Житейское море - читать онлайн книгу. Автор: Кэрри Томас cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Житейское море | Автор книги - Кэрри Томас

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

По пути домой она вдруг обнаружила, что не в состоянии думать ни о чем ином, кроме утренней встречи, и опешила от мысли, что впервые в жизни ей хочется выглядеть привлекательной.

Кэтрин никогда не придавала особого значения своей внешности. Худой фигурой она скорее напоминала мальчишку; полные губы на узком лице делали ее рот слишком широким. Сейчас кожу покрывал загар, но в зимние месяцы она приобретала желтоватый оттенок, и пусть ее волосы — густые и блестящие, но ей вдруг захотелось, чтобы привлекали они к себе внимание не только своим темно-каштановым цветом. Даже ее глаза, показавшиеся Марку зелеными, просто отражали цвет надетой поверх купальника рубашки. Они обычно меняли цвет в зависимости оттого, что она надевала, либо отражали ее настроение, а иногда — даже и самочувствие.

До сих пор Кэтрин никогда особо не заботило отсутствие у нее пышных форм или смазливого личика. Она умела прекрасно ладить со своими сверстниками обоего пола, но у нее никогда не было постоянного приятеля, да она и не хотела его иметь. Разговоры подруг, делящихся друг с другом своими личными тайнами, ничего кроме скуки и раздражения у нее не вызывали. И тем не менее доктору Марку за время короткой беседы удалось заставить ее убедиться в существовании чувств доселе совершенно ей незнакомых.

Дом семьи Эшли представлял собой солидное каменное здание с несколькими акрами земли. Когда Барт Эшли унаследовал его от отца, то проложил ирригационную систему и занялся растениеводством, добившись за короткое время значительных успехов. За много миль вокруг люди приезжали сюда покупать свежие овощи, саженцы растений и фрукты. Его жена, не покладая рук, трудилась вместе с ним, способствуя процветанию фермы. Теперь Беатрис Эшли приходилось управляться одной.

Кэтрин быстро прошла через пустой дом в свою комнату, чтобы переодеться, затем направилась в просторное помещение со стеклянной крышей, используемое в качестве торгового зала, где сейчас ее мать выполняла обязанности продавца.

— Я могу подменить тебя, — предложила она, на что Беатрис ответила ласковой улыбкой.

— Тебе наскучило загорать, дорогая?

— Немного. Отдохни, ты выглядишь усталой. — Кэтрин заняла место матери и улыбнулась первому покупателю.

На следующее утро Кэтрин рано спустилась к завтраку и вновь предложила свою помощь. Мать, поднявшаяся с первыми лучами солнца, чтобы проверить, как идет полив растений, прервала чтение письма и, убрав его в карман, с недоумением взглянула на дочь.

— В этом нет необходимости, милая. Сегодня у меня достаточно помощников. Лучше иди на пляж и позагорай. Грех не воспользоваться такими хорошими деньками. Ты заслужила отдых после своих напряженных занятий.

Кэтрин поспешила заверить мать, что хорошая погода простоит еще несколько дней.

— Я пойду на пляж завтра. А пока сделай перерыв ты. Тебе ведь тоже нужно когда-то отдыхать.

В порядке самодисциплины Кэтрин решила хотя бы один день не появляться на пляже.

Однако уже на следующее утро Кэтрин приготовила бутербродов больше чем обычно, сложила их в небольшую сумку, добавила фруктов, налила в термос апельсинового сока и упаковала все это в рюкзак вместе с книгой, полотенцем и кремом для загара.

Направляясь на велосипеде к рощице, она поймала себя на мысли, что испытывает непонятное волнение. И все это из-за мужчины, насмешливо думала она. Тем не менее это так. От предвкушения новой встречи с Марком она испытывала радостное возбуждение, пьянящее не хуже шампанского.

Спрятав велосипед, Кэтрин спустилась по узкой тропинке. Обогнув скалу, она добралась до знакомой расселины, сбросила с плеч рюкзак и разложила полотенце, затем сняла шорты и рубашку, и, сделав из них нечто вроде подголовника, стала натирать тело кремом для загара.

— Могу я помочь? — раздался рядом с ней голос, который ей так не терпелось услышать. Подняв голову, Кэтрин увидела одобрительно улыбающегося Марка.

— Привет. — Она улыбнулась ему и, убрав баночку с кремом в рюкзак, устроилась на полотенце. — Как ты себя чувствуешь сегодня?

— Прекрасно, ибо вижу тебя вновь, Кэтрин. Можно мне присесть рядом?

Она утвердительно кивнула, надеясь, что он не услышит, как бешено колотится у нее сердце.

— А где же пес?

— Я не взял его, троим здесь было бы тесно. — Удивленно сдвинув брови, он опустился перед ней на колени. — Твои глаза! — изумленно произнес он. — Сегодня они голубые.

Кэтрин покраснела.

— Они меняют цвет в зависимости от моей одежды.

— Просто не глаза, а хамелеоны, — тихо сказал он и улыбнулся. — А какого же они цвета, когда на тебе ничего нет?

Бросив на него сердитый взгляд, Кэтрин отвернулась, надела солнечные очки и шляпу и раскрыла книгу.

Желая получить прощение, Марк тихо коснулся ее руки.

— Извини, Кэтрин. Не прогоняй меня.

— Тогда не говори подобных вещей, — бросила она.

— Клянусь, это больше не повторится. — Он сел, прислонившись спиной к скале, и вытянул перед собой ноги. — Где ты вчера пропадала? Мне так не хватало тебя.

Сердце Кэтрин ушло в пятки.

— Я работала.

— Занималась?

— Нет. Я решила подработать на каникулах.

Он вздохнул.

— Вот тебе и на, а я-то думал, что у меня каждый день будет компания на пляже.

— Вон там в шезлонгах полно отдыхающих, — нарочито резко сказала Кэтрин.

— Ни к кому из них меня не тянет так, как к тебе, Кэтрин. — Он помрачнел. — Мои соседи по гостинице в большинстве своем супружеские пары. Только я приехал один.

— И потому это обходится тебе намного дороже?

— Смотря чем измерять расходы: грустью или деньгами.

Кэтрин усмехнулась.

— Мне известно, что эта гостиница не из дешевых, и все номера в ней двухместные, вот я и подумала, что тебе приходится платить соответствующую цену.

— Это так. — Лицо Марка помрачнело еще сильнее, и стало казаться, что он вдруг постарел. — Так или иначе, но плачу я втридорога.

Кэтрин поспешила сменить тему разговора.

— А что ты делал вчера? Ты, похоже, неплохо загорел с тех пор, как я видела тебя в последний раз.

— Я целый день слонялся по пляжу в надежде вновь увидеться с тобой. — Его голубые глаза с нежностью смотрели на нее.

Сдвинув брови, Кэтрин взглянула на него, ее молчание красноречиво свидетельствовало о недоверии к сказанному.

— Это правда, — поспешил он заверить ее. — И сегодня с самого утра я занимался тем же самым. А иначе как бы я смог так быстро оказаться рядом с тобой, когда ты здесь появилась?

— Полагаю, ты уже был на пляже.

— Именно. Но я ждал тебя в другом месте. Я не знал, где находится тропинка, по которой ты спустилась. — Лицо его стало серьезным. — Ты уверена, что по ней не опасно ходить? Отсюда она выглядит чертовски крутой, по-моему, только горные козлы могут взбираться по ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению