Волшебный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тиммон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный рассвет | Автор книги - Джулия Тиммон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— А на творческого человека ты все же не похож, — произнесла она с теми же насмешливыми нотками, каких Ричард понадеялся никогда больше не слышать.

Он тут же вспомнил и про технарскую категоричность, и про обожаемые правила, в которые что-нибудь постоянно не вписывается, — короче, практически в точности воспроизвел в памяти колкие, обидные слова, которые Эвелин бросила ему в лицо в начале разговора. В отместку за его былые оскорбления… Быть может, она и впрямь считала его черствым сухарем, лишенным способности видеть и понимать прекрасное…

Внезапно ощутив себя потерянным и опустошенным, Ричард тихо спросил:

— Почему же я не похож на человека творческого? Все по тем же причинам или…

Взгляд Эвелин потеплел. Вероятно почувствовав его растерянность, она решила над ним сжалиться.

— Потому что творческие люди обычно любят вкусно поесть.

Ричард взглянул на свою тарелку. Картофель, фаршированный сыром, и рубленое мясо лежали на ней нетронутыми.

Эвелин рассмеялась, отправила в рот последний кусок рулета и, прожевав, повернулась к подруге, что-то эмоционально объясняющей Артуру.

— Вы явно нашли общий язык, — заметила она. — Но уже половина двенадцатого. Мы собирались на дискотеку, Абби. Ты не забыла?

Намеревается покрутить перед парнями задом, подумал Ричард, но тут же устыдился своей мысли.

— Нам действительно пора, — сказала Абигейл, поднимаясь. — Приятно было с вами пообщаться.

Эвелин тоже встала. Когда их с Ричардом взгляды встретились, ее голубые глаза смеялись. То ли она продолжала над ним потешаться, то ли праздновала победу, то ли безмолвно говорила: продолжение следует, — этого Ричард не мог понять.

— До завтра, — произнесла она, задвигая стул.

— До завтра, — ответил он, пытаясь не подать виду, что испытывает ревность.

6

Ричард проснулся с мыслью, что сегодня непременно продемонстрирует ей себя настоящего — человека не хмурого, восприимчивого к красивому, способного на прекрасные глупости и жизнь без правил, творческого и многогранного. Ведь таким он и был когда-то, таким с ее помощью становился теперь.

Всевозможные подтверждения ошибочности ее о нем мнения он придумывал все время, пока принимал душ, брился и одевался.

Надо будет сказать ей, что ее бусинки и колечки радуют мне глаз. Что все мои прежние слова — полная чушь, которую я говорил, только чтобы подразнить ее. Признаться в том, что в течение последних полутора лет я переживал серьезный кризис и что наконец выхожу из него лишь благодаря ей…

Из номера Ричард выскочил с такой поспешностью, будто спасался от настигающих его языков пламени, а к лифту в буквальном смысле слова побежал. Если высказывание Эвелин о непременном наличии у людей творческих хорошего аппетита соответствовало действительности, то Ричард в данный момент определенно не мог считаться одним из них. О завтраке он в это утро даже не вспомнил.

Эвелин с кем-то разговаривала по телефону. Сидела нахмурившись, нервно покусывая нижнюю губу и вертя в руках визитную карточку со странным значком цвета киновари в верхнем левом углу.

Ричард остановился у стойки, переводя дыхание.

— В семь? — спросила Эвелин в трубку, кивком приветствуя Ричарда. — А как же работа?

Ричард следил за сменой эмоций на ее выразительном лице. Когда собеседник что-то ей ответил, она удивленно вытянула губы трубочкой и тут же, как от досады, закусила нижнюю, а мгновение спустя кисло улыбнулась.

— Ладно, договорились. Абби как раз завтра уезжает.

По-видимому, собеседник спросил, кто такая Абби.

— Моя подруга из Лос-Анджелеса, — пояснила Эвелин. — Я попросила ее приехать, поддержать меня.

Она говорила еще несколько минут, а положив трубку, посмотрела на Ричарда с отчаянием.

Тот забеспокоился:

— В чем дело? Произошло что-то неприятное?

— Пока нет, — ответила Эвелин. — Но вот-вот произойдет. — С ее губ сорвался такой тяжелый вздох, что Ричарду до покалывания в пальцах захотелось погладить ее по голове и прижать к своей груди. — Моя семейка опять надумала навязать мне одного болвана.

Ричард вопросительно изогнул бровь.

— Полного придурка… Конечно, нельзя так обзывать людей, но… — Она посмотрела на Ричарда с мольбой, молча прося его не то понять, насколько ей гадко, не то спасти от этого самого придурка. — Я не выношу Эдвина, веришь?

Ричард, растерявшись, пожал плечами и одновременно кивнул.

— Типичный маменькин сынок, рохля. Фу! — Эвелин поежилась, будто в ознобе. — Они пытаются свести меня с ним вот уже три года!

— Кто они? — спросил Ричард, ища на лице девушки следы вчерашней проведенной на дискотеке ночи и не обнаруживая ни кругов под глазами, ни красных прожилок на белках.

— Да все мои родственники! — выпалила Эвелин, тряхнув головой. — Этот Эдвин — сын друзей моего дяди, пренеприятный тип!

Ричард представил, как Эвелин пытаются навязать ненавистного ей человека, и у него все перевернулось внутри. Где-то на подсознательном уровне он уже считал ее своей и даже думать о том, что она может достаться кому-то другому, не желал.

— Неужели твоим родственникам не понятно, что тебе этот Эдвин не нравится? — спросил он.

— Понятно, — ответила Эвелин. — Но они считают себя гораздо более опытными и умными, чем я, и утверждают, что мы с ним непременно будем счастливы.

— Бред! — возмущенно воскликнул Ричард. — Не позволяй распоряжаться своей жизнью даже самым близким, самым родным людям, — сказал он твердо, с горечью вспоминая о собственной родне. — И они могут ошибаться, точно тебе говорю.

Эвелин посмотрела на него как-то странно — с благодарностью и изумлением, смешанными с каким-то еще чувством. Неожиданно ее лицо просияло.

— Придумала! — вскрикнула она, вскакивая со стула и сжимая кулаки. — Надо явиться на эту вечеринку с кем-нибудь!

Ричард нахмурился, пытаясь понять ход ее мыслей.

— С кем-нибудь?

— С каким-нибудь парнем, как будто с женихом, — радостно пояснила Эвелин. Она задумалась, потом вопросительно посмотрела на Ричарда. — Слушай, ты не поможешь мне в этом?

Он почувствовал себя настолько счастливым, что в первое мгновение потерял дар речи.

— В Лос-Анджелесе я бы быстро нашла кого-нибудь подходящего, там у меня тьма знакомых, а здесь никого нет! — протараторила Эвелин извинительным тоном. — Это ни к чему тебя не обяжет, побудем там вдвоем, и все!

Ее голос почему-то погрустнел, а может, Ричарду это только показалось. Ему хотелось крикнуть: да, да, да! Я согласен и счастлив! Но он стоял как истукан, молча любуясь ее переменчивым, светлым, как ранняя весна, лицом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению