Занавес поднимается - читать онлайн книгу. Автор: Кей Торп cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Занавес поднимается | Автор книги - Кей Торп

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Надеюсь, что все в порядке? — пробормотала она.

Лиз наклонилась к подруге и крепко обняла:

— Да, благодаря тебе! Адриан все мне рассказал — начиная с того момента, как он подобрал ручку Райана, которую тот обронил, и со слов Райана, рассказывавшего Пауле, что ручку ему передала племянница, понял, чья она… Любить — это так прекрасно, Керри! Тебе следует попытаться влюбиться, — добавила она радостно.

Керри, пытаясь избежать ответа, спросила:

— Когда будет свадьба?

— Как только мы все организуем. Мы могли бы устроить медовый месяц сразу, как закончится прокат спектакля.

— Когда ты скажешь об этом родителям?

— В воскресенье, а в понедельник Адриан собирается прийти к ним познакомиться.

— А… Райан?

Лиз задумалась на мгновение, а потом пожала плечами:

— Боюсь, что он ни за что не одобрит это, но что же делать. В конце концов, он всегда заявлял, что каждый человек — сам творец своей жизни.

Это относится и к ней, подумала Керри решительно. Если она и не сможет заполучить Райана, у нее, по крайней мере, еще останется ее работа. И начиная с этого момента она не будет больше думать ни о чем, кроме театра и карьеры.

Дом Сазерлендов был расположен в тихом полудеревенском районе, в паре миль к востоку от Носвуда. Это было элегантное кирпичное довоенное здание, окруженное подъездной аллеей, посыпанной белым гравием. Рэчел встретила девушек в холле в очаровательном светло-сером шерстяном домашнем платье и с небрежно повязанным красным шарфиком на шее.

— Ленч через полчаса, — объявила она весело. — Керри, хотите посмотреть свою комнату, пока Виллис ставит машину? А потом мы все вместе можем перед едой выпить шерри или еще чего-нибудь.

Гостевая комната, предназначенная для Керри, находилась рядом со спальней Лиз и выходила окнами на задний двор дома. Длинная лужайка простиралась до розового сада, еще не потерявшего свой скучный зимний вид. Керри представила себе, как красиво, должно быть, здесь летом, но, к сожалению, к тому времени она будет далеко отсюда, на севере, и, скорее всего, слишком занята у Уоррена Трента, чтобы позволить себе провести несколько праздничных дней на солнце.

Лиз постучалась и вошла в комнату, когда Керри приводила в порядок волосы. Усевшись на кровать, она некоторое время понаблюдала за Керри и потом сказала искренно:

— Ты знаешь, Адриан был прав, зеленый цвет тебе очень идет. Тебе следует носить его чаще. Ты не используешь свои возможности в полной мере, Керри.

— Возможно, — с легкостью согласилась Керри и, сменив тему разговора, спросила: — Когда ты собираешься сказать им, Лиз?

— Не знаю. — Она вскочила, подошла к окну, облокотилась на подоконник и, как маленький ребенок, прижав нос к стеклу, добавила: — Может быть, сегодня вечером, попозже, когда смогу застать их одних. Не тогда же, когда Райан будет где-нибудь поблизости.

— Райан? — Керри замерла с расческой в руках. — Ты хочешь сказать…

— Что он тоже будет здесь в конце недели. — Лиз повернулась к подруге и взглянула на нее. — А если бы я сказала тебе об этом, ты захотела бы поехать? Нет… — закончила она за нее, — ты бы не поехала. Ты бы сказала: «Поблагодари за меня свою маму» — и нашла бы себе какое-нибудь другое занятие. — Она сделала паузу, чтобы оценить эффект своих слов, и нетерпеливо продолжила: — Керри, какое бы недоразумение ни возникло между вами тогда, все закончилось в ту ночь, что ты провела у него дома, и один к десяти, что Райан уже все позабыл. Почему ты не можешь сделать то же самое?

Если бы все было так просто, подумала Керри, если бы только она смогла посмотреть Райану прямо в глаза так, словно того эпизода просто не было! Внезапно в ее голове прояснилось. В конце концов, в самом деле, почему она не может так поступить? Намного лучше, если Райан станет думать, что ей безразлично его мнение о ней, чем если он будет подозревать о ее настоящем отношении.

После ленча Виллис предложил отправиться на прогулку в Оксфордский лес и устроить пикник в деревне.

— Это будет хорошо для вас, горожаночки, — пошутил он, — узнать, для чего предназначены ваши ножки. И погода отличная.

— Если бы ты был знаком с Керри лучше, ты бы так не сказал, — заявила его дочь. — Я больше прошла пешком за эти последние несколько недель, чем за все время, что жила здесь. В том, что касается ценности упражнений, вы окажетесь в одной упряжке.

— И как же я рад это слышать. — Виллис улыбнулся своей гостье. — Я был убежден, что современное поколение не может и пяти ярдов сделать без мотора. Вам нравится ездить на машине, Керри?

— У меня никогда не было особенных возможностей проверить это, — ответила она. — Думаю, что у автомобилей есть свои преимущества: если торопишься куда-нибудь, например.

— Но не в Лондоне. Я уже говорил Райану, что лучше было бы ему держать свой «ровер» в гараже, а самому ездить по делам на такси, но он не слушает меня. Подозреваю, что он не выносит, чтобы за рулем находился кто-нибудь другой, кроме него самого. В тех нескольких случаях, когда Райан ездил со мной в качестве пассажира, он был похож на кота, попавшего на горячие кирпичи.

— Если принять во внимание, как ты водишь, в этом нет ничего удивительного, — сухо прокомментировала его жена. — Чего стоило уговорить Райана, чтобы он вообще составил тебе компанию.

— Что брат, что сестра, — сказал Виллис жалобно. — Похоже, у всех своих близких и дорогих людей я вызываю инстинкт хищников и превращаюсь в их жертву.

Керри так понравился этот день, что она позабыла обо всех своих страхах перед вечером, да и сам Райан за несколько часов будто выветрился из ее головы. Но один вид его автомобиля, уже стоявшего у дома, когда они вернулись, поверг ее в трепет. Бессознательно она втянула голову в плечи, заметив его стройную фигуру за рулем. Райан вышел из машины и направился им навстречу.

— Райан, ты же сказал, что приедешь не раньше шести часов! — воскликнула его сестра, обнимая его. — Почему ты не пошел в дом, у тебя же есть ключ?

— У меня он есть, но я его не взял с собой, — ответил Райан. — Не беспокойся, я приехал пять минут назад.

Он оглядел ее, затем перевел взгляд на свою племянницу, а потом на Керри и, поизучав некоторое время ее растрепанные ветром волосы и румянец на щеках, снова повернулся к Рэчел. — Ты не теряла времени даром, вытащив эту парочку на свежий воздух, — заявил он. — Жаль, что я не приехал раньше. Составил бы вам компанию.

— Для тебя это было бы замечательно. Может быть, нам развернуться и пойти обратно? Хотя боюсь, мы уже ни на кого не похожи.

Они действительно были слишком грязные не только чтобы идти куда-то еще, но даже чтобы пройти через дом. Последовав примеру Лиз, Керри сняла башмаки у застекленной веранды, ведущей на залитую солнцем кухню, и оставила их снаружи, чтобы они просохли. Райан уже вошел внутрь и разговаривал с Виллисом, стоя в дверях кухни. Чувствуя себя не в форме, разутая и взъерошенная, Керри прошла мимо, не решаясь взглянуть в их сторону. Проходя по холлу к лестнице, она чувствовала, как Райан смотрел ей вслед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию