математике и, как всегда, изобретательству. Заниматься живописью ему в этот период не хотелось. И настойчивому торговцу шелком пришлось художника уговаривать. Получилось.

Лиза Джоконда, замужняя дама и мать двоих детей, не относилась к категории женщин, бросающихся в глаза, и вела себя, к тому же, очень скромно. Однако, начав писать её портрет, Леонардо всё больше проникал в душу женщины, постигал её внутреннюю красоту, и в какой-то момент понял, что перед ним, наконец, его Мадонна. И чем ярче разгоралась любовь в его сердце, тем с большей страстью писал он её портрет. Казалось, что с каждым сеансом он всё больше забирает у неё и переносит на холст саму душу женщины. И рождённая любовью «Джоконда» стала подлинным чудом, одним из величайших творений человеческого гения.

Монна Лиза на портрете настолько живая, что это потрясает. Её глаза имеют блеск и влажность абсолютно естественные, а вокруг глаз видны тончайшие отсветы и волоски. Ресницы выписаны с совершенным правдоподобием, без малейшего намёка на искусственность. Её нос и губы кажутся живыми, а в углублении шеи при внимательном рассмотрении можно увидеть биение пульса. И потрясающая улыбка. Именно этот портрет впоследствии приводил в смятение художников, осознающих, что им никогда не подняться до таких высот в своём искусстве. А один из писателей сказал позднее, что в этом портрете Леонардо да Винчи превзошёл саму природу. Удивительно ли это, если портрет писался огромным талантом живописца вместе с его всепоглощающей любовью к оригиналу? А знаменитая улыбка Джоконды порождена не только талантом художника, но и любовью к нему изображённой на картине женщины.

Да-да, молодая женщина горячо и страстно полюбила мужчину, вдвое старше себя по возрасту. Но какое значение имели годы, если душа Леонардо была молода, и в этой душе впервые разгорелся огонь любви? Сила этого чувства не могла оставить равнодушной ни одну женщину, тем более такую тонко чувствующую как Лиза. От сеанса к сеансу росло их взаимное притяжение друг к другу. Покидая после одного из них мастерскую художника, Лиза не выдержала и тихо пожаловалась:

– Что мне делать теперь, мессир Леонардо? Вы забрали у меня мою душу и отдали её портрету. Как же мне жить без души?

– Мадонна, – ответил ей на это художник, – то, что изображено на портрете, лишь бледная тень моей любви к вам. Показать её во всей силе я просто не в состоянии.

Лиза Джоконда не имела намерения изменять своему мужу, пусть и нелюбимому, отцу своих детей. Но любовь не спрашивает разрешения, когда приходит в сердце. Когда же любовью горят две человеческие души, слияние их неизбежно. Художник и его модель стали близки, и эти часы единения были самыми счастливыми в их жизни. Два года писал Леонардо портрет любимой женщины и никак не мог его завершить. За это время появились ещё два портрета Монны Лизы, где она изображена обнажённой, совершенно счастливой в своей любви женщиной. Портреты эти, разумеется, не видел никто кроме самого художника и женщины, что с такой любовью была изображена на них.

Неизвестно, сколько ещё времени длилась бы эта идиллия, но её прервал Франческо дель Джокондо. Ему, скорее всего, стало известно о любви его жены к маститому художнику. И уезжая на несколько месяцев по своим торговым делам в Калабрию, обманутый муж потребовал, чтобы жена сопровождала его. Как ни противилась этому Лиза, ей пришлось подчиниться.

Разлука была невыносима для обоих. И всё же …

– Я не хочу, чтобы ты уезжала, – шептал Леонардо, прижимаясь лицом к коленям сидящей перед ним женщины. – Я не смогу без тебя, Мадонна.

– Бедный мой, – она погладила склонённую к ней голову, взяла в ладони его лицо и заглянула в полные слёз глаза, – мне тоже больно, мой любимый, как будто сердце из груди вынимает кто-то. Но остаться я не могу. Такова воля моего супруга, и противиться ей мне не позволяет забота о детях.

– Но как же мне жить без тебя, Мадонна? Я дышать не могу, когда тебя нет рядом. А разлука предстоит долгая.

– Я верю, что мы ещё встретимся, мой хороший, и ты допишешь, наконец, мой портрет. Ведь он так и не закончен. А ты сильный мужчина. Ты самый сильный из всех. Ты сумеешь меня дождаться. А я буду жить мечтами об этой минуте. Моё сердце остаётся с тобой.

С огромным трудом разняли они объятия, и Лиза, пошатываясь, покинула мастерскую художника. И никто, кроме неё, не знал, что она уносит с собой не только сердце горячо и искренне любящего её мужчины, но и его дитя.

Встретиться им больше не довелось. Судьба развела их навсегда. И каждый из них унёс в сердце свою единственную любовь.

Леонардо провёл оставшиеся годы жизни в занятиях тем, что любил всегда. Он вёл инженерные разработки, занимался наукой, написал картины «Мадонна в скалах», «Святой Иоанн Креститель», свой единственный автопортрет, серию рисунков «Потоп», сделал сотни зарисовок и набросков. Он занимал себя работой до изнеможения, чтобы как-то справиться с горем разлуки с единственной любимой им женщиной. Её недописанный портрет он всегда держал при себе, и он сопровождал его во многих переездах из города в город. Леонардо продолжал выполнять заказы французского короля Людовика Х11. Потом, когда старый король умер, его преемник Франциск 1 предложил стареющему Леонардо своё покровительство и пригласил его во Францию. Двор молодого короля располагался в замке Амбуаз в долине Луары – прекрасные места, способные вдохновить любого художника. Но силы Леонардо были уже на исходе, и он не мог ни рисовать, ни заниматься науками. Однако Франциск глубоко почитал великого человека и держал его при своём дворе как советника, обеспечив ему спокойную и сытую старость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению